бесплатно по всей России
для жителей Москвы и зарубежья

Вредные советы по изучению английского языка для «айтишников»

Опубликовано: 01.04.2016

Мы продолжаем публиковать наши вредные советы для тех, кто привык идти против правил. Сегодня мы решили подготовить сюрприз для всех работников IT-сферы и опубликовать «вредности» по изучению английского конкретно для них. Надеемся, нам удастся рассмешить вас и наставить на путь истинный при помощи полезных советов.

Вредный совет #1

Вредный совет: не нужно знать английский язык, чтобы работать с иностранными клиентами

Вам не нужно знать английский язык: на отечественном рынке труда полно вакансий для IT-специалистов. Зачем утруждать себя изучением английского языка, если можно просто работать в русской компании. Только подумайте: вы будете заниматься переустановкой Windows, настраивать принтер, делать сайты с разноцветными кнопочками и мигающими баннерами, протягивать кабели по офису. Это именно та работа, о которой мечтает каждый «айтишник».

Вам не нужно знать английский,
Ведь российские клиенты
Вас всегда снабдят работой,
Пусть и скромен их прайс-лист
:
Переустановка Windows
И ремонт клавиатуры,
А еще настройка мышки —
Может все «тыжпрограммист».

Полезный совет: Сегодня «айтишникам» сложно обойтись без английского. По статистике специалисты со знанием иностранного языка получают зарплату на 30-35% выше, чем те, кто владеет только родным языком. Кроме того, бóльшая часть заказов на IT-работы поступает именно из-за рубежа, а ТЗ пишется на английском. Именно поэтому стоит тратить время и силы на изучение иностранного языка. Подумайте, сколько возможностей перед вами откроется: интересная работа с зарубежными заказчиками, самая новая профессиональная литература, обучающие курсы и вебинары, которые помогут вам развиваться и повышать квалификацию. А в статье «Как учить английский программистам» вы найдете еще 8 весомых причин взяться за изучение английского и 79 классных ресурсов для занятий.

Вредный совет #2

Вредный совет: английский язык знать совсем не надо, чтобы понять клиента

«Айтишнику» ни к чему учиться говорить по-английски. Вам нужно только уметь читать ТЗ, «кодить», верстать сайты или заниматься дизайном — делать непосредственно то, чему вы учились. И вообще, вы выбрали эту профессию для того, чтобы люди лишний раз вам не досаждали. А если вы заикнетесь, что умеете говорить по-английски, заказчик достанет вас своими правками, пожеланиями к работе и дополнениями к ТЗ. При необходимости можно пояснить все универсальным языком жестов, клиент точно поймет!

Если вас клиент вдруг просит
Внести правки по проекту
И меню вновь сделать списком,
Как двенадцать дней назад,
Вам английский ни к чему здесь,
Ведь простым понятным жестом
Можно весь энтузиазм ваш
Очень четко показать.

Полезный совет: Научиться говорить по-английски — задача не всегда простая. Однако при наличии желания и постоянной разговорной практики любой человек сможет свободно излагать свои мысли на английском языке. Тем более что достигнуть взаимопонимания с заказчиком без посредника (переводчика или менеджера по проектам) бывает гораздо легче. А если вы фрилансер, то без английского и вовсе не сможете найти ни одного иностранного клиента. Поэтому читаем статью «Как научиться говорить по-английски свободно и грамотно» и приступаем к разговорам.

Вредный совет #3

Вредный совет: не тратьте время на изучение английского языка, чтобы работать с зарубежными фирмами

Хорошему специалисту не нужно писать резюме: нормальный заказчик и так сможет понять, что вы — лучший из лучших. Красивые CV и прочие бумажки нужны выпускникам университета, у которых нет опыта работы, зато есть много времени на составление различных документов.

Резюме писать не надо:
Время ваше дорогое
Будет тратиться без толку,
Документы — ерунда.
Зарубежные клиенты
Должны видеть без бумажек,
Что хороший вы
«айтишник»
Раз уж заняты всегда.

Полезный совет: Хорошее резюме необходимо любому специалисту, особенно если вы собираетесь начинать сотрудничество с зарубежными фирмами. В таком случае необходимо предоставить потенциальным работодателям документ на английском. При этом нужно правильно оформить его и грамотно написать. Чтобы облегчить вам задачу, мы составили подробную пошаговую инструкцию о том, как писать резюме или CV на английском языке и приложили образец для скачивания, чтобы вам проще было создать собственный документ.

Вредный совет #4

Вредный совет: не нужно продолжать занятия, если у вас есть базовые знания английского языка

Научились читать и говорить на английском? Этого вполне достаточно для работы. Вам не нужно уметь писать, задавать вопросы или уточнять детали проекта. Если хитрый клиент поймет, что вы вполне сносно пишете на английском, то замучает вас перепиской. Поэтому, даже если у вас возникла уйма вопросов и вообще непонятно, чего от вас хотят, никогда не пишите письма с просьбой все пояснить.

Иностранные клиенты
Вновь хотят без техзаданья
Получить
«красивый сайтик
И чтоб кнопочки вот тут
»?
Не пишите им вопросы,
Быстро что-нибудь
«накодьте»,
Все равно ведь миллионы
Правок впереди вас ждут.

Полезный совет: Умение излагать свои мысли в письменном виде так же важно для любого «айтишника», как и умение общаться. Переписка с клиентом поможет вам избежать недопонимания. Так что советуем ознакомиться со статьей «Как научиться писать по-английски грамотно», чтобы заказчик смог пообщаться с вами не только устно, но и письменно.

Вредный совет #5

Вредный совет: не вздумайте учить английскую грамматику, если цените свое время

Чтобы не тратить время даром, не учите английскую грамматику. Зачем вам условные предложения и Present Perfect, если клиенту можно будет все объяснить гораздо более легкими конструкциями. Как говорится, будьте проще — и комментарии по проекту к вам потянутся!

В грамматические дебри
Лезть не нужно, все вопросы
В трех словах спокойно можно
Объяснить клиенту ведь.
— Баг в программе
! — Над проблемой
Мы работаем, конечно.
— Все сломалось
! — А проблема
Не на нашей стороне.

Полезный совет: Учить грамматику английского нужно, ведь даже для простых объяснений с заказчиком одного Present Simple недостаточно. Например, вы можете попробовать избавиться от очередного неуместного нововведения, сказав: If I were you, I’d... (Если бы я был на вашем месте, я бы...). Достигнуть взаимопонимания будет проще, если вы не будете скованы одним единственным временем. В то же время грамматику надо правильно учить: не зацикливаться на теории, а практиковаться, практиковаться и еще раз практиковаться. Кстати, именно такому принципу следуют наши учителя на уроках английского языка по Скайпу: краткое и внятное пояснение правил и много разговорной практики, в ходе которой вы отрабатываете использование грамматических конструкций в собственной речи. Попробуйте!

Надеемся, наши вредные советы по изучению английского языка для «айтишников» вызвали у вас улыбку, а полезные — заставили всерьез взяться за учебу. Желаем вам ни правок, ни переустановок Windows!

© 2024 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.
Нажимая «Подписаться», я даю согласие на обработку своих персональных данных на условиях Политики конфиденциальности и подписываюсь на рассылку «Заряжаемся английским»
Этот сайт защищен reCAPTCHA и применяются Политика конфиденциальности и Условия обслуживания Google.