бесплатно по всей России
для жителей Москвы и зарубежья

Разница между weep, cry, sob, whine

Опубликовано: 10.04.2020

Синонимы добавляют разнообразия речи, обогащают ее, помогают избежать повторов. Однако не всегда понятно, какой из синонимов уместно использовать. Сегодня спокойно и без слез разберемся в разнице между weep, cry, sob, whine (плакать, рыдать). Рассмотрим случаи употребления каждого из этих слов, приведем устойчивые выражения с ними и тест по теме.

Разница между weep, cry, sob, whine

Глагол to cry

Глагол cry имеет наиболее общее значение и практически может заменять все члены нашего синонимического ряда. Он стилистически нейтрален и в разговорной речи используется чаще, чем weep, sob или whine.

У глагола cry есть несколько значений — «кричать», «вопить», «плакать», «рыдать», «лить слезы».

Don’t cry, baby, it’ll be OK. — Не плачь, детка, все будет хорошо.
Parents sometimes cry at their children’s weddings. — Родители иногда плачут на свадьбах своих детей.

Cry предполагает громкий плач. Представим ситуацию: кто-то сломал палец, тогда он плачет или кричит от боли (cry).

Hurry up! It’s feeding time — the baby is crying. — Поторопись! Время кормления — ребенок плачет!

Выражений со словом cry гораздо больше, чем с остальными глаголами синонимического ряда. Приведем самые употребляемые и яркие из них, относящиеся к теме:

  • to cry with pain/happiness — плакать от боли/счастья

    She was crying with pain because she had hurt her leg. — Она плакала от боли, так как поранила ногу.

  • to cry for/over/about someone — плакать из-за кого-либо / по кому-либо

    You’re too young to cry over guys. — Ты слишком юна, чтобы плакать из-за парней.

  • to cry oneself eyes/heart out — выплакать все глаза, много плакать

    Little Sue cried her eyes out when she lost her favorite doll. — Маленькая Сью выплакала все глаза, когда потеряла любимую куклу.

  • a shoulder to cry on — сострадательный человек («жилетка», чтобы поплакаться)

    When you are frustrated and miserable you really need a shoulder to cry on. — Когда вы растеряны и несчастны, вам действительно нужно кому-то поплакаться.

  • to cry in (oneself) beer — поплакаться на судьбу, сетовать на жизнь

    Don’t cry in your beer, bro! She is not the only girl in the world! — Не жалуйся на судьбу, брат! Она не единственная девушка на свете.

  • to cry oneself to sleep — плакать, пока не заснешь

    Totally depressed after the funeral I came back to the lonely house and I cried myself to sleep. — Совершенно подавленный после похорон, я вернулся в пустой дом и рыдал, пока не заснул.

  • to cry (someone) a river — это выражение обычно используется с сарказмом в адрес человека-плаксы, слезам которого вы не верите

    You can cry me a river, but you are still not going to that night party — you are just 15! — Можешь хоть обрыдаться, но ты не идешь на эту ночную тусовку, тебе только 15 лет!

Слово cry может выступать существительным и означать «рыдание», «слезы». Например, как в выражении to have a good cry — наплакаться, выплакаться.

Look, you need to have a good cry and then move on. — Послушай, тебе надо хорошенько выплакаться и двигаться дальше.

Также из слова cry образовано существительное a crybaby — плакса.

Don’t act like a crybaby — you are 40. — Не веди себя как плакса, тебе 40.

Глагол to weep

Глагол weep часто используется в формальной речи как литературный аналог cry. Weep — неправильный глагол, имеющий вторую и третью формы wept.

Довольно часто weep рассматривается как эмоционально окрашенный глагол. Люди плачут или рыдают от сильных эмоций, чаще от грусти или тоски.

Andrew broke down and wept. — Эндрю сдался и расплакался.

Вот несколько популярных выражений с глаголом weep:

  • to weep for somebody/something — плакать о ком-либо, оплакивать кого-либо/что-либо

    John wept for the loss of his mother. — Джон рыдал из-за потери матери.

  • to weep with/for something — плакать от каких-либо сильных эмоций или переживаний (to weep with joy — плакать от радости, to weep with frustration — плакать от отчаяния)

    The disabled man wept with frustration when he couldn’t get up the stairs. — Мужчина с ограниченными возможностями плакал от отчаяния, когда не смог подняться по лестнице.
    The children wept with joy seeing their father coming back home from hospital. — Дети заплакали от радости увидев, что их отец возвращается из больницы домой.

  • to weep bitterly/openly — горько плакать / плакать, не скрывая слез

    Some songs make me weep openly. — Некоторые песни заставляют меня плакать, не скрывая слез.
    I wept bitterly when my fiance had to leave for two months. — Я горько плакала, когда моему жениху пришлось уехать на два месяца.

  • to weep (oneself) heart out — выплакать все глаза

    Sandra wept her heart out when she heard of her ex-boyfriend’s wedding. — Сандра выплакала все глаза, услышав о женитьбе своего бывшего.

  • to weep bitter tears — горько плакать, плакать горькими слезами

    She wept bitter tears of disappointment. — Она горько плакала от досады.

  • to weep over (someone/something) — плакать над (чем-то/кем-то), оплакивать (кого-либо/что-либо)

    The whole city wept over the young girl who got lost in the forest. — Весь город оплакивал молодую девушку, которая потерялась в лесу.

  • Laugh and the world laughs with you; weep and you weep alone. — Смейся — и весь мир будет смеяться вместе с тобой, плачь — и ты будешь плакать в одиночестве. (английская пословица)

Стоит отметить, что weep может использоваться и как существительное в значении «рыдание», «плач».

Another breakup? I recommend a glass of wine and a weep. — Снова расстались? Рекомендую бокал вина и рыдание (поплакать).

Глагол to sob

Глагол sob означает «рыдать», «всхлипывать», «плакать навзрыд», то есть плакать шумно, задыхаясь от рыданий.

She began sobbing loudly, covering her face with her hands. — Она начала громко всхлипывать, закрывая лицо руками.
The child was not able to explain anything but only sobbed uncontrollably. — Ребенок ничего не мог пояснить, только судорожно всхлипывал.

Это слово можно использоваться и как существительное — a sob (всхлип).

I could hear her sobs from the kitchen. — Я слышал ее всхлипы из кухни.

Вот несколько интересных выражений с этим словом:

  • a sob story — слезливая, часто неправдоподобная история, которая рассказывается с целью вызвать сострадание

    I’m not interested in your sob story. — Меня не интересует твоя слезливая история.

  • sob stuff — сентиментальщина, синоним a sob story

    I hate these reality shows for overacting and sob stuff. — Ненавижу реалити-шоу за игру на публику и сентиментальщину.

  • a sob sister — сентиментальная женщина, писательница сентиментальных романов

    They employed Jerry Lee, a sob sister and a real talent in sob stories. — Они наняли Джерри Ли, специалиста по душещипательному материалу, и талантливую писательницу слезливых историй.

Глагол to whine

Глагол whine означает «ныть», «скулить», «хныкать» и «завывать», а существительное a whine — «жалобный вой», «хныканье».

В отличие от cry, sob или weep словом whine мы описываем раздражающее нытье, оно может быть жалобным или просто неприятным, как завывание ветра или вой дикого животного.

The car sped with tyres whining. — Машина пронеслась со звуком визжащих покрышек.
You can’t whine till your dying day. — Ты не можешь ныть до конца своих дней.

Несколько фраз и выражений с этим словом:

  • to whine to somebody — ныть/жаловаться кому-то

    Don’t whine to me, I’m not your Mommy! — Не жалуйся, я не твоя мамочка!

  • to whine about (someone/something) — ныть, жаловаться в раздражающей манере на (что-то/кого-то)

    There are people who always find a reason to whine about. — Есть такие люди, которые всегда найдут повод поныть.

  • to whine something out — высказать что-то в форме нытья, жалобы

    Kitty whined out her usual complaints. — Китти привычно ныла и жаловалась.

Если вы хотите научиться свободно говорить на английском, запишитесь на общий разговорный курс.

Надеемся, мы помогли вам разобраться в разнице между weep, cry, sob, whine и этот материал облегчит вам выбор подходящего слова. Для тренировки и закрепления изученного материала предлагаем пройти небольшой тест.

Скачать список выражений по теме «Разница между weep, cry, sob, whine» (*.pdf, 368 Кб)

© 2024 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.
Автор
Редактор
Нажимая «Подписаться», я даю согласие на обработку своих персональных данных на условиях Политики конфиденциальности и подписываюсь на рассылку «Заряжаемся английским»
Этот сайт защищен reCAPTCHA и применяются Политика конфиденциальности и Условия обслуживания Google.