Подборка сложных слов на английском с переводом и транскрипцией.
Какое самое сложное слово в английском языке? На этот вопрос можно ответить по-разному, смотря с какой стороны подходить. В статье поделимся словами с трудным произношением, составными словами и ложными друзьями переводчика.
Топ-20 слов со сложным произношением
Обычно самые трудные слова на английском — это те, которые тяжело произнести. Нужно знать, что не всегда написание соответствует звучанию. Иногда на первый взгляд простое слово заставляет споткнуться даже носителя. Предлагаем изучить 20 сложных английских слов, которые мы расположили в случайном порядке.
1. Although
Слово although (хотя) произносится как /ɔːlˈðəʊ/. Интересно, что сочетание -ough может звучать по-разному: a thought /θɔːt/ (мысль), through /θruː/ (через), thorough /ˈθʌrə/ (тщательный) и так далее. Кроме того, следите, чтобы although не звучало как also
/ˈɔːlsəʊ/ (также).
2. Pronunciation
В быстрой речи люди часто запинаются, когда говорят слово pronunciation
/prəˌnʌnsiˈeɪʃn/ (произношение). И часто ошибочно произносят звук /aʊ/, который есть в глаголе to pronounce /prəˈnaʊns/ (произносить), но нет в существительном, как и буквы o перед u.
3. Conscientiousness
Чтобы прочитать скопление шипящих звуков в сочетании с /s/ в conscientiousness
/ˌkɒnʃiˈenʃəsnəs/ (добросовестность), нужно постараться. И не путайте слово с существительными conscience /ˈkɒnʃəns/ (совесть) и consciousness /ˈkɒnʃəsnəs/ (сознание).
4. Sixth
Числительное sixth (шестой) читается как /sɪksθ/, где нужно сильно постараться, чтобы перейти от /ks/ к /θ/. А если усложнить задачу и прочитать словосочетание Charles the Sixth’s wife /tʃɑːlz ðə sɪksθs waɪf/ (жена Карла Шестого), то после вам в жизни ничего не будет страшно.
5. Clothes
Со словом clothes /kləʊðz/ (одежда) похожая проблема. Переход от межзубного /ð/ к /z/ не всегда получается и у носителей. И сейчас допустимо говорить /kləʊz/, то есть вообще опускать межзубный звук.
6. Colonel
Если заглянуть в словарь, то окажется, что слово colonel (полковник) читается как
/ˈkɜːnl/, а в американском английском даже появляется звук /r/: /ˈkɜːrnl/.
7. Prioritisation
Даже если вы знаете, что слово prioritisation (приоритизация) произносится как
/praɪˌɒrətaɪˈzeɪʃn/, попробуйте произнести его быстро. Переход от согласных к гласных напоминает американские горки.
8. Hierarchical
Боитесь даже начать читать слово hierarchical /ˌhaɪəˈrɑːkɪkl/ (иерархичный)? Греческие заимствования усложняют изучение английского, но и с ними можно справиться.
9. Anonymous
Запомните, что в слове anonymous /əˈnɒnɪməs/ (анонимный) ударение всегда падает на второй слог, а буква y читается как /ɪ/.
10. Bouquet
Чтобы правильно читать заимствования из французского, нужно учитывать особенности этого языка. Именно поэтому слово a bouquet (букет) звучит как /buˈkeɪ/ без звука /t/.
11. Nauseous
Прилагательное nauseous (тошнотворный) пугает скоплением гласных, однако выговорить его не так и сложно /ˈnɔːziəs/. Второй вариант произношения /ˈnɔːʃəs/ используется в американском английском.
12. Luxurious
Если знакомое многим существительное luxury (роскошь) читается как /ˈlʌkʃəri/, то прилагательное luxurious (роскошный) ведет себя иначе и произносится как /lʌɡˈʒʊəriəs/.
13. Jewellery
В слове jewellery /ˈdʒuːəlri/ (ювелирные украшения) не должно быть звуков /w/ или /v/, так как сочетание ew дает один звук /uː/.
14. Regularly
Наречие regularly /ˈreɡjələli/ (регулярно) довольно неудобно говорить из-за повторяющегося звука /l/, который чередуется с гласными. Усложняет дело начальный согласный /r/, который часто произносят как /l/, и наоборот.
15. Pneumonia
Любой, кто видит транскрипцию слова pneumonia (пневмония), очень удивляется правильному произношению. Читается термин как /njuːˈməʊniə/, то есть буква p здесь немая, а сочетание neu дает звук /njuː/.
16. Choir
Короткое, но коварное слово choir (хор) — это головная боль многих студентов. Нужно просто выучить, что оно произносится как /ˈkwaɪə(r)/. Обратите внимание на начальное сочетание /kw/, чтобы оно не звучало как /kv/.
17. February
Уверены, что знаете, как произносить слово February (февраль)? Если во многих словах часть букв не читается, то это не тот случай, ведь правильный ответ /ˈfebruəri/.
18. Chaotic
Сложность слова chaotic /keɪˈɒtɪk/ (хаотичный), как и chaos /ˈkeɪɒs/ (хаос), заключается в том, что подряд идут звуки /eɪ/ и /ɒ/, причем в прилагательном ударный второй звук, а в существительном — первый. Также запомните, что ch здесь читается как /k/.
19. Prejudiced
Нужно потренироваться, чтобы плавно перейти от звука /dʒ/ к /d/ в слове prejudiced
/ˈpredʒədɪst/ (предвзятый). Сразу это получится это получится не у всех.
20. Entrepreneurial
На запоминание слова entrepreneurial /ˌɒntrəprəˈnɜːriəl/ (предпринимательский) понадобится время. А также пригодится знание французских правил чтения.
Сложные составные слова
Часто сложными кажутся слова, состоящие из двух и более элементов. Когда есть граница между частями, все понятно, например, a swimming pool (бассейн) или state‑of‑the‑art (высокотехнологичный). Если же такие слова пишутся слитно, они могут запутать. Главный совет — определите составляющие.
Мы выбрали 20 примеров, которые могут вызвать трудности.
Слово | Транскрипция | Перевод |
---|---|---|
a bookshelf | /ˈbʊkʃelf/ | книжная полка |
a breakthrough | /ˈbreɪkθruː/ | прорыв |
a courtyard | /ˈkɔːtjɑːd/ | двор |
a cupboard | /ˈkʌbəd/ | шкаф |
an earthquake | /ˈɜːθkweɪk/ | землетрясение |
a fairytale | /ˈfeəri teɪl/ | сказка |
a forehead | /ˈfɔːhed/ или /ˈfɒrɪd/ | лоб |
a handshake | /ˈhændʃeɪk/ | рукопожатие |
a handkerchief | /ˈhæŋkətʃɪf/ | носовой платок |
a headquarters | /ˌhedˈkwɔːtəz/ | главный офис |
to overestimate | /ˌəʊvərˈestɪmeɪt/ | переоценивать |
a saucepan | /ˈsɔːspən/ | сотейник |
a skyscraper | /ˈskaɪskreɪpə(r)/ | небоскреб |
a spaceship | /ˈspeɪsʃɪp/ | космический корабль |
a stomachache | /ˈstʌməkˌeɪk/ | боль в животе |
a thunderstorm | /ˈθʌndəstɔːm/ | гроза |
toothpaste | /ˈtuːθpeɪst/ | зубная паста |
worldwide | /ˌwɜːldˈwaɪd/ | всемирный |
worthwhile | /ˌwɜːθˈwaɪl/ | стоящий |
a wristwatch | /ˈrɪstwɒtʃ/ | наручные часы |
Также рекомендуем прочитать статью «Самые длинные слова в английском языке» — вы познакомитесь со словами-рекордсменами по количеству букв и узнаете, как правильно их читать.
Английские слова, которые переводятся не так, как кажется
Некоторые английские и русские слова очень похожи, например, a doctor (доктор) или grammar (грамматика). Международные слова упрощают обучение и показывают, что у языков много общего.
Однако сложность в английском представляют слова, которые только кажутся похожими на русские. Их называют ложными друзьями переводчика. Рассмотрим десять примеров, в которых хоть раз ошибался каждый.
1. Accurate
Со словом «аккуратный» (tidy/neat) прилагательное accurate не имеет ничего общего. На самом деле оно значит «точный».
We asked if we could get the accurate figures within an hour. — Мы спросили, можем ли мы получить точные цифры в течение часа.
2. Actual
Actual никогда не переводится как «актуальный» (topical/relevant). Оно значит «настоящий», «реальный» или «действительный».
The actual reason why we rejected their offer is that we had received a better one the day before. — Настоящая причина, почему мы отклонили предложение, — тот факт, что за неделю до этого мы получили другое получше.
3. Biscuit
Хотя слова a biscuit и «бисквит» близки, первое переводится как «печенье». А вот чтобы описать торт, понадобится существительное a sponge (бисквит).
The boy said thanks and gave her the last biscuit. — Мальчик сказал «спасибо» и отдал ей последнюю печеньку.
4. Brilliant
У слова brilliant несколько значений: «умный», «успешный», «потрясающий» и «яркий». В разговорном английском оно может быть синонимом very good (очень хороший». А вот использование этого слова вместо a diamond (бриллиант) ошибочно.
Mrs Brown is a brilliant teacher, who has been working in our language school for almost ten years already. — Миссис Браун — потрясающий учитель, который работает в нашей языковой школе уже почти десять лет.
5. Complexion
Еще один сюрприз. A complexion обозначает не комплекцию (build), а цвет лица.
Her pale complexion and big blue eyes left a lasting impression on me, although I saw her only for a few minutes. — Ее бледный цвет лица и большие голубые глаза оставили неизгладимое впечатление, хотя я видел ее всего несколько минут.
6. Fabric
(A) fabric — это вовсе не фабрика (a factory), а ткань, из которой обычно делают шторы или обивку для мебели.
We spent the whole day trying to find good fabrics for our new collection. — Мы потратили весь день, пытаясь найти хорошие ткани для нашей новой коллекции.
7. Insult
Никогда не используйте an insult в значении «инсульт» (a stroke). С медициной оно вообще не связано и переводится как «оскорбление».
Some people use insult on social media and then say that they just want to share their opinion. — Некоторые люди используют оскорбления в соцсетях, а потом говорят, что просто хотят поделиться своим мнением.
8. Intelligent
Intelligent — это не «интеллигент» (a gentleman) или «интеллигентный» (genteel), а «умный».
Tom is extremely intelligent! He finished a bachelor’s degree programme at Cambridge University in two years! — Том невероятно умен! Он освоил программу бакалавриата в Кембриджском университете за два года!
9. List
Еще одно полезное слово — a list, но не лист бумаги (a sheet of paper) или лист дерева (a tree leaf), а список.
So, did you find your name on the list of course participants on their website? — Ну, ты нашла свое имя в списке участников курса на их сайте?
10. Magazine
Если вы хотите сказать магазин, то выбирайте либо a shop, либо a store, но никак не a magazine, ведь это слово переводится как «журнал».
I signed up for newsletters from some online magazines and blogs to be up to date. — Я подписалась на рассылки от нескольких онлайн-журналов и блогов, чтобы быть в курсе новостей.
Итак, мы рассказали о нескольких сложных словах на английском и надеемся, что со временем они станут для вас привычными и легкими.