Остановиться на классике или жить сегодняшними идеалами? Попробуем выяснить, какими преимуществами обладают оба языка, и сделать правильный выбор в пользу одного из них.
Как появился американский английский
Особенности американского английского

Какой английский лучше учить: американский или британский? Конечно, американская вариация языка привлекает нас своей легкостью, доступностью, современностью. Мы, как и много лет назад выходцы из Европы, хотим упростить себе жизнь. Сленговые словечки и яркие идиомы — любимое детище американского языка (хотя в британском их тоже хватает). Видимо, гены переселенцев все еще живо дают о себе знать: американцы не любят разбираться в правилах и нюансах речи. Они коверкают произношение, укорачивают слова, сокращают фразы, чем приводят в ужас аристократичных британцев.
Особенности американского английского
- Простая грамматика. Американцы чаще всего используют всего три простых времени: Present, Past, Future. Они вполне могут заменить Past Perfect на Past Simple. А еще этот же Past Simple даже может заменить Present Perfect. В Великобритании за такие вольности вас бы одарили, как минимум, презрительным взглядом. Жителей Америки это не смущает. Дело тут не в «тупых американцах», а в желании общаться динамично, просто и быстро.
- Сленг. Что греха таить, даже страстные адепты классической литературы любят время от времени ввернуть яркое словечко. Сленговые выражения делают речь живой, быстро доносят мысль до собеседника.
- Идиомы. Их полно и в британском, и в американском варианте. Только в последнем они более краткие, точные, «новомодные». Например, hit the books — готовиться к экзамену, учить, много заниматься. Или duck soup — проще простого.
- Влияние других языков. В разговоре с американским другом вы с удивлением можете обнаружить слова tacos, adios, doritos, заимствованные из испанского языка. А еще обратите внимание на слова employee (сотрудник), tutor (репетитор). Чувствуете привкус французского? Да, суффиксы этого языка активно используют американцы. Все-таки есть свое очарование в такой «гремучей смеси».
Особенности британского английского
А теперь давайте посмотрим, что этому может противопоставить британский английский:
- Британский вариант — это основательный фундамент, на основе которого вы сможете учить любую интерпретацию английского: от американского до сингапурского.
- Чтобы там ни говорили о широком распространении американизмов, классический английский высоко ценится во всем мире. На важных деловых переговорах или научных международных конференциях по достоинству оценят использование именно британского варианта.
- Если вы найдете в себе моральные и физические силы для изучения британской грамматики, упрощенная американская покажется вам раем на земле.
Британский английский — надежная основа для любого другого диалекта. Несмотря на всю сдержанность жителей Англии и эмоциональность американцев, в британской речи больше интонаций, она более вариативна по тональности.
- В школе и ВУЗах всегда изучают классический вариант, значит, вам проще будет продолжить учить британский английский. При необходимости, на этой основе вы «нарастите» необходимую лексику выбранного диалекта.
- Классическое произношение гораздо приятнее звучит, нежели довольно резкая речь американцев. Последние, кстати, стараются чаще общаться с жителями Туманного Альбиона, чтобы насладиться их мягким, певучим говором.
Советуем узнать еще несколько причин учить британский английский из статьи "5 убедительных причин начать учить британский английский язык".
Различия между американским и британским английским
Американский и британский английский отличаются друг от друга по произношению, орфографии, грамматике и лексике. Рассмотрим подробнее каждый раздел.
Произношение. Один из наиболее заметных аспектов, отличающих речь американцев и британцев.
- Британцы часто опускают звук /r/ в конце слов, тогда как американцы его произносят.
Слово Американское произношение Британское произношение butter (масло) /ˈbʌtər/ /ˈbʌtə/ car (машина) /kɑr/ /kɑː/ - Британцы обычно произносят букву U в слове duty ближе к французскому варианту (/djju:/), американцы же чаще упрощают ее до простого звука /j/.
Слово Американское произношение Британское произношение duty (долг, обязанность) /ˈduti/ /ˈdjuːti/ student (студент) /ˈstuːdnt/ /ˈstjuːdnt/ - Звук /æ/ в словах типа cat (кот), man (мужчина) в американском английском более открытый и четкий, в британском он мягче и короче.
Орфография. Американская орфография значительно отличается от британской. Например:
- В британском английском используется окончание -our (colour, favour), в американском варианте оно заменяется на -or (color, favor).
- Британцы используют окончание -re (theatre, centre), американцы заменили его на -er (theater, center).
- В глаголах британцы используют букву s (practise), американцы — c (practice).
- В британском английском буква L обычно удваивается, когда к слову добавляются суффиксы -ed, -ing, -er, -est, в американском — нет.
BrE: travel → travelling, travelled
AmE: cancel → canceling, canceled - В американском английском используются формы с -ize / -ization (organize, organization), а в британском чаще встречаются формы с -ise / -isation (organise, organisation). Это касается как глаголов, так и производных от них существительных.
BrE: to realise – realisation
AmE: to realize – realization
Грамматика. Существуют небольшие различия:
- В британском английском используется форма have got (Iʼve got). В американском предпочтительнее простая форма have.
- Американцы часто используют past simple вместо present perfect. Британцы же строго следуют грамматическим правилам.
Подробнее читайте в статье «UK vs US: разница между британской и американской грамматикой».
Лексика. Американцы и британцы используют разные слова во многих сферах.
- Автомобильные термины: a bonnet (капот автомобиля) в Британии и a hood в Америке; a boot (багажник) и a trunk; petrol (топливо) и gasoline.
- Еда и напитки: a biscuit (печенье) в Англии и a cookie в США; a prawn (креветка) и a shrimp.
- Повседневные предметы: a flat (квартира) и an apartment; a lift (лифт) и an elevator.
Несмотря на различия вариантов языка, американцы и британцы хорошо понимают друг друга.
Почему вам стоит учить английский онлайн с носителем
- Носитель, независимо от того, американец он или британец, будет учить вас живому актуальному языку. Он будет использовать только те слова и фразы, которые употребляются в реальной жизни. Так вы убережете свою речь от использования устаревших выражений и прочих архаизмов. Актуальная лексика — главное в изучении английского.
- Он объяснит, как легко освоить грамматику, построить предложение, будет методично «гонять» вас по пройденному материалу.
- Native speakers, профессионально преподающие английский, говорят без акцента. Они научат вас чистому произношению без примеси американизма, испанизма и прочих языков.
- Самое ценное в занятиях английским онлайн — опыт общения с иностранцем. Вы, наконец, погрузитесь в языковую среду, попробуете английский «на слух». Если вам удастся понять речь вашего репетитора, значит, с пониманием американцев или англичан проблем не возникнет, все-таки разница между языками не так велика, как кажется на первый взгляд.
Какой вариант английского языка учить: британский или американский

А теперь, когда вы уже почти готовы выбрать понравившийся вариант, сообщим интереснейшие факты.
- Обе разновидности языка схожи друг с другом на 93-97%. Так что, по большому счету, не имеет значения, какой из видов вы выберете. Жители обеих стран общаются без переводчика, так что понимать вас будут и в Англии, и в Америке, и в Австралии (там тоже есть свой диалект, не менее яркий, чем все остальные).
- Преподаватели английского языка во всем мире отмечают появление... новой вариации. Это что-то среднее между британским и американским вариантами. Его уже успели окрестить «международным английским языком». Он довольно нейтрален по эмоциональной окраске, содержит минимум сленга и идиом. Пользуются им, как вы понимаете, в основном жители неанглоязычных стран.
- По опыту филологов и преподавателей лучше всего учить классическую основу, одновременно дополняя ее наиболее употребляемыми сленговыми словами и идиомами.
Как видите, любой вариант будет актуальным и обязательно пригодится вам в будущем. При выборе языка ориентируйтесь на свои цели: собираетесь поехать в Великобританию — учите британский, в Америку — американский. Прослушайте аудиозаписи и выберите тот вариант, звучание которого вам приятнее слышать, ведь любовь к языку — одна из составляющих успешного обучения. И благодаря любви к английскому языку вы сможете выучить любой его вариант: и американский, и британский.