бесплатно по всей России
для жителей Москвы и зарубежья

Тест: как использовать all, every и whole

Опубликовано: 07.03.2025

Тест на знание разницы между all, every и whole.

Тест: как использовать all, every и whole

Местоимения и слова-определители all, every и whole имеют много общего и используются в похожих ситуациях. Как выбрать нужное слово и звучать грамотно? В статье повторим основные правила и закрепим их с помощью тестов.

All и every

Оба слова переводятся как «все», однако их нельзя заменять друг на друга, так как они употребляются по разным правилам.

Every используется только с существительным в единственном числе. В переводе единственное число часто заменяется на множественное.

I confidently answered every question they asked me during the interview. — Я уверенно ответила на все вопросы, которые мне задавали на собеседовании.

All используется с неисчисляемыми существительными и существительными во множественном числе, обычно чтобы говорить о чем-то или ком-то в общем.

Do you think they check all information? — Думаешь, они проверяют всю информацию?
All companies try to stand out in the market. — Все компании пытаются выделиться на рынке.

После all возможны другие определяющие слова с предлогом of или без него, например, the, this, those, my, their и так далее, а также числительные. С личными местоимениями предлог of обязателен.

All (of) my colleagues are really nice people. — Все мои коллеги очень приятные люди.
Our boss thanked all of us for hard work. — Наш начальник поблагодарил всех нас за усердную работу.

Чтобы так же использовать every, после него нужно добавить one of.

Every one of them had to undergo the same treatment. — Каждому из них (Всем им) нужно было пройти одинаковое лечение.

All также употребляется после местоимений we, they и you (вы во множественном числе).

You all have to be in the office at 8 a.m. tomorrow. — Завтра в 8 утра вы все должны быть в офисе.

Когда речь идет о том, с какой частотой что-то происходит, используется только every в значении «каждый», причем указатель времени может стоять как в единственном, так и во множественном числе.

Do you go jogging every day? — Ты каждый день выходишь на пробежку?It’s better to take breaks every three hours. — Лучше делать перерывы каждые три часа.

All и whole

Whole используется перед существительными в единственном числе в значении «весь» или «целый». В первом случае перед whole обычно ставится определенный артикль the, а во втором — неопределенный a(n).

My mom is the most caring person in the whole world. — Моя мама — самый заботливый человек во всем мире.
My son can eat a whole chocolate bar in one go. — Мой сын может съесть целую плитку шоколада за раз.

Оба слова all и whole употребляются со словами, обозначающими группы людей, например, a staff (персонал), a family (семья), a team (команда) и так далее. Для этого нужно поставить определяющее слово после all, но перед whole.

All our team gathered to discuss the problem. — Вся наша команда собралась, чтобы обсудить проблему.
I think the whole cast was excellent. — Я думаю, что весь актерский состав был потрясающий.

С существительными во множественном числе whole используется только в значении «целые», а all — «все».

In Africa whole families have to live in small shabby rooms. — В Африке целым семьям приходится жить в маленьких обветшалых комнатках.
All families have their own ups and downs. — У всех семей есть свои взлеты и падения.

Если что-то состоит из нескольких частей, то можно говорить как the whole (of the), так и all (of) the.

You’re not required to pay the whole (of the) bill now. — От вас не требуется оплачивать весь счет сейчас.
I wanted to eat all (of) the cake myself but then changed my mind. — Я хотела съесть весь торт сама, но потом передумала.

И whole, и all используются с временными промежутками, чтобы показать длительность. Существительные в таком случае стоят в единственном числе, перед whole обязательно есть определяющее слово, а после all возможны варианты.

Did you really spend the whole summer making repairs? — Вы правда провели все лето, занимаясь ремонтом?
Why are you complaining all the time? — Почему ты все время жалуешься?
She’s been working all day, although it’s her day off. — Она работает весь день, хотя у нее выходной.

Whole и all могут употребляться самостоятельно. Первое означает «целое» или «целиком», а второе — «все».

I had several ideas, but couldn’t organise them into a coherent whole. — У меня было несколько идей, но я не могла привести их к единому целому.
You should swallow the pill whole and drink some water. — Тебе нужно проглотить таблетку целиком и запить водой.

She’s seen it all and now she doesn’t want to talk to him. — Она это все видела и теперь не хочет с ним разговаривать.
All they ask for is comfortable working conditions. — Все, что они просят, — это комфортные условия работы.

Устойчивые выражения

Помимо основных правил, есть ряд выражений со словами all, every и whole, которые нужно запомнить. Мы отобрали десять основных фраз, которые часто встречаются в речи носителей.

ВыражениеПеревод
as a wholeв целом
on the wholeв общем
every now and then / again / every so oftenвремя от времени
every timeкаждый раз(, когда)
in every wayво всех отношениях
all in allв общем
above allвыше всего, прежде всего
at allсовсем
all aroundво всех отношениях
all overповсюду, по всему…

The author’s books are sold all over the world. — Книги автора продаются по всему миру.
Every time someone knocks on the door, my dog starts barking. — Каждый раз, когда кто-то стучит в дверь, моя собака начинает лаять.

A healthy lifestyle is popular not only among my friends, but the younger generation as a whole. — Здоровый образ жизни популярен не только среди моих друзей, но и молодого поколения в целом.

11 лучших онлайн-школ английского языка

All, every и whole: тест

Предлагаем выполнить несколько заданий и проверить, как вы усвоили материал.

Выберите правильный вариант.
Does … student have to take this course? — Все студенты должны пройти этот курс?
every
all
whole
I believe your … body will ache after this work-out. — Думаю, после этой тренировки у тебя все тело будет болеть.
whole
all
every
As far as I understand, you need to get approval from … of them. — Насколько я понимаю, тебе нужно получить одобрение от каждого из них.
all
whole
every
Can you imagine that his son has written a … novel? — Ты можешь поверить, что его сын написал целый роман?
whole
all
every
… person can lose their temper. — Каждый человек может выйти из себя.
Every
All
Whole
I have my hair cut … three months. — Я хожу стричься каждые три месяца.
every
all
whole
We … regret agreeing to the terms of the contract. — Мы все жалеем, что согласились с условиями договора.
all
whole
every
… the staff were ready to relocate to another office. — Все сотрудники были готовы переехать в другой офис.
All
Whole
Every
Why did you eat the … orange? I wanted to add some to my tea. — Почему ты съел весь апельсин? Я хотела добавить себе немного в чай.
whole
all
every
… species became extinct because of climate change. — Целые виды стали вымирающими из-за изменения климата.
Whole
All
Every
Дополните фразы из книги The Return of Sherlock Holmes by Arthur Conan Doyle («Возвращение Шерлока Холмса», Артур Конан Дойл).
1. He showed me out through his own French window, which had been open .... this time. — Он провел меня через французское окно, которое было открыто все это время.
2. My friend Watson could tell you that I spent a .... morning in that exercise. — Мой друг Ватсон сказал бы вам, что я провел целое утро за этим упражнением.
3. He had played nearly .... day at one club or other, but he was a cautious player, and usually rose a winner. — Он играл почти каждый день то в одном клубе, то другом, но он был осторожным игроком и обычно выходил победителем.
4. .... problem becomes very childish when once it is explained to you. — Все задачи кажутся детскими, как только вам их объяснили.
5. I am fairly familiar with .... forms of secret writings, and am myself the author of a trifling monograph upon the subject. — Я неплохо знаком со всеми формами тайнописи и даже сам автор небольшой монографии по этой теме.
6. .... I ask is that you should hear and recognise the absolute truth. — Все, что я прошу, — это выслушать и признать абсолютную правду.
7. Perhaps it would be better if I gave you an account of the .... situation when that work is finished. — Наверное, было бы лучше, если бы я описал всю ситуацию, когда работа будет закончена.
8. In answer to Inspector Martin they were clear that .... door was fastened upon the inside, and that no one could have escaped from the house. — В отчете инспектору Мартину они сообщили, что все двери были закрыты изнутри и никто не мог покинуть дом.
9. The least that you owe her is to make it clear to the .... world that she was in no way, directly or indirectly, responsible for his tragic end. — Самое малое, что вы ей должны, так это доказать всему миру, что она никоим образом, ни прямо, ни косвенно, не причастна к его трагическому концу.
10. Well, well, it just happens that I have already read .... the available evidence, including the report of the inquest, with some care. — Что ж, так уж получилось, что я уже прочитал все имеющиеся доказательства, включая материалы расследования, с особым вниманием.
Выберите правильный вариант.
… , believe in yourself and remember that we are always on your side. — Прежде всего, верь в себя и помни, что мы всегда на твоей стороне.
Above all
Around all
All in all
… , it was a nice experience, even though I didn’t learn anything new. — В общем, это был приятный опыт, хотя я и не узнал ничего нового.
On the whole
In the all
As a whole
My knees hurt … I go up the stairs. — У меня болят колени каждый раз, когда я поднимаюсь по лестнице.
every time
all the time
the whole time
I tried a new recipe, but didn’t like it ... . — Я попробовал новый рецепт, но он мне совсем не понравился.
at all
all in all
all around
The kids looked … for the missing ball but couldn’t find it. — Дети повсюду искали пропавший мяч, но не могли его найти.
all over
in every way
on the whole
My elderly aunt lives alone and I check on her … . — Моя пожилая тетя живет одна, и я проведываю ее время от времени.
every now and then
every now often
all over again
Congratulations, Bruce, it was a fantastic presentation … !  — Поздравляю, Брюс, это была во всех отношениях фантастическая презентация!
all around
all over
at all
The event is important for our department and for the company … . — Это мероприятие очень важно для нашего отдела и компании в целом.
as a whole
as all
on the whole
… , the suggestion sounds reasonable. — В общем, предложение звучит разумно.
All in all
In the whole
Every so often
The bicycles are identical … , except for the colour. — Эти велосипеды одинаковы во всех отношениях, кроме цвета.
in every way
all the way
every ways

 
Если хотите повторить и другие местоимения и слова-определители, рекомендуем нашу статью «Both, either, neither, all, each и every».

© 2025 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.
Автор
Редактор
Нажимая «Подписаться», я даю согласие на обработку своих персональных данных на условиях Политики конфиденциальности и подписываюсь на рассылку «Заряжаемся английским»
Этот сайт защищен reCAPTCHA и применяются Политика конфиденциальности и Условия обслуживания Google.