20 похожих слов, которые часто путают в английском языке

Опубликовано: 02.09.2016 ⋅ Автор: Инглекс ⋅ Раздел: БлогИнтересно об английском

С появлением онлайн-общения мы все чаще стали переписываться с друзьями и все меньше стали уделять внимание правописанию. А зря: грамотно написанный текст всегда производит приятное впечатление на читающего. Мы решили помочь тем, кто часто пишет англоговорящим друзьям или деловым партнерам. Давайте разберем 20 пар похожих по написанию и звучанию слов в английском языке, которые легко спутать.

20 похожих слов, которые часто путают в английском языкеЧтобы вам было проще почувствовать разницу между словами, мы представим данные о них в табличках. Вы узнаете точные значения слов, синонимы к ним на английском языке, а также увидите, как они употребляются в речи. Кроме того, мы приведем краткие, но важные пояснения-лайфхаки, которые помогут вам правильно выбрать нужное слово, или интересный факт о том или ином слове.

1. Accept or except

Характеристика Слово
Accept /əkˈsept/ Except /ɪkˈsept/
Перевод Принимать, соглашаться, допускать Исключать, исключая, за вычетом
Синонимы To take, to agree, to receive Not including, not counting, besides
Пример употребления I can’t accept his offer. I don’t think it’s a good idea.

Я не могу принять его предложение. Я не думаю, что это хорошая идея.

Everyone was there except Sally, she was ill.

Все были там, исключая/кроме Салли, она была больна.

Обратите внимание: accept — это глагол, в то время как except чаще всего выступает предлогом или союзом. Поэтому в большинстве случаев вы можете руководствоваться простым правилом: нужен глагол — берем accept, нужен союз или предлог — берем except.

2. Affect or effect

Характеристика Слово
Affect /əˈfekt/ Effect /ɪˈfekt/
Перевод Влиять, действовать, вести к изменению, отрицательно сказываться Результат, следствие, эффект, влияние, воздействие
Синонимы To influence, to have an effect on Result, consequence, impact
Пример употребления Weather always affects my mood.

Погода всегда сказывается на моем настроении.

Good music can have a positive effect on our health.

Хорошая музыка может иметь положительное влияние на наше здоровье.

Обратите внимание: слово affect чаще всего выступает как глагол, а effect — как существительное. В качестве глагола effect иногда употребляется в формальной речи в значении «привести к выполнению», «вызвать действие». Приведем пример:

This politician has effected many reforms. — Этот политик привел в действие много реформ.

3. Desert or dessert

Характеристика Слово
Desert /ˈdezə(r)t/ Dessert /dɪˈzəːt/
Перевод Пустыня; скучное место, где ничего не происходит и не меняется Десерт
Синонимы Wasteland, wilderness, uninteresting place Sweet dish, last course
Пример употребления A desert is a large area with dry weather.

Пустыня — большая территория с засушливой погодой.

Ice cream is the best dessert for summer.

Мороженое — лучший летний десерт.

Обратите внимание: слово desert может использоваться и как глагол в значении «покинуть», «оставить». Приведем пример:

Birds deserted this area because of cold weather. — Птицы покинули эту местность из-за холодной погоды.

4. Envelop or envelope

Характеристика Слово
Envelop /ɪnˈveləp/ Envelope /ˈenvələʊp/
Перевод Окутать, покрыть со всех сторон Конверт, обертка, обложка
Синонимы To surround, to cover, to wrap Wrapper, covering
Пример употребления Fog enveloped our city.

Туман окутал наш город.

Please, find an envelope for my letter.

Пожалуйста, найди конверт для моего письма.

Обратите внимание: envelop — глагол, а envelope — существительное. Можно запомнить так: надо существительноЕ, значит, пишем envelopE.

5. Loose or lose

Характеристика Слово
Loose /luːs/ Lose /luːz/
Перевод Прилагательное — свободный, неплотно сидящий, незафиксированный.
Глагол — ослабить, развязать, реже — стрелять
Потерять, лишиться, проиграть
Синонимы Not fixed, unfastened, movable To be deprived of, to stop having, to be defeated, to be beaten
Пример употребления She was dressed in loose blouse and tight trousers.
Она была одета в свободную блузку и облегающие брюки.
He always loses small things.
Он всегда теряет мелкие вещи.

You’ll lose the game if you don’t train.
Ты проиграешь в игре, если не будешь тренироваться.

Обратите внимание: чаще всего loose употребляется в качестве прилагательного, а lose — в качестве глагола. Некоторые советуют запоминать написание так: если вам нужен глагол «терять», то «потеряйте» одну букву «o» в слове loose.

6. Principal or principle

Характеристика Слово
Principal /ˈprɪnsəp(ə)l/ Principle /ˈprɪnsəp(ə)l/
Перевод Директор школы, ректор университета, глава Принцип, правило, теория
Синонимы Headmaster, director Concept, postulate, essence
Пример употребления The principal of our university is a strict man.

Ректор нашего университета — строгий мужчина.

Good client service is our important principle.

Хорошее обслуживание клиентов — наш важный принцип (работы).

Обратите внимание: слово principle обозначает какое-то правило, стандарт, принцип. А principal мы используем, когда говорим о ком-то главном: начальнике, главном персонаже пьесы, ректоре университета и т. д.

7. Stationery or stationary

Характеристика Слово
Stationery /ˈsteɪʃ(ə)n(ə)ri/ Stationary /ˈsteɪʃ(ə)n(ə)ri/
Перевод Канцтовары Неподвижный, стационарный
Синонимы Writing materials, office materials Motionless, immobilized, static
Пример употребления John provides our office with stationery.

Джон снабжает наш офис канцтоварами.

He remained stationary even when we arrived.

Он остался неподвижным, даже когда мы прибыли.

Обратите внимание: stationery — это всегда имя существительное, то есть оно называет какие-то предметы. В то же время stationary — прилагательное, то есть с помощью этого слова мы характеризуем какой-то предмет как неподвижный.

8. Beside and besides

Характеристика Слово
Beside /bɪˈsaɪd/ Besides /bɪˈsaɪdz/
Перевод Рядом, возле Помимо того, что; в добавок к тому, что; наряду с; заодно; кроме того (в качестве вводного слова)
Синонимы Next to, by, by the side of Aside from, apart from, except
Пример употребления There was a green vase beside the chair.

Возле стула стояла зеленая ваза.

He is a fair-weather friend. Besides, he is a dishonest person.

Он друг тогда, когда ему это выгодно. Кроме того, он нечестный человек.

Обратите внимание: слово besides часто выступает в качестве вводного, в таких случаях оно отделяется запятой.

9. Cook or cooker

Характеристика Слово
Cook /kʊk/ Cooker /ˈkʊkə(r)/
Перевод Повар Кухонная плита
Синонимы
Пример употребления I’m the best cook of the restaurant.

Я лучший повар ресторана.

He needs to buy an electric cooker for a new apartment.

Ему нужно купить электрическую плиту для новой квартиры.

Обратите внимание: слово cooker чаще используется в Великобритании, в США плиту обычно называют словом stove.

10. Current and currant

Характеристика Слово
Current /ˈkʌrənt/ Currant /ˈkʌrənt/
Перевод Текущий, актуальный, действующий Смородина
Синонимы Present, contemporary, ongoing, popular, modern
Пример употребления Current economic conditions make us save money.

Текущие экономические условия заставляют нас беречь деньги.

The jam is made of currant and raspberry.

Джем сделан из смородины и малины.

Обратите внимание: current чаще всего употребляется в качестве прилагательного и переводится как «текущий», «действующий». Также словом current называют поток воды или воздуха, но оно реже встречается в текстах или видео общей тематики. Currant — это только существительное, обозначает ягоду.

11. Effective and efficient

Характеристика Слово
Effective /ɪˈfektɪv/ Efficient /ɪˈfɪʃ(ə)nt/
Перевод Эффективный, действенный, эффектный Квалифицированный, успешно работающий, продуктивный
Синонимы Successful, functional, of assistance Well organized, productive, labour-saving
Пример употребления Aspirin is an effective headache remedy.

Аспирин — эффективное лекарство от головной боли.

Sarah is an efficient worker and a good leader.

Сара — квалифицированный работник и хороший лидер.

Обратите внимание: разницу между этими словами довольно сложно уловить. Давайте попробуем разобраться в них. Слово effective можно перевести как «имеющий желаемый эффект», то есть оно показывает, работает что-то или нет в принципе. Слово efficient показывает качество, то есть насколько хорошо и быстро что-то или кто-то работает. В нашем примере аспирин — действенное лекарство, но мы не можем из этого предложения сделать вывод о том, насколько быстро и хорошо оно действует. В то же время Сару мы охарактеризовали словом efficient, значит, она очень хорошо и быстро работает.

12. Personal and personnel

Характеристика Слово
Personal /ˈpɜː(r)s(ə)nəl/ Personnel /ˌpɜː(r)səˈnel/
Перевод Личный, индивидуальный, собственный Персонал, кадры, штат
Синонимы Individual, private Staff, employees, workers, workforce
Пример употребления Her personal experience helps her to teach students.

Ее личный опыт помогает ей обучать студентов.

We need good sales personnel in order to increase gross profit.

Нам нужны хорошие кадры в сфере продаж, чтобы увеличить валовую прибыль.

Обратите внимание: personal — это прилагательное, то есть этим словом мы что-то характеризуем. Personnel — существительное, которым называют группу людей.

13. Quite or quiet

Характеристика Слово
Quite /kwaɪt/ Quiet /ˈkwaɪət/
Перевод Довольно, весьма, в некоторой степени, совсем, очень, вполне Тихий, бесшумный, спокойный
Синонимы Fairly, rather, slightly, almost Silent, still, soundless, calm, serene, peaceful
Пример употребления He’s quite an interesting person.
Он довольно интересный человек.

I’m quite sure that you’ll be back.
Я вполне уверен, что ты вернешься.

Her child is always quiet in front of strangers.
Ее ребенок всегда спокойный перед незнакомцами.

This washing machine has a quiet engine.
У этой стиральной машины тихий двигатель.

Обратите внимание: слово quite — наречие, оно дает характеристику глаголу. В нашем примере оно показывает, насколько интересный человек, насколько вы уверены. Quiet — прилагательное, оно дает характеристику существительному: ребенок (какой?) спокойный, двигатель (какой?) тихий.

14. Sensible or sensitive

Характеристика Слово
Sensible /ˈsensəb(ə)l/ Sensitive /ˈsensətɪv/
Перевод Здравомыслящий, разумный Чувствительный, впечатлительный, нежный, обидчивый
Синонимы Practical, rational, reasonable Responsive, delicate, fragile, tender
Пример употребления The most sensible way of solving this problem is to learn English and pass an exam.

Наиболее разумный способ решения этой проблемы — учить английский и сдавать экзамен.

My teeth are quite sensitive to cold drinks and food.

Мои зубы довольно чувствительны к холодным напиткам и еде.

Обратите внимание: в русский язык уже вошло слово сенситивность (чувствительность), сенситивный (чувствительный), поэтому его будет проще запомнить.

15. Shade or shadow

Характеристика Слово
Shade /ʃeɪd/ Shadow /ˈʃædəʊ/
Перевод Тень, экран или штора для защиты от солнца Тень предмета
Синонимы Shelter, coolness, darkness Silhouette, shape, contour
Пример употребления I think we should find some shade to rest.

Я думаю, нам следует найти тень, чтобы отдохнуть.

Vampires don’t cast shadows.

Вампиры не отбрасывают тени.

Обратите внимание: эти слова кажутся нам совершенно идентичными, но отличие все-таки есть. Shadow — та тень, которую отбрасывает предмет. Shade — более абстрактное понятие, это «темнота», которая создается тенью, называемой shadow. То есть shade — это тень в принципе, а shadow — тень-силуэт предмета. Например, если вы в солнечный день спрячетесь под дерево, вы будете в тени (in the shade). Зарубежные источники приводят такое сравнение: shadow is to shade as pool is to water. То есть shadow — это бассейн, форма, в которой есть shade — вода, наполнение для этого бассейна.

16. Conscience or conscious

Характеристика Слово
Conscience /ˈkɒnʃ(ə)ns/ Conscious /ˈkɒnʃəs/
Перевод Совесть, сознательность Сознание, сознающий, понимающий
Синонимы Moral sense, principles, ethics Awake, aware
Пример употребления Every time she cries he suffers a pang of conscience.
Каждый раз, когда она плачет, он страдает от мук совести.
I’m conscious that I need to learn English but I’m too lazy.
Я осознаю, что мне нужно учить английский, но я слишком ленив.

Jim was conscious throughout the operation.
Джим был в сознании на протяжении всей операции.

Обратите внимание: слово conscience относится к нашим моральным качествам, совести, сознательности. А conscious означает понимание чего-либо, а также нахождение в сознании.

17. Dairy or diary

Характеристика Слово
Dairy /ˈdeəri/ Diary /ˈdaɪəri/
Перевод Молочный магазин, молочные продукты Дневник, ежедневник
Синонимы Journal, appointment book, organizer
Пример употребления He is allergic to dairy.

У него аллергия на молочные продукты.

When I was a child I used to keep a diary.

Когда я был ребенком, я вел дневник.

А написание этих слов придется просто запомнить, иначе за границей вы рискуете купить ежедневник вместо любимого молочного продукта.

18. Device or devise

Характеристика Слово
Device /dɪˈvaɪs/ Devise /dɪˈvaɪz/
Перевод Устройство, схема, план Изобретать, выдумывать, разрабатывать
Синонимы Gadget, tool, plan, scheme To conceive, to come up with, to invent
Пример употребления May I use electronic devices on board?

Я могу использовать электронные устройства на борту?

We’ve devised a plan to make our employees work better.

Мы разработали план, стимулирующий работников работать лучше.

Обратите внимание: довольно легко запомнить, как употреблять каждое из этих слов. Нужно существительное — берем deviCe, нужен глагол — devise.

19. Fair or fare

Характеристика Слово
Fair /feə(r)/ Fare /feə(r)/
Перевод Существительное — ярмарка.
Прилагательное — честный, светлый
Стоимость проезда/билета
Синонимы Just, honest (в значении «справедливый»), blond/blonde (светлые волосы), light Ticket price, fee, charge
Пример употребления Kate is a cute girl with long fair hair.

Кейт милая девушка с длинными светлыми волосами.

A taxi driver asked her to pay her fare.

Водитель такси попросил ее оплатить стоимость поездки.

Обратите внимание: для запоминания этих слов можно использовать ассоциации. Fare чем-то похоже на русское «фара», а ведь мы платим fare как раз в транспорте с фарами.

20. Career or carrier

Характеристика Слово
Career /kəˈrɪə(r)/ Carrier /ˈkæriə(r)/
Перевод Карьера, профессия, род деятельности Компания-перевозчик, транспорт, переносчик (вещей, болезни)
Синонимы Profession, occupation, job Bearer, transporter, courier
Пример употребления He made a successful career in the oil industry.

Он построил успешную карьеру в нефтедобывающей промышленности.

If you are busy, we can send this equipment by carrier.

Если вы заняты, мы можем выслать это оборудование через компанию-перевозчик.

Обратите внимание: все мы знаем слово carry (переносить, перевозить), по аналогии с ним можно запомнить и слово carrier — перевозчик, переносчик.

Мы разобрали 20 английских слов, которые чаще всего путают. Надеемся, теперь вам будет легче использовать их в своей речи. Попробуйте воспользоваться нашими советами и хорошенько разобраться, в чем же разница между ними. И не забудьте добавить эту статью в закладки, чтобы возвращаться к материалу и повторять его при необходимости.

  • Местоимения в английском языке
  • Подпишитесь

    …и получайте наши новые авторские статьи и советы по изучению английского:

    Подписаться Подписчиков: 49022 чел.
    Присоединяйтесь
    © 2018 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.
    Английский по Skype

    Мы предлагаем персональное обучение по Skype с профессиональными преподавателями. Уже более 1900 человек изучают английский в нашей школе, попробуйте и Вы!

    Подпишитесь на полезные статьи

    Наверх