Печать

Разница между loss и lost

Опубликовано: 11.09.2023

Рассмотрели разницу между loss и lost и сделали подборку устойчивых выражений с этими словами.

Разница между loss и lost

Слова loss и lost образованы от глагола to lose (терять; проигрывать), но относятся к разным частям речи и имеют по несколько значений, что часто вызывает путаницу. В статье расскажем, как правильно использовать loss и lost и в каких устойчивых выражениях они встречаются.

Loss

В предложении (a) loss выступает исчисляемым или неисчисляемым существительным. Давайте рассмотрим основные значения этого слова.

Потеря. В этом контексте подразумевается пропажа, факт, процесс исчезновения или уменьшения чего-либо вещественного или нематериального. Обычно это слово используется в сочетании с предлогом of.

I would like to report the loss of two suitcases. — Я бы хотела сообщить о пропаже двух чемоданов.
His loss of confidence prevented him from winning the championship. — Потеря уверенности помешала ему выиграть чемпионат.

В речи носителей встречаются такие словосочетания: memory loss (потеря памяти), hearing loss (потеря слуха), weight loss (потеря веса), hair loss (выпадение волос), blood loss (кровопотеря) и (a) job loss (потеря работы).

My uncle suffered partial memory loss after the car crash. — Мой дядя пережил частичную потерю памяти после автомобильной аварии.
The closure of the factory resulted in job losses. — Закрытие завода привело к сокращению рабочих мест.

Стоит также упомянуть словосочетание a loss to sb/sth (потеря для кого-либо / чего-либо).

Dr Brown’s retirement proved a great loss to the school. — Выход доктора Брауна на пенсию оказался большой потерей для школы.

Утрата. Loss используется, когда речь идет о чьей-либо смерти.

I’m so sorry for your loss. Mr Collins was a fantastic man. — Сожалею о вашей утрате. Мистер Коллинз был потрясающим человеком.
She is still mourning the loss of her husband. — Она все еще скорбит об утрате мужа.

Убыток. Деньги, которые организация потеряла в результате своей деятельности. Слово (a) loss сочетается с такими глаголами, как to incur, to make, to suffer, to sustain (понести), to cut и to minimize (минимизировать), to recoup и to recover (возместить).

The company announced heavy operating losses. — Компания объявила о больших операционных убытках.
We incurred a huge loss on the sale of farmland. — Мы понесли огромный убыток от продажи сельхозугодий.

Предлагаем выучить несколько полезных выражений со словом (a) loss.

Выражение Пример
no great loss — не велика потеря Ben couldn’t attend the meeting, which was no great loss. — Бен не смог быть на совещании, но не велика потеря.
a sense of loss — чувство утраты I felt a deep sense of loss when he moved to another city. — У меня было глубокое чувство утраты, когда он переехал в другой город.
at a loss — в растерянности My sister was at a loss as to what to do after her studies. — Моя сестра была в растерянности и не знала, что делать после учебы.
to be at a loss for words — не находить слов I was at a loss for words when he broke the news. — Я не могла найти слов, когда он сообщил плохие новости.
to run at a loss, to operate at a loss — работать в убыток Several factories are operating at a loss now. — Несколько фабрик сейчас работают в убыток.
it’s your loss — сам(а) виноват(а); тебе же хуже Don’t you want to join us? Well, it’s your loss. — Ты не хочешь к нам присоединиться? Ну, тебе же хуже.
to cut one’s losses — обойтись малой кровью He filed for bankruptcy to cut his losses. — Он подал на банкротство, чтобы обойтись малой кровью.
loss of face — потеря доброго имени; унижение After my terrible loss of face on stage, I was afraid of speaking in public again. — После ужасного унижения на сцене, я боялась снова выступать на публике.
loss of life — человеческие жертвы The hurricane led to the greatest loss of life ever. — Ураган привел к наибольшему числу человеческих жертв в истории.
a dead loss — (полный) профан, недотепа He’s a great actor, but as a director he’s a dead loss. — Он великий актер, но как режиссер полный профан.

Lost

Со словом lost все немного сложнее, так как оно может быть и глаголом, и причастием, и прилагательным.

Прошедшее время. Lost — это форма прошедшего времени глагола to lose во всех его значениях.

He lost control of his car and ran into a tree. — Он потерял контроль над автомобилем и врезался в дерево.
My favourite team lost the match by two points. — Моя любимая команда проиграла матч с разницей в два очка.

Третья форма глагола. Еще одна функция слова lost — это причастие прошедшего времени или третья форма глагола, которая необходима для перфектных времен и пассивного залога.

Oh no, I’ve lost my credit card! — О нет, я потерял кредитную карточку!
My friend’s parcel was lost in the mail. — Посылка моего друга затерялась на почте.

Lost часто используется в качестве прилагательного, хотя перевести его в этих случаях можно глаголом или причастием.

Потерявшийся. Используется, когда человек не знает, где находится и куда надо идти. Обычно lost употребляется в сочетании с глаголами to be (быть) и to get (стать).

Have you ever got lost at the airport? — Ты когда-нибудь терялся в аэропорту?
We were lost in the forest and had nothing to eat. — Мы потерялись в лесу, и нам нечего было есть.

Пропавший. Употребляется, когда речь идет о потерянных или исчезнувших предметах.

Here’s your lost book. I found it in the kitchen. — Вот твоя пропавшая книга. Я нашел ее на кухне.
My annual report got lost and I had to redo the whole thing. — Мой годовой отчет пропал, и мне пришлось все переделывать.

Растерянный. Так обычно говорят о людях, которые оказались в новых или непонятных обстоятельствах.

Peter was standing in a corner by himself and looked lost. — Питер одиноко стоял в углу и казался растерянным.
I was a bit lost at the beginning of the lecture, but then it got clearer. — В начале лекции я немного растерялся, но потом все стало понятнее.

Упущенный. Используют, когда речь идет о том, чего уже не вернуть.

It’s no use weeping for your lost youth. — Нет смысла плакать об ушедшей юности.
The strikes cost the company one billion rubles in lost profits. — Забастовки стоили компании миллиард рублей упущенной выгоды.

Cоветуем обратить внимание на устойчивые выражения со словом lost.

Выражение Пример
lost and found (Am), lost property (Br) — бюро находок Fortunately, someone handed my wallet into Lost and Found. — К счастью, кто-то отнес мой бумажник в бюро находок.
a lost cause — безнадежная ситуация, дохлый номер I tried to get him to go to the gym but then realized it was a lost cause. — Я пытался заставить его пойти в спортзал, но понял, что это дохлый номер.
a lost soul — пропащий человек My son is a lost soul, he isn’t interested in anything but computer games. — Мой сын — пропащий человек, он не интересуется ничем кроме компьютерных игр.
all is not lost — не все потеряно All is not lost. I suggest asking your dad for help. — Не все потеряно. Предлагаю попросить помощи у твоего папы.
there’s no love lost between — недолюбливать There’s no love lost between my parents and my husband. — Мои родители и мой муж недолюбливают друг друга.
to be lost on somebody — не доходить до кого-либо, пройти мимо кого-либо Our boss’s jokes are completely lost on most of my colleagues. — Шутки нашего начальника не доходят до большинства моих коллег.
to be lost for words — не находить слов, потерять дар речи I would be lost for words if I was given the first prize. — Я бы потеряла дар речи, если бы мне дали первый приз.
to be lost in something — погрузиться во что-то Lost in thought, she didn’t hear him enter the room. — Погруженная в мысли, она не слышала, как он вошел в комнату.
to be lost without sb/sth — быть как без рук без кого-либо/чего-либо My little brother is lost without his smartphone. — Мой братишка без своего смартфона как без рук.
to make up for lost time — наверстать упущенное (время) I didn’t travel much when I was young and I want to make up for lost time now. — Я мало путешествовал, когда был молодым, и теперь хочу наверстать упущенное.

Повторим основные правила. (A) loss — это существительное, означающее потерю, утрату или убыток, а lost — это вторая и третья форма глагола to lose, но также слово может выступать прилагательным в значениях «потерявшийся», «пропавший», «растерянный», «упущенный».

Предлагаем пройти тест и проверить, как вы усвоили правила.

Выберите правильный вариант.
The virus causes muscle weakness and … of appetite. — Вирус вызывает мышечную слабость и потерю аппетита.
loss
lost
… luggage is not the worst thing that could happen on a trip. — Утерянный багаж не худшее, что может случиться в поездке.
lost
loss
I felt a bit … on my first day at university. — В первый день в университете я чувствовал себя немного потерянным.
lost
loss
I still can’t get over the … of my dog. — Я все еще не могу оправиться после утраты моей собаки.
loss
lost
The car manufacturer has made a … of one million dollars over the last year. — За последний год автопроизводитель понес убыток в размере миллиона долларов.
loss
lost
I have hardly … any weight since I went on the diet. — Я почти не сбросила вес, с тех пор как села на эту диету.
lost
loss
Your resignation will definitely be a great … to our company. — Твое увольнение определенно будет большой потерей для нашей компании.
loss
lost
Have you … your keys? They must be in your jacket. — Ты ключи потерял? Они, должно быть, у тебя в пиджаке.
lost
loss
I’m trying to spend my time with my kids now to make up for … time. — Сейчас я стараюсь больше времени проводить с детьми, чтобы наверстать упущенное время.
lost
loss
The police are at a … to explain the motive for the murder. — Полиция в растерянности и не может объяснить мотив убийства.
loss
lost
© 2024 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.
Печать