Тосты на английском языке на Новый год и Рождество!

Опубликовано: 24.12.2014 ⋅ Автор: Инглекс ⋅ Раздел: БлогИнтересно об английском

С давних времен во время разнообразных празднований было принято произносить тосты, которые придавали торжеству определенную осмысленность и некий шарм. Умение красиво произносить речь вызывало восхищение и уважение людей. В преддверии праздников давайте приблизимся к искусству произнесения тостов и научимся говорить красивый, лаконичный и запоминающийся тост на английском языке.

New YearДействительно, для того чтобы произнести красноречивый тост, вовсе не обязательно быть мастером ораторского искусства, просто нужно знать несколько тостов, которые уместны на каждом конкретном празднике. В преддверии новогодних торжеств мы подготовили для вас несколько интересных тостов, но для начала предлагаем обратиться к истории возникновения этой традиции.

Какова же история происхождения тостов?

Тост (a toast) — в переводе с английского означает кусочек поджаренного хлеба. Еще давным-давно обитатели Туманного Альбиона, прежде чем выпить стакан красного вина или другого крепкого напитка, окунали в него кусочек слегка обжаренного на костре хлеба, тем самым придавая вину хлебный аромат. Со временем эта традиция канула в Лету, но появилась иная: произносить речь, а только лишь потом опустошать стакан.

А вот обычай чокаться бокалами возник в конце VIII — начале IX веков в период правления Карла Великого. В эпоху интриг и сплетен люди часто подсыпали друг другу яд в кубки с вином в целях захвата власти. Поэтому хозяин на пиршестве произносил тост и чокался с приглашенными гостями так, чтобы все вино расплескивалось из кубка в кубок. Таким образом, все гости чувствовали себя вне опасности и имели возможность наслаждаться торжеством. Первоначальный смысл звона бокалов, естественно, позабылся и неактуален сегодня, но традиция живет и передается из поколения в поколение.

Новогодние празднования

В канун новогодних праздников города оживают, на главных площадях вырастают зеленые красавицы-елки, украшенные миллионами огней, снежинок, новогодних игрушек, гирлянд. Все радостно спешат за подарками для своих любимых и близких. В воздухе витает новогоднее настроение, предпраздничная суета и ожидание чуда. Очень скоро за праздничным столом соберутся все друзья, наполнят свои бокалы игристым шампанским и под бой курантов, загадав самое заветное желание, произнесут тост за наступивший новый год. А если вдруг вы встречаете этот праздник в компании англоязычных друзей и хотите произнести красивый и запоминающийся тост, то вам непременно нужно быть во всеоружии!

Некоторые люди считают, что лучший тост — это тост сказанный экспромтом, без подготовки, но большинство все-таки придерживается мнения, что лучший экспромт тот, который подготовлен заранее.

За новогодним столом самое короткое поздравление, которое можно услышать, — Happy New Year! (С Новым годом!). Но полагать при этом, что краткость — сестра таланта, не совсем уместно. В зависимости от ситуации и обстоятельств можно дополнить поздравление. Естественно, в своем поздравлении мы желаем нашим близким счастья, здоровья, удачи и всех благ. И наш тост начинается со слов I wish you... (Я желаю вам...). А вот что пожелать, зависит только от вас самих.

I wish you:

  • happiness — счастья;
  • love — любви;
  • good luck — удачи;
  • prosperity — процветания;
  • prospects — перспектив;
  • peace — мира;
  • well-being — благополучие;
  • inspiration — вдохновения;
  • success — успеха;
  • patience — терпения.

Считается, что более употребляемой и естественной фразой является Wishing you... или самый короткий вариант Wish you... К примеру, можно произнести тост следующим образом:

  • Wishing you a year of mutual love, luck and abundance! — Хотелось бы пожелать, чтобы этот год стал годом взаимной любви, удачи, изобилия!

  • I wish you inspiration, success and all good that life saves for us! — Желаю вам вдохновения, успеха и всех благ, которые жизнь приберегает для нас!

Еще одна полезная фраза, с помощью которой можно поздравить всех приглашенных гостей, начинается со слова may (пусть). И кто же никогда не слышал тост: May all your dreams come true! (За исполнение всего, о чем вы мечтаете!)? Можно немного разнообразить его и дополнить. Например:

  • May this Year be filled with peace and love! — Пусть этот год будет наполнен миром и любовью!

  • May 2015 be fruitful, unforgettable and the best in your life! — Пусть 2015 будет плодотворным, незабываемым и лучшим годом в вашей жизни!

  • May New Year be rich with blessings! — Всех благ вам в новом году!

А вот такое поздравление с праздниками оставил великий Фрэнк Синатра.

May you live to be 100 and may the last voice you hear be mine.

Желаю вам прожить до 100 лет, и пусть последний голос, который вы услышите, будет моим!

Фрэнк Синатра

Фрэнк Синатра

А каким еще вы бы хотели, чтоб стал наступающий 2015 год?

Word Перевод
Magic Волшебный
Happy Счастливый
Marvelous Сказочный
Extraordinary Необыкновенный
Dizzy Головокружительный
Enchanting Феерический
Fruitful Плодотворный
Joyful Радостный
Successful Успешный
Bright Яркий
Light-hearted Беззаботный
Unpredictable Непредсказуемый

Волшебный праздник Рождества

ChristmasДавайте теперь поговорим о Рождестве, самом светлом и добром празднике, когда все люди вокруг наполнены верой в чудо и надеждой на лучшее. В этот день во всем мы видим глубокий смысл, ведь Христос родился, и вместе с ним на Землю пришло добро. Сердце переполнено радостью, которой мы делимся с окружающими. Поднимая бокал, хочется с особым чувством пожелать своим близким чего-то особенного, доброго и чистого. Если вы не совсем уверены в своих силах в английском языке, то фразы Merry Christmas! (Счастливого Рождества!) будет вполне достаточно. Главное — говорить от всего сердца. Если же повода сомневаться нет, то мы предлагаем немного разнообразить традиционное поздравление.

  • May this Christmas be marvelous so you can never feel lonely and always be surrounded by nearest and dearest! — Желаем, чтоб это Рождество было сказочным для всех, и вы никогда не чувствовали себя одинокими, и только самые близкие и дорогие окружали вас!

  • Warmest wishes from our family to yours! — С самыми теплыми пожеланиями от нашей семьи вашей!

  • My wish for all of you: May your days be joyful and bright! May your Christmas be white! — Мое пожелание всем вам, чтоб жизнь ваша была счастливой и яркой, а Рождество белоснежным!

I have always thought of Christmas as a good time; a kind, forgiving, generous, pleasant time; a time when men and women seem by one consent to open their hearts freely; and so I say "God bless Christmas.

Я всегда думал о Рождестве как о хорошем времени года: доброе, всепрощающее, щедрое и приятное время; время, когда люди согласны безвозмездно открывать свои сердца; и я хочу сказать «Боже, благослови Рождество!»

Чарльз Диккенс

Чарльз Диккенс

Безусловно, залог успеха произнесения тоста лежит в искренности ваших слов, но несколько практических советов будут очень кстати. Предлагаем вам посмотреть данное видео и взять на заметку несколько рекомендаций.

Если праздник застал вас в другой стране, не теряйтесь, вспомните тосты, которые вы прочитали в нашей статье, они помогут вам поздравить ваших друзей, коллег и знакомых и не растеряться в ответственный момент.

Подпишитесь

…и получайте наши новые авторские статьи и советы по изучению английского:

Подписаться Подписчиков: 69998 чел.
Присоединяйтесь
© 2017 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.
Английский по Skype

Мы предлагаем персональное обучение по Skype с профессиональными преподавателями. Уже более 1900 человек изучают английский в нашей школе, попробуйте и Вы!

Подпишитесь на полезные статьи