Блог Инглекс

Какой английский учить: американский или британский? Секреты правильного выбора

Вопрос о том, какой английский учить, британский или американский, — предмет спора миллионов людей, изучающих этот язык по всему миру. Кто-то говорит о том, что американский вариант более современный и простой, кто-то призывает вернуться к классическому британскому. Попробуем сегодня выяснить, какой вариант наиболее актуален именно для вас.

Остановиться на классике или жить сегодняшними идеалами? Попробуем выяснить, какими преимуществами обладают оба языка, и сделать правильный выбор в пользу одного из них.

Как появился американский английский

Английский язык не менее яркий и многогранный, чем русский.
Английский язык не менее яркий и многогранный, чем русский.
Для начала давайте вспомним историю, она поможет понять нам, откуда пошло разделение языков. Помните, кто открыл Америку? Отлично, а теперь скажите, кто стал осваивать новый материк? Правильно, самые разные представители европейских стран. Вполне естественно, что этой разношерстной толпе нужен был единый язык общения. Особо заморачиваться с этим вопросом не стали, избрав общим язык Туманного Альбиона. Вы, конечно, понимаете, что британская королева и прочие приличные люди ни в какую Америку не отправились. На новый материк, как правило, стремились попасть торговцы, мелкая буржуазия, а также те, кому необходимо было скрыться от уголовного преследования. Они двинулись в путь в поисках счастья и безопасного укрытия. Как вы думаете, каким образом эти люди общались? Естественно, об идеальном произношении, чопорной британской лексике и точных грамматических конструкциях и речи быть не могло! Кроме того, обилие переселенцев из Франции, Италии, Португалии совсем не способствовало использованию рафинированного языка английской знати. Так что появился упрощенный вариант, ставший фундаментом американского английского. Что и говорить, до сих пор этот язык является одним из самых гибких и быстро меняющихся наряду с русским.

Особенности американского английского

Американский английский — для тех, кто ищет самый простой путь.
Американский английский — для тех, кто ищет самый простой путь.

Какой английский лучше учить: американский или британский? Конечно, американская вариация языка привлекает нас своей легкостью, доступностью, современностью. Мы, как и много лет назад выходцы из Европы, хотим упростить себе жизнь. Сленговые словечки и яркие идиомы — любимое детище американского языка (хотя в британском их тоже хватает). Видимо, гены переселенцев все еще живо дают о себе знать: американцы не любят разбираться в правилах и нюансах речи. Они коверкают произношение, укорачивают слова, сокращают фразы, чем приводят в ужас аристократичных британцев.

Особенности американского английского

  • Простая грамматика. Американцы чаще всего используют всего три простых времени: Present, Past, Future. Они вполне могут заменить Past Perfect на Past Simple. А еще этот же Past Simple даже может заменить Present Perfect. В Великобритании за такие вольности вас бы одарили, как минимум, презрительным взглядом. Жителей Америки это не смущает. Дело тут не в «тупых американцах», а в желании общаться динамично, просто и быстро.
  • Сленг. Что греха таить, даже страстные адепты классической литературы любят время от времени ввернуть яркое словечко. Сленговые выражения делают речь живой, быстро доносят мысль до собеседника.
  • Идиомы. Их полно и в британском, и в американском варианте. Только в последнем они более краткие, точные, «новомодные». Например, hit the books — готовиться к экзамену, учить, много заниматься. Или duck soup — проще простого.
  • Влияние других языков. В разговоре с американским другом вы с удивлением можете обнаружить слова tacos, adios, doritos, заимствованные из испанского языка. А еще обратите внимание на слова employee (сотрудник), tutor (репетитор). Чувствуете привкус французского? Да, суффиксы этого языка активно используют американцы. Все-таки есть свое очарование в такой «гремучей смеси».

Особенности британского английского

А теперь давайте посмотрим, что этому может противопоставить британский английский:

  • Британский вариант — это основательный фундамент, на основе которого вы сможете учить любую интерпретацию английского: от американского до сингапурского.
  • Чтобы там ни говорили о широком распространении американизмов, классический английский высоко ценится во всем мире. На важных деловых переговорах или научных международных конференциях по достоинству оценят использование именно британского варианта.
  • Если вы найдете в себе моральные и физические силы для изучения британской грамматики, упрощенная американская покажется вам раем на земле.
  • Британский английский — надежная основа для любого другого диалекта.
    Британский английский — надежная основа для любого другого диалекта.

    Несмотря на всю сдержанность жителей Англии и эмоциональность американцев, в британской речи больше интонаций, она более вариативна по тональности.

  • В школе и ВУЗах всегда изучают классический вариант, значит, вам проще будет продолжить учить британский английский. При необходимости, на этой основе вы «нарастите» необходимую лексику выбранного диалекта.
  • Классическое произношение гораздо приятнее звучит, нежели довольно резкая речь американцев. Последние, кстати, стараются чаще общаться с жителями Туманного Альбиона, чтобы насладиться их мягким, певучим говором.

Советуем узнать еще несколько причин учить британский английский из статьи "5 убедительных причин начать учить британский английский язык".

Различия между американским и британским английским

Американский и британский английский отличаются друг от друга по произношению, орфографии, грамматике и лексике. Рассмотрим подробнее каждый раздел.

Произношение. Один из наиболее заметных аспектов, отличающих речь американцев и британцев.

  • Британцы часто опускают звук /r/ в конце слов, тогда как американцы его произносят.
    СловоАмериканское произношениеБританское произношение
    butter (масло)/ˈbʌtər//ˈbʌtə/
    car (машина)/kɑr//kɑː/
  • Британцы обычно произносят букву U в слове duty ближе к французскому варианту (/djju:/), американцы же чаще упрощают ее до простого звука /j/.
    СловоАмериканское произношениеБританское произношение
    duty (долг, обязанность)/ˈduti//ˈdjuːti/
    student (студент)/ˈstuːdnt//ˈstjuːdnt/
  • Звук /æ/ в словах типа cat (кот), man (мужчина) в американском английском более открытый и четкий, в британском он мягче и короче.

Орфография. Американская орфография значительно отличается от британской. Например:

  • В британском английском используется окончание -our (colour, favour), в американском варианте оно заменяется на -or (color, favor).
  • Британцы используют окончание -re (theatre, centre), американцы заменили его на -er (theater, center).
  • В глаголах британцы используют букву s (practise), американцы — c (practice).
  • В британском английском буква L обычно удваивается, когда к слову добавляются суффиксы -ed, -ing, -er, -est, в американском — нет.

    BrE: travel → travelling, travelled
    AmE: cancel → canceling, canceled

  • В американском английском используются формы с -ize / -ization (organize, organization), а в британском чаще встречаются формы с -ise / -isation (organise, organisation). Это касается как глаголов, так и производных от них существительных.

    BrE: to realise – realisation
    AmE: to realize – realization

Грамматика. Существуют небольшие различия:

  • В британском английском используется форма have got (Iʼve got). В американском предпочтительнее простая форма have.
  • Американцы часто используют past simple вместо present perfect. Британцы же строго следуют грамматическим правилам.

Подробнее читайте в статье «UK vs US: разница между британской и американской грамматикой».

Лексика. Американцы и британцы используют разные слова во многих сферах.

  • Автомобильные термины: a bonnet (капот автомобиля) в Британии и a hood в Америке; a boot (багажник) и a trunk; petrol (топливо) и gasoline.
  • Еда и напитки: a biscuit (печенье) в Англии и a cookie в США; a prawn (креветка) и a shrimp.
  • Повседневные предметы: a flat (квартира) и an apartment; a lift (лифт) и an elevator.

Несмотря на различия вариантов языка, американцы и британцы хорошо понимают друг друга.

Почему вам стоит учить английский онлайн с носителем

  • Носитель, независимо от того, американец он или британец, будет учить вас живому актуальному языку. Он будет использовать только те слова и фразы, которые употребляются в реальной жизни. Так вы убережете свою речь от использования устаревших выражений и прочих архаизмов. Актуальная лексика — главное в изучении английского.
  • Он объяснит, как легко освоить грамматику, построить предложение, будет методично «гонять» вас по пройденному материалу.
  • Native speakers, профессионально преподающие английский, говорят без акцента. Они научат вас чистому произношению без примеси американизма, испанизма и прочих языков.
  • Самое ценное в занятиях английским онлайн — опыт общения с иностранцем. Вы, наконец, погрузитесь в языковую среду, попробуете английский «на слух». Если вам удастся понять речь вашего репетитора, значит, с пониманием американцев или англичан проблем не возникнет, все-таки разница между языками не так велика, как кажется на первый взгляд.

Какой вариант английского языка учить: британский или американский

A thing well said will be wit in all languages.
Хорошо выраженная мысль звучит умно на всех языках.
Джон Драйден
Джон Драйден

А теперь, когда вы уже почти готовы выбрать понравившийся вариант, сообщим интереснейшие факты.

  • Обе разновидности языка схожи друг с другом на 93-97%. Так что, по большому счету, не имеет значения, какой из видов вы выберете. Жители обеих стран общаются без переводчика, так что понимать вас будут и в Англии, и в Америке, и в Австралии (там тоже есть свой диалект, не менее яркий, чем все остальные).
  • Преподаватели английского языка во всем мире отмечают появление... новой вариации. Это что-то среднее между британским и американским вариантами. Его уже успели окрестить «международным английским языком». Он довольно нейтрален по эмоциональной окраске, содержит минимум сленга и идиом. Пользуются им, как вы понимаете, в основном жители неанглоязычных стран.
  • По опыту филологов и преподавателей лучше всего учить классическую основу, одновременно дополняя ее наиболее употребляемыми сленговыми словами и идиомами.

Как видите, любой вариант будет актуальным и обязательно пригодится вам в будущем. При выборе языка ориентируйтесь на свои цели: собираетесь поехать в Великобританию — учите британский, в Америку — американский. Прослушайте аудиозаписи и выберите тот вариант, звучание которого вам приятнее слышать, ведь любовь к языку — одна из составляющих успешного обучения. И благодаря любви к английскому языку вы сможете выучить любой его вариант: и американский, и британский.

Оцените статью
Этот сайт защищен reCAPTCHA и применяются Политика конфиденциальности и Условия обслуживания Google.