бесплатно по всей России
для жителей Москвы и зарубежья

Разговорник для нянь и сиделок

Опубликовано: 1 неделя назад

В статье подготовили полезную лексику для тех, кто планирует отправиться за границу работать няней или сиделкой в англоязычной семье.

Разговорник для нянь и сиделок

Работа няни или сиделки требует большой отдачи и терпения, но ее несомненный плюс ― достойная оплата труда. Такие сотрудники востребованы не только в русскоговорящих странах, но и за рубежом. Если вы решили поехать за границу, то уверенный уровень владения английским языком будет вашим преимуществом. Помимо общеразговорной лексики, вам необходимо знать и профессиональную.

Профессию няни можно обозначить словом a nanny, но есть и другие варианты, самый популярный из которых a babysitter. Разница состоит в том, что в обязанности a nanny входит не только присматривать за ребенком, но и обучать, развивать, а также гулять с ним и кормить его. Такая няня может приходить ежедневно или по графику, или даже проживать с семьей. A babysitter ― это человек, который проводит небольшое количество времени с ребенком, например, пока родители ушли в магазин, кино или ресторан. На роль a nanny приглашают более зрелых кандидатов, а обязанности a babysitter в состоянии выполнить и тинейджеры.

Сиделку нанимают либо для пожилых людей (elderly people), либо для людей с определенными потребностями (handicapped). Эту профессию обозначают словами a nurse или a caregiver. Для выполнения такой работы нужно пройти курсы первой помощи, а может понадобиться и медицинское образование. Обязанности сиделки хорошо показаны в фильмах Me Before You («До встречи с тобой») и The Intouchables («Один плюс один»).

Молодые люди, которых не пугает работа с детьми и пожилыми людьми, могут участвовать в зарубежных программах, например Au Pair. Благодаря этой работе вы можете бесплатно жить в принимающей семье, получать вознаграждение, а также учить язык и путешествовать. Учтите, это нелегкий труд, от вас потребуются знания языка, основ психологии, а также выносливость и ответственность.

Работа няней: полезные слова и выражения

В таблице представлена общая лексика по теме ухода за детьми младшего возраста.

Слово/СловосочетаниеПеревод
an infant
infants
младенец
младенцы
a baby
babies
ребенок, младенец
дети, младенцы
a child
children
ребенок
дети
a toddlerребенок, начинающий ходить (24-36 мес.)
a diaper, a nappyпамперс, подгузник
baby wipesвлажные салфетки для детей
a diaper bagсумка для подгузников и детских вещей
a bathванна
bedtimeвремя сна
rashсыпь
diaper rashсыпь под подгузником
diaper rash creamкрем от сыпи под подгузник
a thermometerтермометр
a blanketодеяло
a pillowподушка
a pacifier, a dummyсоска, пустышка
a stroller, a buggy, a pushchairколяска
a car seatдетское сидение в машину
a crib, a cotколыбелька
a playgroundдетская площадка
tiredуставший
cryingплачущий
hungryголодный
dirtyгрязный
wetмокрый
dryсухой
to put to bedуложить спать
to hold the babyдержать ребенка на руках
to change the diaperпоменять подгузник
to feed the babyпокормить ребенка
to drop off at schoolзавезти в школу
to pick up from schoolзабрать из школы
to walk the dogвыгулять собаку
to do the laundryпостирать
to bring/take the kids to the playgroundотводить детей на площадку
to make a breakfast/lunch/dinnerготовить завтрак/обед/ужин
to wash the dishesмыть посуду
to put on / take off some clothesнадеть/снять какую-то одежду
to be thirstyхотеть пить, испытывать жажду
to be hungryхотеть есть, быть голодным
to be awakeпроснуться
to be asleepспать

Если ваши подопечные ― дети постарше, то вам нужно знать следующие фразы.

ФразаПеревод
Did you brush your teeth?Ты почистил зубы?
Put on your pyjamas.Надень пижаму.
Stop running around!Перестань бегать!
Settle down. / Come down.Успокойся.
Did you go pee?Ты уже сходил в туалет?
Did you wash your hands?Ты помыл руки?
Go to bed, I’ll tuck you in.Иди спать, я поправлю тебе одеяло.
Would you like me to read tonight?Хочешь я тебе почитаю на ночь?
Good night. Sweet dreamsСпокойной ночи. Сладких снов.
Good morning!С добрым утром!
Did you have a good sleep?Ты хорошо спал?
Did you do your morning routine?Ты сделал утренние процедуры?
Make your bed.Застели кровать.
Take a shower.Прими душ.
Use the bathroom.Сходи в ванную.
It’s time for breakfast.Время завтрака.
What kind of cereal do you like?Какие хлопья ты любишь?
It’s time to get dressed for school.Время одеваться в школу.
Pack your school bag and put your shoes on.Сложи школьный рюкзак и обуйся.
Have fun at school!Всего хорошего в школе!
Hi, how’s school?Привет. Как в школе?
What did you learn today?Что сегодня учили?
Please come for dinner!Пожалуйста, иди ужинать!
Please chew with your mouth closed.Пожалуйста, ешь с закрытым ртом.
Did you finish your homework?Ты сделал домашнее задание?
Stop fighting!Прекратите драться!
Go to your room.Иди в свою комнату.

В обязанности няни может входить не только уход за детьми, но и работа по дому, поэтому важно заранее оговорить список обязанностей (responsibilities/duties) и указать их в договоре.

Рассмотрим, какие обязанности может включать работа няни и какие требования выдвигают к кандидатам.

ФразаПеревод
Требования
Previous experience as a nanny or babysitter.Опыт работы няней.
Excellent understanding of children development in different age stages.Отличное понимание этапов развития детей разного возраста.
Ability to educate and engage children.Способность обучать и вовлекать детей в различные виды занятий.
To be a pleasant and patient personality.Быть приятным и терпеливым человеком.
To be a responsible and reliable employee.Быть ответственным и надежный работником.
To be a sociable and easy-going person.Быть общительным и легко идущим на контакт человеком.
Availability to work on/at weekends, in the evenings and occasionally full days.Возможность работать на выходных, по вечерам и по необходимости полный день.
To have a driving license.Иметь водительские права.
To have a high school diploma or complete a professional certificate training program in child development.Иметь диплом о высшем образовании или окончить профессиональные курсы развития детей.
To have a first aid certification.Иметь сертификат о прохождении курсов первой помощи.
Обязанности
Organize creative activities and educational games (drawing, crafting and puppet games).Организовывать творческие занятия и образовательные игры (рисование, поделки, игра в куклы).
Prepare children’s meals and feed them (including bottle-feeding for babies).Готовить еду для детей и кормить их (включая кормление младенцев из бутылочки).
Change diapers and bathe infants.Менять подгузники и мыть малышей.
Help children wash up and take baths.Помогать детям мыться и принимать ванну.
Teach children appropriate social behaviors, such as being respectful to each other and helping out with chores.Обучать детей правильному поведению в обществе, а именно, уважать друг друга, помогать в различных обязанностях.
Transport children to and from school and extracurricular activities.Доставлять детей в/из школы или на дополнительные занятия.
Tidy up children’s rooms and play areas.Держать в чистоте детские комнаты и места для игр.
Assist young students with homework.Помогать ученикам начальных классов в подготовке домашних заданий.
Ensure children’s safety during indoors and outdoors activities.Обеспечивать безопасность детей во время игр внутри помещения и на улице.
Take care of children in case of illness.Заботиться о детях, если они заболели.
Perform housekeeping tasks.Выполнять обязанности по поддержанию порядка в доме.

Вы можете использовать информацию из этой таблицы при поиске няни для своего ребенка или же для устройства на работу. Перед тем как приступить к работе, рекомендуем выучить лексику по следующим темам: «семья», «одежда», «предметы обихода и мебель».

Вам предстоит проводить много времени с ребенком, поэтому только простыми бытовыми фразами никак не ограничиться. Обратите внимание на следующую таблицу с полезными выражениями.

ФразаПеревод
Let’s play hide and seek!Давай играть в прятки!
Gotcha!Попался!
Be careful! You can hurt/cut yourself!Осторожно, ты можешь пораниться/порезаться!
You beat me again!Ты выиграл(а)!
How about a hug?Давай обнимемся?
Calm down!Успокойся!
Have patience. / Be patient.Имей терпение.
The room is messy. Put all your toys away.В комнате беспорядок. Убери все свои игрушки.
Good job! That’s my boy/girl!Отличная работа! Молодец!
Tidy up your room, please.Убери в своей комнате, пожалуйста.
Don’t do that, it’s not nice!Не делай так, это некрасиво!
It’s time to get ready for bed.Пора ложиться спать.
Be nice to your new friend.Веди себя хорошо с новым другом.
Hurry up!Поторопись!

Дети часто не слушаются, капризничают или не могут найти общего языка со своими сверстниками. В таких ситуациях няня должна прийти на помощь. Чтобы разрешить конфликт, вам необходимо знать подходящую лексику. В таблице мы привели возможные ситуации на примере диалогов.

ФразаПеревод
A: I’m tired!А: Я устал!
B: I’m sure you are, would you like to take a short nap?В: Конечно, ты устал, может немного вздремнешь?
B: You’ve had a busy day, I’d be tired too, if I were you.В: У тебя был насыщенный день, я бы тоже устала на твоем месте.
B: Perhaps you should go to bed a bit early today?В: Может сегодня тебе пораньше лечь спать?
A: He started it!А: Он первый начал! / Он это начал!
B: Ok, I see. But let’s speak calmly, please.В: Да, я понимаю. Но давай говорить спокойнее, пожалуйста.
B: I’ll be happy to listen to you, but you need to speak a little quieter.В: Я тебя с удовольствием выслушаю, но говори немного тише.
A: He took my ball!А: Он взял мой мяч!
B: Please no shouting. It’s not ok to take someone’s toys. Let’s ask him to give it back.В: Пожалуйста, без крика. Нехорошо брать чьи-либо вещи. Давай попросим его вернуть.
B: He will give it back to you.В: Он тебе вернет его.
B: I know you are upset. Let’s go and tell him to give it back.В: Я знаю, ты расстроен. Давай пойдем и скажем ему, чтобы отдал мяч.
A: I don’t care what you say to my mom!А: Мне все равно, что ты расскажешь моей маме!
B: You don’t really mean that. Let’s cool off now.В: Ты же не думаешь так на самом деле. Давай остынем, успокоимся.
B: Take a break, please go to your room.В: Сделай паузу и, пожалуйста, иди в свою комнату.
A: Give me this! Now!А: Дай мне это! Дай сейчас!
B: We don’t speak to each other like that.В: Мы так друг с другом не разговариваем.
B: I know, you are upset, but there is no need to yell.В: Я знаю, что ты огорчен, но нет нужды кричать.
B: Try again and start with the word “please”.В: Попробуй еще раз, начав со слова «пожалуйста».

Работа сиделкой: полезные слова и выражения

Работа сиделки очень тяжелая и психологически, и физически. Как правило, клиенты nurses и caregivers ― пожилые люди, с возрастными проблемами со здоровьем, требующие присмотра, внимания и общения. Перед тем как устраиваться на работу сиделкой за границей, вам нужно не только пройти курсы первой помощи, но и изучить специальную лексику.

Также рекомендуем ознакомиться со словами из следующей таблицы.

Слово/СловосочетаниеПеревод
an elderlyпожилой человек
a disabledчеловек с ограниченными возможностями
a wheelchairкресло-каталка, инвалидное кресло
a walker, a walking frameходунки
a rampпандус
a hearing aidслуховой аппарат
a nursing homeпансион, дом престарелых
a residentжитель пансиона
emergency servicesслужбы экстренной помощи
respite careвременный уход
a caregiverсиделка, опекун
a paydayдень оплаты
a surveillance cameraкамера наблюдения
special needsособые потребности
to assist
to assist with taking a shower
помогать
помогать принимать душ

Фразы, которые можно услышать от подопечных сиделок:

ФразаПеревод
Can you help me?Можете мне помочь?
I need help.Мне нужна помощь.
I’m not feeling well.Мне нехорошо.
Would you please call an ambulance?Вы бы не могли вызвать скорую?
Would you inform my family, please?Вы можете сообщить моей семье, пожалуйста?
Can you get a doctor, please?Приведите, пожалуйста, доктора.
It’s urgent.Это срочно.
Can you pass me my bag?Можете передать мне мою сумку?
I feel dizzy. / My head is spinning .У меня кружится голова.
I have a headache.У меня болит голова.
I feel faint.Я сейчас потеряю сознание.
I feel pain in my back.Я чувствую боль в спине.
Help me sit down / stand up.Помогите мне сесть/встать.
What’s my temperature?Какая у меня температура?
Have you got any painkillers?У вас есть обезболивающие?
I am allergic to flowers/penicillin.У меня аллергия на цветы/пенициллин.
How often do I take this medicine?Как часто мне принимать это лекарство?
How long will it take to recover?Как долго займет восстановление?
Turn the TV on/off, please.Включите/Выключите телевизор, пожалуйста.
Turn the volume up/down.Сделайте погромче/потише.
Change the channel.Переключите на другой канал.

О том, как на английском поинтересоваться о самочувствии подопечного или поддержать с ним беседу, вы узнайте из таблицы ниже.

ФразаПеревод
What’s the matter?Что случилось?
How are you feeling?Как вы себя чувствуете?
Are you feeling alright?Вы чувствуете себя нормально?
Can I help you?Могу я вам помочь?
Let me just check.Разрешите мне уточнить.
Are you ready for your exercise class?Вы готовы к занятиям ЛФК?
Do you get any pain when bending?Есть ли у вас боль при наклонах?
Are you comfortable?Вам удобно?
Please tell me anything else you think I should know.Пожалуйста, расскажите мне все, что вы думаете мне нужно знать.
Do you live in a house or an apartment?Вы живете в доме или квартире?
What are your hobbies?Какие у вас хобби?
What countries have you visited?Какие страны вы посетили?
Would you like to go outside today?Вы бы хотели сегодня прогуляться?
Can I fetch you anything nice from the local shops?Могу я принести вам что-то интересное из местных магазинов?
Did you enjoy your lunch?Вам понравился обед?

В следующей таблице мы представили небольшие диалоги разговорных ситуаций, с которыми часто сталкиваются работники домов престарелых и сиделки.

ФразаПеревод
A: Where are my glasses?А: Где мои очки?
B: They are in the bedroom.В: Они в спальне.
A: Where is my medicine?А: Где мои лекарства?
B: It’s in the bathroom.В: Они в ванной.
A: Turn on the fan!А: Включите вентилятор!
B: Ok, I will.В: Да, сейчас.
A: Turn off the fan. I’m cold!А: Выключите вентилятор. Я замерз!
B: Ok, I will.В: Да, сейчас.
A: Can you help me to walk?А: Вы могли бы помочь мне пройтись?
B: Ok, I will help you.В: Да, конечно, я вам помогу.
A: Help me put on / take off my socks.А: Помогите мне надеть/снять мои носки.
B: Ok. I’ll help you.В: Да, конечно, я помогу вам.
B: Good morning! How are you today?В: Доброе утро! Как вы сегодня?
A: Oh, I could be better.А: Ох, могло быть и лучше.

Сиделке необходимо быть внимательной (attentive), вежливой (polite) и учтивой (courteous), помогать выполнять назначения врача и стать для клиента приятным собеседником. Прочитайте диалог между сиделкой Джейн и постоялицей пансиона миссис Бон.

ФразаПеревод
Jane: Are you ok Mrs Bon?Джейн: С вами все в порядке, миссис Бон?
Mrs Bon: Not really Jane, I have such a pain in my hip. I wish it would just go away.Миссис Бон: Не совсем, Джейн. У меня такая сильная боль в бедре. Я мечтаю, чтобы она исчезла.
Jane: Have you been given any medication for the pain?Джейн: Вам выписали какие-то лекарства от боли?
Mrs Bon: Yes, Dr Naik prescribed tablets, though I haven’t taken one today.Миссис Бон:: Да, доктор Найк прописал таблетки, но я сегодня не принимала ее.
Jane: Why not?Джейн: Почему?
Mrs Bon: I had one last night and felt as though I was drunk.Миссис Бон: Я приняла одну вчера и чувствовала себя так, как будто я напилась.
Jane: OK I’ll speak to the doctor and see if you can take a different medication. And you should take them!Джейн: Хорошо, я поговорю с доктором и узнаю, можно ли вам принимать другое лекарство. И вам нужно будет их пить!
Mrs Bon: Some days I just wish we could all stay young. When I was young I would run, dance, swim, even play football, so now I just feel so useless.Миссис Бон: Иногда я думаю, что я бы хотела всегда оставаться молодой. Когда я была молода, я могла бегать, танцевать, плавать, даже играть в футбол, а сейчас я чувствую себя такой бесполезной.
Jane: I’m sure your family wouldn’t agree with that Mrs Bon. I need to leave now but I’ll speak to the doctor first, about your pain medication. Can I fetch you anything nice from the cafe?Джейн: Я уверена, ваша семья с вами не согласится, миссис Бон. Мне сейчас нужно уйти, но я сначала поговорю с доктором по поводу вашего обезболивающего. Может вам принести что-то вкусненькое из кафе?
Mrs Bon: Well if you insist, I think I could manage a jam doughnut.Миссис Бон: Ну, если вы настаиваете, я думаю, я бы осилила пончик с джемом.

Полезные ресурсы

Приведем ресурсы, которые помогут будущим няням и сиделкам лучше подготовиться к выполнению своих обязанностей в англоязычной среде. Также некоторые материалы пригодятся работникам сферы оказания услуг по подбору квалифицированных нянь и сиделок:

  • American Red Cross Babysitter’s Training Handbook — книга американского Красного Креста представляет собой подробную инструкцию по организации работы в сфере присмотра за детьми: как выстроить отношения с ними, как покормить и уложить спать, когда следует обращаться в службы помощи, как оказать первую помощь. Написано понятным языком, даны примеры решения спорных ситуаций.
  • Checklist for Family Caregivers: A Guide to Making It Manageable by Sally Balch Hurme — объемный труд для тех, кто выбрал сферу caregiving, в том числе работу сиделки.
  • Caring for Children 2: Babysitting Basics — издание Виргинского университета представляет собой небольшую брошюру, в которой рассказывается об обязанностях няни, даются рекомендации по питанию детей и игр с ними.
  • Caregiver’s Manual — инструкция для сиделок по работе со сложными пациентами, в том числе с деменцией.
  • Top Nanny Interview Questions & Answers — полезная статья с вопросами для собеседования нянь и возможными вариантами ответов.
  • English Language For Caregivers — лингвистические уроки для занятых в сфере caregiving. Здесь вы найдете диалоги, списки слов и много другой полезной информации.
  • CNA Skill: Feeding the Resident — курс от медицинского института штата Аризона представляет серию видео для медперсонала и сиделок, из которых вы узнаете, как в разных ситуациях оказывать услуги пациентам.
  • Babysitter job interview — пример видеоинтервью с няней.
  • English Vocabulary: BABIES & CHILDREN и How to talk about children: Common Expressions — видеоуроки профессиональной английской лексики.
  • Площадки для поиска работы за рубежом: nannyjob.co.uk, tinies.com, doska-ru.co.uk.

Список слов по теме «Разговорник для нянь и сиделок» (*.pdf, 176 Кб)

Диалоги по теме «Разговорник для нянь и сиделок» (*.pdf, 132 Кб)

Теперь у вас есть необходимая информация для эффективного изучения профессиональной лексики нянь и сиделок. Если вам нужно освоить язык на уровне, достаточном для общения в англоязычной среде, записывайтесь на разговорный курс в «Инглекс». Наши опытные преподаватели помогут вам подготовиться к работе за рубежом.

© 2020 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.
Автор
Редактор
Нажимая «Подписаться»,
вы принимаете условия соглашения