Разобрали лексику из видеоигр, геймерских чатов и прохождения игры Dark Souls III.
Видеоигры — способ развлечься, расслабиться и прокачаться в английском. Они расширяют словарный запас и помогают преодолеть языковой барьер. Прочитав статью, вы узнаете геймерский сленг и познакомитесь с альтернативными вариантами перевода уже знакомых вам слов.
Лексика из видеоигр
Сначала разберем лексику, которая используется в игровых интерфейсах, а также характеризует персонажа и его действия.
- Skin — скин
Привычное значение слова skin — «кожа». В контексте видеоигр оно переводится как «внешний облик персонажа» или «внешний облик предмета».
Other players won’t take you seriously because your character has a default skin. — Другие игроки не будут относиться к тебе серьезно, потому что у твоего персонажа стандартный скин.
- Loot — лут
Используя слово loot, игрок подразумевает добычу — предметы, найденные им в сундуках и шкафах, или победные трофеи, которые можно продать или использовать для повышения уровня.
I’d better find a trader, I’ve got so much loot to sell. — Мне нужно найти торговца, у меня так много лута для продажи.
- To camp — кэмпить
В лексике геймеров слово to camp означает «долгое время находиться в локации, которая приносит стратегические преимущества». Используя подобную тактику, игрок прячется в укромных местах и наблюдает за тем, что происходит с другими игроками.
He’s camping the chest so we don’t steal it. — Он кэмпит сундук, чтобы мы его не смогли украсть.
Еще больше слов вы узнаете из таблицы.
Слово | Перевод |
---|---|
a bug | баг — программная ошибка в игре |
a checkpoint | чекпоинт — сохранение |
a developer | разработчик |
a perk | перк — особенность персонажа |
a skill | скилл — навык |
a speedrun | спидран — быстрое прохождение игры с целью завершить в кратчайшие сроки |
a teammate | тиммейт — товарищ по команде |
an achievement | ачивка — достижение |
an enemy | враг, противник |
NPC (non-player character) | персонаж, который не управляется игроком |
damage | дамаг — урон |
health | показатель здоровья |
stamina | стамина — выносливость |
to ban | банить — заблокировать другого игрока |
to boost | бустить — повышать уровень или параметры |
to cheat | читерить — использовать сторонние программы или коды, которые дают определенные преимущества |
to heal | хилить — лечить, восстанавливать очки здоровья |
to nerf | нерфить — снижать характеристики чего-либо в игре, ослаблять персонажа с целью избежать дисбаланса |
to pick up | пикапить — подбирать |
to recover | восстанавливать(ся) |
to respawn | респауниться — появляться/возрождаться на определенной локации |
to rush | рашить — быстро проходить миссии или проводить быструю атаку |
Лексика из игрового чата
Для того чтобы увидеть, как игроки общаются в чатах, посмотрите видеоролик. Это шуточная пародия на хакеров (hackers), где введенные ими чит-коды (cheat codes) способны управлять настоящей техникой и влиять на природные явления.
Слово | Перевод |
---|---|
noob | новичок |
to hack | взламывать |
to team up | объединяться |
I didn’t mean to send that. | Я случайно это отправил. |
You underestimate my power. | Вы недооцениваете мои силы. |
В переписке игроки сокращают местоимение you (ты) до буквы u. Такое сокращение используют и те, кто далек от сообщества геймеров. В таблице привели другие примеры сокращений, распространенных не только в играх, но и в быту.
Слово | Перевод |
---|---|
asap (as soon as possible) | как можно скорее |
brb (be right back) | сейчас вернусь |
btw (by the way) | кстати |
cu (see you) | увидимся |
idk (I don’t know) | я не знаю |
kk (okay) | хорошо |
np (no problem) | без проблем |
sry (sorry) | прости |
ty, tnx (thank you) | спасибо |
Теперь предлагаем взглянуть на сокращения и сленговые выражения, которыми пестрят геймерские чаты.
Слово | Перевод |
---|---|
afk (away from keyboard) | отойти от клавиатуры |
dc (disconnect) | отключиться от игры |
gl hf (good luck, have fun) | удачи, повеселись |
lft (looking for team) | ищу команду |
wp (well played) | хорошо поиграли |
gg (good game) | хорошая игра |
f2p (free to play) | бесплатная игра |
cd (cooldown) | перезарядка |
devs (developers) | разрабы (разработчики) |
hp (health point) | очки здоровья |
main (main character) | главный персонаж |
pog (play of game) | лучший момент игры |
ez (easy) | легко |
op (overpowered) | слишком сильный |
sus (suspicious) | подозрительный |
irl (in real life) | в реальной жизни |
В следующий раз, когда ваша команда выиграет, выразите благодарность и одобрение другим игрокам, отправив в чат ggez. Скорее всего, тиммейты ответят вам тем же.
Сфера видеоигр не самая дружелюбная. Игроки не скупятся на критику и едкие замечания. Самые распространенные мы привели ниже:
- Trash-talk — оскорбительные слова, гадости
Trash-talk подразумевает высказывания оскорбительного характера в адрес соперника.
He had to listen to a lot of trash-talk from the other players. — Ему пришлось выслушать много гадостей от других игроков.
- Toxic — токсичный
Слово toxic описывает игрока, который намеренно провоцирует конфликты и получает удовольствие от негативной реакции других.
If you are playing an online multiplayer game, there’s a chance you will encounter a toxic player. — Если вы играете в многопользовательскую онлайн-игру, есть вероятность, что вы встретите токсичного игрока.
- Noob — новичок
Слово noob переводится как «новенький» или «новичок». Toxic gamers его используют, чтобы подчеркнуть досадный промах игрока, неопытность или незнание положений игры. Синонимы слова noob — newbie и noobie.
Since he was a noob at this game, he had to do a lot of research on it. — Поскольку он был новичком в этой игре, ему пришлось ее тщательно изучить.
- Rage quit — выбешивать
Термин описывает ситуацию, когда игрок психует и резко покидает игру. Глагол to quit означает «выйти», rage переводится как «бешенство», «ярость».
The level was designed to make players rage quit. — Уровень был специально разработан, чтобы взбесить игроков.
Обзор прохождения игры
Во время игры легко застрять (to get stuck) на сложной миссии или напороться на сильного босса — главный противник на уровне. В таких случаях приходится обращаться к подсказкам (prompts) или видеопрохождениям (walkthroughs). Если вы знаете английский, вам доступно больше вариантов.
Посмотрим видеопрохождение игры Dark Souls III и приведем ключевую лексику.
Слово | Перевод |
---|---|
a key | клавиша |
a shield | щит |
a sword | меч |
an ax | топор |
an item | предмет |
solid hits | качественные удары |
the next step | следующий шаг |
two-handed | вооруженный двуручным мечом |
to do side rolls | перекатываться в сторону |
to run out of | закончиться |
to spam | повторять |
Watch out! | Берегись! |
Лексика из нашей статьи знакома многим русскоязычным геймерам. Они часто произносят английские слова на русский манер, фактически образуя новые слова в русском языке. Если не хотите стать носителем руинглиша, не увлекайтесь использованием таких слов в повседневной жизни.
Поделитесь в комментариях своим опытом прохождения игр на английском языке. Какие слова и выражения вам запомнились?