бесплатно по всей России
для жителей Москвы и зарубежья

Особенности употребления either, neither, none и both

Опубликовано: 19.04.2021

В этой статье мы подробно рассказали об основных правилах употребления either, neither, none и both, а также привели примеры употребления этих слов в предложениях.

Особенности употребления either, neither, none и both

Содержание:

Слова either, neither, none и both часто вызывают трудности у изучающих английский язык, так как каждое из них обладает своими особенностями употребления, которые мы рассмотрим в этой статье.

Either и neither

Слова either и neither употребляются, когда речь идет о двух объектах. Несмотря на то что вне контекста either означает «один из (двух)», а neither — «ни один из (двух)», на русский язык их редко переводят дословно.

— Would you like tea or coffee?
Either.
Neither. I prefer juice.
— Хотите чаю или кофе?
Что угодно.
Ни то, ни другое. Я предпочитаю сок.

Рассмотрим особенности согласования either и neither с существительными, местоимениями и глаголами:

  1. Согласно правилам грамматики either и neither употребляется перед исчисляемыми существительными в единственном числе.

    There will be two cakes offered for the wedding. You can choose either cake. — Для свадьбы будут предложены два торта. Вы можете выбрать любой торт.
    Neither book was fascinating. — Ни одна из книг не была захватывающей.

  2. Если перед существительным стоит артикль или слово-определитель (например, притяжательное местоимение your, his, her, their или др.), то после either и neither добавляем предлог of — either of / neither of. В этом случае существительное будет во множественном числе.

    Neither of the films is interesting. I was bored to death when I was watching them. — Ни один из фильмов не интересен. Мне было до смерти скучно, когда я смотрел их.
    Neither of your books will be accepted. — Ни одну из ваших книг не примут.

  3. Используем either of / neither of перед личными местоимениями.

    She can invite either of them. — Она может пригласить любого из них.
    Neither of us has been married. — Никто из нас не был женат.

  4. После either of и neither of используется глагол в единственном числе.

    Neither of my colleagues was around. — Никого из моих коллег поблизости не было.
    Either of your plans is dangerous. — Любой из твоих планов опасен.

    Однако в неформальном разговоре можно использовать глагол во множественном числе.

    Neither of my dogs like playing with toys. — Ни одна из моих собак не любит играть с игрушками.
    I don’t think either of them are at home. — Я не думаю, что кто-то из них дома.

  5. Either и neither часто употребляются в роли парных союзов either... or (или... или) и neither... nor (ни... ни).

    You can go there either tomorrow or the day after tomorrow. — Вы можете пойти туда или завтра, или послезавтра.
    Unfortunately I’ve got neither time nor desire to learn another foreign language. — К сожалению, у меня нет ни времени, ни желания изучать еще один иностранный язык.

Выражаем согласие с помощью either и neither

Если во время беседы на английском вы хотите согласиться с отрицательным высказыванием собеседника, вы можете использовать either или neither. Рассмотрим несколько вариантов:

  1. Соглашаемся с помощью neither.

    Чтобы согласиться с отрицательным высказыванием, в английском языке необходимо сначала поставить neither, затем вспомогательный глагол в необходимой форме (do, have, be), а потом указать, кто именно согласен (подлежащее).

    — I don’t like horror films.
    Neither do I.
    — Я не люблю фильмы ужасов.
    Я тоже.

    — My brother doesn’t like comedies.
    Neither does my sister.
    — Мой брат не любит комедии.
    Моя сестра тоже.

  2. Соглашаемся с помощью either.

    Если вы хотите использовать either вместо neither, тогда функцию отрицания возьмет на себя вспомогательный глагол (будет стоять с отрицательной частичкой not).

    — I don’t like dancing.
    — I don’t like it either. My brother doesn’t like it either.
    — Я не люблю танцевать.
    — Я тоже не люблю. Мой брат тоже не любит.

  3. Соглашаемся с помощью either или neither при наличии модальных глаголов.

    Если в предложении используется модальный глагол, то он выполняет функцию вспомогательного.

    — I can’t help Alex with his English essay.
    Neither can I.
    — Я не могу помочь Алексу написать сочинение по английскому.
    — Я тоже не могу.

    — I can’t understand this rule.
    — I can’t understand it either.
    — Я не понимаю это правило.
    — Я тоже не понимаю.

None

None — это отрицательное местоимение, которое означает «ни один» (not one), «никакой» (not any). Мы его используем, чтобы заменять исчисляемые и неисчисляемые существительные в предложениях.

— What information did you have?
None.
— У тебя была какая-то информация?
Никакой.

My father had two sisters. My mother had none. — У моего отца было две сестры. У моей матери — ни одной.

Особенности употребления none:

  1. Если none заменяет в предложении подлежащее, форма глагола будет зависеть от числа исходного существительного: если существительное было в единственном числе, то и глагол, который стоит после него, тоже будет в единственном числе; если существительное было во множественном числе, то и глагол будет во множественном числе.

    — What excuse did he give?
    None was good enough to believe him.
    — А какое оправдание он дал?
    Ни одно оправдание не было достаточно хорошим, чтобы поверить ему.

    — Do you have any thoughts on the subject?
    — No. None have crossed my mind.
    — У вас есть какие-нибудь соображения на этот счет?
    — Нет, мне ничего не пришло в голову.

  2. Используем none of перед существительными с the, словом-определителем (this, that, my, your) и личными местоимениями.

    None of these books is interesting. — Ни одна из этих книг неинтересна.
    None of them came to her party. — Никто из них не пришел на вечеринку.

    Следует помнить о разнице между none of и neither of: none of используются с местоимениями и исчисляемыми существительными множественного числа, когда речь идет о трех и более объектах, а neither of употребляется, когда говорим о двух объектах.

    Neither of my parents can dance well. — Никто из моих родителей не умеет хорошо танцевать. (родителей двое)
    None of the children in the class passed the final exam. — Никто из детей в классе не сдал выпускной экзамен. (детей в классе много)

  3. После конструкции none of ставится глагол в единственном числе, даже если объект во множественном. Использование глагола во множественном числе после none of считается неформальным.

    None of the information is correct. — Ни одно из этих сведений не является верным.
    None of the products have been tested on animals. (informal) — Ни один из продуктов не тестировался на животных.

Both

В английском языке слово both используется, когда необходимо объединить два предмета или двух людей. На русский язык переводится как «оба», «обе».

Martha can speak both languages. — Марта говорит на обоих языках.

Давайте рассмотрим особенности употребления both:

  1. Слово both используется, если перед существительным нет слова-определителя.

    Both women are slim. — Обе женщины стройны.

    Если перед существительным есть слово-определитель (the, my, these), можно использовать both или конструкцию both of.

    Both of my sisters are doctors. = Both my sisters are doctors. — Обе мои сестры работают врачами.

  2. Перед личными местоимениями (us, you, them) употребляется конструкция both of.

    — Where are the two books which I gave you last week?
    — I’m sorry, but I’ve lost both of your books.
    — А где те две книги, которые я дал тебе на прошлой неделе?
    — Мне очень жаль, но я потерял обе твои книги.

  3. Следует отметить, что слово both не используется в отрицательных предложениях, вместо него употребляется neither.

    Neither of them was/were going to the party. — Никто из них не собирался на вечеринку.

  4. Слово both может употребляться в роли парного союза both... and (и... и; как..., так и; и тот, и другой).

    Martin speaks well both English and Russian. — Мартин хорошо говорит как на английском, так и на русском.
    She is both attractive and intelligent. — Она и привлекательна, и умна.

Хотите узнать все нюансы сложных грамматических конструкций английского языка? Тогда записывайтесь на курс «Практическая грамматика».

Чем чаще вы будете практиковаться в употреблении both, either, neither и none, тем быстрее вы запомните правила их использования. Чтобы закрепить эту тему, предлагаем вам пройти небольшой тест.

© 2021 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.
Автор
Редактор
Нажимая «Подписаться»,
вы принимаете условия соглашения
Этот сайт защищен reCAPTCHA и применяются Политика конфиденциальности и Условия обслуживания Google.