Не знаете, что сказать в определенной ситуации? Хотите грамотно составлять деловые письма? Готовитесь к экзамену и боитесь эссе? Справиться с этим помогут особые устойчивые конструкции. В статье рассмотрим основные фразы-клише на английском, расскажем, для чего они нужны и как правильно их использовать, а также поделимся готовыми образцами.
Что такое клише в английском языке
Клише в английском языке — это особые речевые конструкции, которые используются в различных ситуациях. Это не только эссе на экзамене или презентация на конференции, но и простое живое общение.
Чем клише отличаются от идиом? Идиомы — это тоже устойчивые обороты, но функция у них другая. Фразеологизмы делают речь более яркой и образной, в то время как клише стандартизируют ее и упрощают коммуникацию. Сравните выражения to beat around the bush (ходить вокруг да около) и looking forward to hearing from you (с нетерпением жду твоего ответа).
Чтобы понимать носителей и самим говорить естественно, пополняйте словарный запас как идиомами, так и коммуникативными клише.
с лучшими ресурсами для практики говорения, аудирования, чтения и письма
и подписываетесь на рассылку «Заряжаемся английским»
Для чего нужны клише
Клише в английском языке используются повсеместно: в разговорной речи, в СМИ, в научной литературе, в учебных работах, в деловых презентациях и так далее. Давайте рассмотрим, почему нужно их знать.
Клише помогают структурировать мысли и выражать эмоции. Чтобы ваша устная и письменная речь не была похожа на бессвязный поток слов, используйте подходящие конструкции. Например, фраза in my view (на мой взгляд) помогает поделиться мнением, on the other hand (с другой стороны) — выдвинуть контраргумент, а I’m afraid I need to go now (боюсь, мне сейчас нужно идти) — закончить разговор.
Кроме того, клише нужны, чтобы правильно выразить эмоции. Например, можно показать удивление и недоверие с помощью you’re kidding (да ты шутишь) или посочувствовать словами I’m so sorry (мне так жаль). Нужно заучивать такие фразы, чтобы знать, что сказать в том или ином случае.
Клише улучшают восприятие речи носителями. Если в разговоре с носителем языка вы скажете for whom how в значении «кому как», вас точно не поймут. В этой ситуации уместным аналогом будет it depends. Клише ни в коем случае нельзя переводить дословно, так как устойчивые обороты в русском и английском не совпадают. Со временем вы не будете задумываться и пытаться все перевести, а будете автоматически использовать нужные конструкции и звучать естественно.
Клише упрощают деловое и профессиональное общение. Будь то деловая переписка или устный инструктаж на работе, клише помогают сэкономить время, избежать недопонимания и сконцентрироваться на главном. Не надо думать, как сослаться на предыдущее письмо, когда есть стандартная фраза following up on your email regarding… (возвращаясь к вашему письму относительно…).
Знание клише необходимо для успешной сдачи экзаменов (ЕГЭ, ОГЭ, TOEFL и так далее). Без написания письма или эссе не обходится ни один экзамен по английскому языку. Чтобы получить высокие баллы, недостаточно соблюдать правила грамматики и использовать сложную лексику. Ваш текст должен соответствовать критериям, один из которых — знание клише. Они помогают правильно начать и закончить письмо или эссе, логически выстроить основную часть, а также ввести аргументы и контраргументы.
Виды речевых клише в английском языке
Речевые клише выполняют множество функций, которые упрощают как деловое, так и неформальное общение. Можно выделить вступительные и заключительные фразы, устойчивые сочетания, которые выражают несогласие или согласие с темой, уверенность или сомнение, отношение к человеку или происходящему.
Функция | Фраза | Перевод |
---|---|---|
Последовательность | At the beginning I would like to… | В начале хотелось бы… |
firstly, secondly, thirdly | во-первых, во-вторых, в-третьих | |
Let’s move to the next point | Перейдем к следующему пункту | |
finally | наконец | |
in addition to this | в дополнение к этому | |
to sum it up / to summarise | в заключение | |
in short | короче говоря | |
Мнение | in my view | на мой взгляд |
if you ask me | если спросите меня | |
as far as I am concerned | что касается меня | |
it seems to me that… | мне кажется, что… | |
frankly speaking | честно говоря | |
I believe that… | я верю, что… | |
I’d like to point out that… | я бы хотел отметить, что… | |
Уверенность и неуверенность | I’m convinced that… | я убежден, что… |
it goes without saying that… | само собой разумеется, что… | |
no doubt | без сомнений | |
it is obvious that… | очевидно, что… | |
it is questionable whether… | сомнительно… | |
I’m not sure that… | я не уверен, что… | |
I have misgivings about… | у меня опасения по поводу… | |
Согласие и несогласие | that’s right | верно |
exactly | точно | |
I second it | я поддерживаю | |
I agree up to a point | я частично согласен | |
it doesn’t make sense | это не имеет смысла | |
I don’t think that… | я не думаю, что… | |
I see your point but… | я вас понимаю, но… | |
Уточнение | in other words | другими словами |
I mean | я имею в виду | |
let’s clarify | давайте проясним | |
you’re saying that… | вы говорите, что… | |
that is | то есть | |
Could you repeat that, please? | Не могли бы вы повторить? | |
I want to clear up… | я бы хотел прояснить… | |
Отношение к ситуации или человеку | luckily | к счастью |
by good fortune | по счастливой случайности | |
unfortunately | к сожалению | |
interestingly | что интересно | |
well done | молодец | |
good job | отличная работа | |
I really appreciate it | я очень это ценю | |
Сочувствие и поддержка | what a pity | как жаль |
I’m so sorry | мне так жаль, соболезную | |
I can relate | я хорошо это понимаю | |
things happen | всякое случается | |
I know the feeling | я знаю это чувство | |
I’m here for you | я рядом | |
May we offer our deepest sympathies on… | Позвольте выразить глубочайшие соболезнования… | |
Реакция | no way | да ладно |
you’re kidding | ты шутишь | |
that’s great | здорово | |
how awful | как ужасно | |
Really? | Неужели? | |
what wonderful news | какие прекрасные новости | |
it can’t be true | это не может быть правдой | |
Приветствие и прощание | it’s been a while | давно не виделись |
What’s up? | Как жизнь? | |
How are things? | Как дела? | |
nice to meet you | приятно познакомиться | |
stay in touch | будь на связи | |
see you soon | до скорого | |
catch you later | увидимся позже |
In addition to this, they promised to provide a discount. — В дополнение к этому они пообещали сделать скидку.
It seems to me that it’s better not to talk to him now. — Мне кажется, что сейчас лучше с ним не говорить.
No doubt, it’s a once-in-a-lifetime opportunity. — Без сомнений, это шанс, который выпадает раз в жизни.
I see your point, but we could look at the problem from a different angle. — Я вас понимаю, но мы могли бы взглянуть на проблему под другим углом.
In other words, we must take more cost-cutting measures. — Другими словами, мы должны принять больше мер по сокращению расходов.
Luckily, there were no victims in the accident. — К счастью, авария обошлась без жертв.
I’m so sorry for what happened yesterday. — Мне так жаль, что вчера все так произошло.
A business trip to Japan? No way! — Командировка в Японию? Да ладно!
Oh, the meeting is about to start. Catch you later! — Ой, совещание сейчас начнется. Увидимся позже!
Клише для написания письма на ЕГЭ
Если вы хотите набрать максимальный балл в письменной части ЕГЭ по английскому языку, правилам употребления клише нужно уделить особое внимание. Так, прежде чем переходить к сути личного письма или эссе, используются вступительные фразы. Не забывайте добавлять устойчивые фразы, когда приводите аргументы и выражаете мнение. Наконец, грамотно и логично завершите письмо. Рассмотрим выражения, которые часто используются в экзаменационных заданиях и помогут вам с ними справиться.
Клише для личного письма
В личном письме есть определенная структура, которой надо следовать: приветствие, ответы на вопросы, ваши вопросы и заключение. Чтобы текст был связным и логичным, используйте соответствующие клише. Обратите внимание, что уместными будут только неформальные конструкции.
Функция | Фраза | Перевод |
---|---|---|
Вступление | Dear / Hi [name], | Дорогой; Привет [имя], |
Thanks a lot for your email. It’s great to hear from you. | Большое спасибо за твое письмо. Приятно получить от тебя весточку. | |
Thanks a lot for writing. | Большое спасибо, что написал. | |
I was glad to get your email. | Я был рад получить твое письмо. | |
Ответы на вопросы | I’m happy to answer your questions about… | Я рад ответить на твои вопросы о… |
Let me answer your questions from the email. | Давай отвечу на твои вопросы из письма. | |
In your email you asked me about… | В письме ты спросил меня о… | |
It’s a pleasure to answer your questions about… | Приятно ответить на твои вопросы о… | |
Выражение мнения | I believe that… | я думаю, что… |
personally | лично я | |
honestly | честно говоря | |
to my mind | по моему мнению | |
Связь в тексте | well | в общем, ну |
actually / in fact | на самом деле | |
by the way | кстати | |
on the whole | в общем, в целом | |
also / plus | кроме того, также | |
though | хотя | |
despite this | несмотря на это | |
that’s why | поэтому, вот почему | |
because / as | так как, потому что | |
Заключение | I’d better go now as... | Мне пора идти, так как… |
I hope to get an answer from you soon. | Надеюсь скоро получить твой ответ. | |
Write back when you can. | Напиши, когда сможешь. | |
Best wishes / All the best / Love, | С наилучшими пожеланиями; Всего наилучшего; С любовью |
Dear Ann,
Thanks a lot for your email. It’s great to hear from you.
I’m happy to answer your questions about my last holiday. Well, my family and I went to Sochi to visit our relatives. It was my first time at the seaside and I enjoyed it a lot, although it rained for a couple of days. Actually, we didn’t swim that much, and the thing I liked the most was a boat trip. I believe that if I had a chance to go on a cruise during my holiday, I would definitely agree and have a whale of a time.
Oh, a present from Mexico sounds cool! Is it something traditional? Is your present big or small? Can you play with it?
Write back when you can.
Love,
Kate
Дорогая Анна,
Большое спасибо за твое письмо. Приятно получить от тебя весточку.
Я рада ответить на твои вопросы о моих последних каникулах. В общем, мы с семьей поехали в Сочи навестить родственников. Это был мой первый раз на море, и мне очень понравилось, хотя пару дней шел дождь. На самом деле, мы много не плавали, и что мне больше всего понравилось, так это прогулка на кораблике. Я думаю, что, если бы у меня была возможность отправиться в круиз на каникулах, я бы точно согласилась и здорово провела время.
О, подарок из Мексики звучит круто! Это что-то традиционное? Твой подарок большой или маленький? Ты можешь с ним играть?
Напиши, когда сможешь.
С любовью
Кейт
Клише для эссе
Эссе на ЕГЭ вызывает наибольшие трудности, хотя, если разобраться в требованиях, все не так страшно. Нужно научиться убедительно начинать, грамотно ссылаться на данные в таблице, сравнивать, объяснять причины, говорить о проблемах и их решениях, выражать мнение и, наконец, логически завершать написанное. Для этого понадобятся нейтральные или более формальные клише.
Функция | Фраза | Перевод |
---|---|---|
Введение | It goes without saying that… | Само собой разумеется, что… |
There is no doubt that… | Нет сомнений, что… | |
I am currently doing a project on... | В настоящий момент я занимаюсь проектом о... | |
I have found a table with the results of a relevant survey. | Я нашел таблицу с результатами подходящего опроса. | |
In this essay, I am going to analyze the data and give my personal view on the subject of the project. | В этом эссе я проанализирую данные и поделюсь своим мнением относительно темы проекта. | |
Отсылка к данным | According to the table, … | Согласно таблице,… |
The statistics also show that … | Статистика также показывает, что… | |
A remarkable thing to mention is that… | Стоит упомянуть примечательный факт, что | |
It is worth mentioning that… | Стоит отметить, что… | |
As one can see,… | Как видно, | |
It is clear from the table that… | Из таблицы ясно, что | |
Выражение мнения | I firmly believe that… | я твердо убежден в том, что… |
I am convinced that… | я убежден, что… | |
in my opinion | по моему мнению | |
from my point of view | с моей точки зрения | |
Сравнение | The data from the table indicates a clear difference in the issue. | Данные из таблицы указывают на очевидную разницу в вопросе. |
whereas | в то время как | |
There is a clear difference in… | Очевидна разница в… | |
meanwhile | в то же время | |
Представление и решение проблемы | One of the problems that can arise with… | Одна из проблем, которые могут возникнуть при… |
The main problem that can occur with… | Главная проблема, которая может появиться при… | |
In order to / To tackle this problem… | Чтобы решить эту проблему… | |
A possible solution to this problem is… | Возможный способ решить эту проблему… | |
Причины | It is due to the fact that… | Это объясняется тем фактом, что… |
…can be explained by the fact that… | … можно объяснить тем фактом, что… | |
A possible explanation for this is that… | Возможное тому объяснение заключается в том, что… | |
It may happen because… | Это может происходить, потому что… | |
Другие связующие элементы | therefore | следовательно |
for this reason | по этой причине | |
for instance | например | |
such as | такие как | |
furthermore | более того | |
however | как бы то ни было | |
overall | в общем и целом | |
on the one hand, on the other hand | с одной стороны, с другой стороны | |
Заключение | to conclude | в заключение |
in conclusion | в заключение | |
taking everything into consideration | принимая все во внимание | |
all things considered | оценивая все сказанное |
It goes without saying that a smartphone has become an integral part of our lives, providing us with numerous possibilities. I am currently doing a project on what teenagers in Zetland use their devices for. I have found a table with the results of a relevant survey. In this essay, I am going to analyze the data and give my personal view on the subject of the project.
According to the table, 21% of the respondents prefer using their smartphones for surfing the Internet. The statistics also show that 18% and 16% of the surveyed opt for taking pictures and making phone calls, respectively.
A remarkable thing to mention is that the number of respondents who prefer to use social networks on their smartphones is ten times bigger than the number of those who choose to play games (40% and 4% respectively). The popularity of social media can be explained by the fact that young people strive to belong to a particular group and value personal communication.
One of the problems that can arise with using a smartphone is that people can develop addiction, which results in various physical and mental disorders. A possible way to tackle this problem is to engage the young in real-life activities and entertainment, such as quests, debates or board games.
To conclude, I firmly believe that a smartphone plays a significant role in my life. The range of tasks I can perform with its help is beyond comparison. However, I realize potential harm and try to minimize it.
Само собой разумеется, что смартфон стал неотъемлемой частью нашей жизни, предоставляя нам бесчисленные возможности. В настоящий момент я занимаюсь проектом о том, для чего подростки в Зетланде используют свои устройства. Я нашел таблицу с результатами подходящего опроса. В этом эссе я проанализирую данные и поделюсь своим мнением относительно темы проекта.
Согласно таблице, 21% респондентов предпочитают использовать смартфоны, чтобы проводить время в интернете. Статистика также показывает, что 18% и 16% опрашиваемых выбирают делать снимки и совершать телефонные звонки, соответственно.
Стоит упомянуть примечательный факт, что число респондентов, которые предпочитают выходить в социальные сети со своих смартфонов в десять раз больше, чем число тех, кто выбирает играть в игры (40% и 4% соответственно). Популярность социальных сетей можно объяснить тем фактом, что молодые люди стремятся принадлежать к определенной группе и ценят личное общение.
Одна из проблем, которые могут возникнуть при использовании смартфона, заключается в том, что у людей может развиться зависимость, что приводит к различным физическим и психическим отклонениям. Возможный способ решить эту проблему — вовлечь молодежь в реальные занятия и развлечения, как квесты, дебаты или настольные игры.
В заключение, я твердо убежден в том, что смартфон играет значительную роль в моей жизнь. Разнообразие задач, которые я могу выполнять с его помощью, не поддается сравнению. Как бы то ни было, я осознаю возможный вред и стараюсь его минимизировать.
Если вам нужно подготовиться к кембриджским экзаменам, советуем прочитать статью «Как сдать Writing (письменную часть) на экзаменах FCE, CAE, CPE на отлично».
Какие ошибки чаще всего допускают при использовании клише
Вводные слова действительно помогают структурировать текст, сделать его более понятным и естественным, однако некоторые ошибки могут испортить впечатление. Расскажем, как их избежать и на что обратить внимание.
1. Чрезмерное использование
Не используйте слишком много клише, особенно если они выполняют одну и ту же функцию.
❌ To my mind, I believe that the problem is exaggerated. — По моему мнению, я думаю, что проблема преувеличена.
✔️ To my mind, the problem is exaggerated. — По моему мнению, проблема преувеличена.
2. Отсутствие связи
Убедитесь, что клише помогают выразить мысль и логически ее развить.
❌ I hate math. By the way, let’s go to the cinema tonight. — Ненавижу математику. Кстати, пойдем в кино сегодня вечером.
✔️ I love Miyazaki’s animations. By the way, there’s one on at the cinema tonight. — Я люблю мультфильмы Миядзаки. Кстати, один из них показывают в кино сегодня вечером.
3. Дословный перевод
Не переводите клише с русского на английский, так как фраза будет звучать непонятно и неестественно.
❌ From one side, people get access to endless resources. — С одной стороны, люди получают доступ к бесчисленным ресурсам.
✔️ On the one hand, people get access to endless resources. — С одной стороны, люди получают доступ к бесчисленным ресурсам.
4. Неуместное использование
Определите стиль письма и соответствуйте ему. Если это эссе, выбирайте формальные клише, в личных письмах, наоборот, неформальные.
❌ Furthermore, I’m going to do a parachute jump this summer. — Более того, этим летом я собираюсь прыгнуть с парашютом.
✔️ Also, I’m going to do a parachute jump this summer. —Я также собираюсь прыгнуть с парашютом этим летом.
5. Ошибки в структуре
Не меняйте структуру клише и используйте только проверенные источники, когда заучиваете новые выражения.
❌ In whole, it was a valuable experience. — В целом, это был ценный опыт.
✔️ On the whole, it was a valuable experience. — В целом, это был ценный опыт.
6. Неправильная пунктуация
Обращайте внимание на то, нужно ли выделять клише запятыми, так как неправильная пунктуация считается ошибкой.
❌ Unfortunately we didn’t manage to catch the train. — К сожалению мы не успели на поезд.
✔️ Unfortunately, we didn’t manage to catch the train. — К сожалению, мы не успели на поезд.
Итак, мы рассмотрели основные фразы-клише на английском, их функции и возможные ошибки. Надеемся, вы будете их использовать, чтобы улучшить свои коммуникативные навыки или успешно сдать экзамен. А если вам предстоит публичное выступление, рекомендуем прочитать статью «Как провести презентацию на английском».
Упражнения по теме «Фразы-клише на английском»
Напоследок предлагаем выполнить задания, чтобы закрепить материал.