бесплатно по всей России
для жителей Москвы и зарубежья

Английский для PR-специалистов: управляйте репутацией in English

Опубликовано: 16.10.2017 ⋅ Автор: Инглекс

От PR-специалистов часто требуют знания английского языка хотя бы на уровне Intermediate. Он нужен для общения с иностранными клиентами, блогерами, партнерами, некоммерческими организациями — одним словом, со всеми. Помимо базового делового английского, специалист по связям с общественностью должен владеть набором профессиональной лексики. Благодаря ему можно донести свои прекрасные мысли до людей без потери смысла.

Английский для PR-специалистов: управляйте репутацией in English

Вакансии в PR

Для начала рассмотрим вакансии, которые могут вам встретиться на иностранных сайтах по поиску работы. Если рекрутер однажды позвонит вам и предложит одну из этих завидных позиций, стоит знать точный перевод, чтобы не попасть впросак. Вдруг вам предложат трудиться стажером на чужбине?

СловосочетаниеПеревод
a PR practitionerспециалист по связям с общественностью (PR)
a PR internPR-стажер
a press adviserсоветник по PR, пресс-консультант
a chief communications officer (CCO)pуководитель коммуникационного отдела
a chief information officer (CIO)руководитель информационной службы
a PR executiveисполнительный директор по PR

Кликнув на одну из вакансий, вы увидите обширный список требований к соискателю. Чтобы критически оценить свои навыки, рассмотрим, что они значат.

ФразаПеревод
excellent persuasion skillsотличные навыки убеждения
a natural ability to build and manage relationshipsприродная склонность к построению и управлению взаимоотношениями
strong and proven contacts with editors and key individuals in one or the other industryзначимые и проверенные контакты с редакторами и ключевыми специалистами в той или иной отрасли
perfect organizational and planning skillsотличные навыки планирования и организации
capability to develop a communication strategy with a step-by-step plan, a list of responsible specialists and timelinesспособность разрабатывать коммуникационную стратегию с пошаговым планом, списком ответственных лиц и таймингом
ability to organize presentations and conduct meetings, conferences and road showsнавык организации презентаций, проведения встреч, конференций и мобильных выставок
leadership experience, ability to oversee and motivate staffлидерский опыт, способность контролировать и мотивировать сотрудников
teamwork and standalone skillsнавыки командной и самостоятельной работы
written and verbal communication skillsнавыки устной и письменной коммуникации
copywriting and editing skills for making press releases and other kinds of textsнавыки копирайтинга и редактирования для составления пресс-релизов и других видов текстов

Базовая терминология

Если же вы получите заветную должность, в ваши ежедневные обязанности будет входить установление отношений с общественностью и управление репутацией. Для этого нужно держать в голове наиболее общий словарь PR-фраз.

Слово/СловосочетаниеПеревод
public affairsобщественно-политические коммуникации, работа с общественностью
promotionпродвижение
public awarenessинформирование общественности
publicity capitalпаблицитный капитал
public scrutinyобщественный контроль, пристальное внимание общественности
grassroots supportподдержка широких масс населения
stakeholder interestзаинтересованность участвующих сторон
conflict of interestконфликт интересов
community relationsсвязи с местным населением
reputation measurementоценка репутации
goodwillнефинансовая ценность компании: деловая репутация, имидж
holding statementкраткое стандартное недетализированное сообщение для СМИ — шаблон, часто используемый в антикризисном PR
a spokespersonпресс-секретарь / официальный представитель компании
to affect public opinionвлиять на общественное мнение
to gain favorable public opinionзаполучить благоприятное общественное мнение
to set ongoing long-term relationsустановить постоянные долгосрочные отношения
to raise brand awarenessповысить узнаваемость бренда
to achieve new product acceptanceдобиться принятия нового продукта

Общественность общественности рознь. Налаживая отношения с людьми, вы должны уметь их сегментировать. Мы за вас это сделать не сможем, но подскажем, как называются разные целевые группы.

Слово/СловосочетаниеПеревод
target audienceцелевая аудитория
internal publicsвнутренняя общественность
external publicsвнешняя общественность
segmented groupsсегментированные группы
communications auditкоммуникационный аудит
community groups:

  • employees
  • customers
  • media
  • investors
  • partners
  • government
группы общественности:

  • сотрудники
  • клиенты
  • СМИ
  • инвесторы
  • партнеры
  • правительство

Карманный разговорник

Мы собрали наиболее распространенные фразы, которые встречаются в речи PR-специалиста.

ФразаПеревод
Our focus is on honest and transparent communication.Мы нацелены на честное и прозрачное общение.
Labour policy of our company is clear, we treat employees fairly and maintain unified corporate culture.Трудовая политика нашей компании ясна: мы справедливо относимся к сотрудникам и поддерживаем единую корпоративную культуру.
The goal of our corporate social responsibility policy is to meet current needs without compromising future generations.Цель нашего курса корпоративной социальной ответственности — удовлетворить текущие потребности без ущерба для будущих поколений.
We need broad media coverage and social media support.Нам необходимо широкое освещение в средствах массовой информации и поддержка со стороны социальных сетей.
The best impact our PR strategy can get is word of mouth effect.Наилучшим результатом нашей стратегии PR может стать эффект сарафанного радио.
Today we are going to make an official statement to avoid rumours spread around pieces of glass that were found in our dairy bottles.Сегодня мы сделаем официальное заявление, чтобы избежать распространения слухов вокруг кусочков стекла, которые были найдены в наших молочных продуктах.

Профессиональный жаргон

Мы собрали самые интересные неформальные наименования PR-терминов. Некоторые из них относятся к черному PR. Чтобы никогда им не пользоваться, нужно знать врага в лицо.

Слово/СловосочетаниеПеревод
astroturfing (от англ. AstroTurf — искусственная трава для спортивных площадок)создание искусственного общественного мнения, часто используется политическими партиями и крупными корпорациями (написание заказных статей, комментарии в блогах от множества «купленных» пользователей)
flog (от слов fake (фальшивый) и blog (блог))фальшивый блог, создаваемый PR-специалистом от имени потребителя в целях продвижения компании или продукта
pay to playскрытая оплата СМИ за размещенный положительный материал о субъекте PR
smear campaignкампания, направленная на дискредитацию конкурента путем фабрикации компромата на него (дословно — грязная кампания)
whistleblower (от слов whistle (свисток) и blow (дуть))осведомитель, информирующий о действиях конкурента
boilerplate«рыба» — стандартная заготовка для пресс-релиза с краткой информацией о компании
hook, pegцепляющий инфоповод для СМИ
embargoобмен сведениями между PR-профессионалом и СМИ, которые не могут быть опубликованы до согласованного времени и даты

Направления деятельности

Существуют как PR-специалисты, управляющие репутацией в целом, так и узконаправленные менеджеры. Чтобы вы не запутались в сферах их компетенции и терминах, с которыми они сталкиваются, мы подготовили справочник по основным видам PR-деятельности.

СловосочетаниеПеревод
1. In-house PR:

  • corporate policy
  • corporate behavior
  • corporate identity
  • in-house magazine or newsletter
  • code of conduct
1. Внутрикорпоративный PR:

  • корпоративная политика
  • корпоративная культура
  • фирменный стиль
  • корпоративный журнал или рассылка
  • кодекс поведения
2. Media relations:

  • press kit
  • newsbreak (newsworthy)
2. Отношения со СМИ:

  • информационная подборка материалов для прессы
  • инфоповод (интересный для освещения в СМИ)
3. Corporate social responsibility (CSR):

  • charity fundraising campaign
  • non-profit organization (NPO)
  • non-governmental organization (NGO)
3. Корпоративная социальная ответственность (КСО):

  • благотворительная кампания по сбору средств
  • некоммерческая организация
  • неправительственная организация
4. Anti-crisis communications:

  • risk analysis, elaboration of strategy under emergency situations
  • post-crisis response
4. Антикризисные коммуникации:

  • анализ рисков, разработка стратегии в чрезвычайных ситуациях
  • посткризисное реагирование
5. Investor (shareholder) relations:

  • initial coin offering (ICO)
  • initial public offering (IPO)
5. Отношения с инвесторами (акционерами):

  • первичное размещение токенов (криптовалюты) компании
  • первичное размещение акций компании
6. Political PR:

  • election PR campaign
  • spin doctoring
  • government relations (GR)
6. Политический PR:

  • предвыборная PR-кампания
  • менеджмент новостей
  • взаимодействие с органами государственной власти

PR-мероприятия

Организация мероприятий — обязательная часть работы PR-специалиста. Представляем классификацию основных видов событий.

Слово/СловосочетаниеПеревод
a briefingкороткая встреча официальных лиц с представителями СМИ
a press conferenceпресс-конференция
a press tourпресс-тур, экскурсия для журналистов
a presentationпрезентация
an exhibitionвыставка
a workshopсеминар, мастер-класс
a welcome ceremonyцеремония открытия
an awards ceremonyцеремония награждения
an open house dayдень открытых дверей
a road showсерия PR-презентаций или выставок в разных городах и странах

PR-документы

Готовясь к пресс-конференции, сохраните себе шпаргалку по основным документам для журналистов.

Слово/СловосочетаниеПеревод
a press releaseпресс-релиз, заявление для СМИ
a backgrounderкраткая информационная справка о компании
a fact sheetфакт-лист
past press coverageпубликации о компании в СМИ
executive biosбиографии руководителей
a FAQ sheetлист вопросов и ответов
high-res images on a flash driveвысококачественные изображения на флеш-накопителе
a featureстатья развлекательного характера о деятельности компании
a by-liner (byliner)авторская статья, которая готовится PR-специалистом, но публикуется от имени руководителя компании

План и обратная связь

На своей должности вы неизбежно столкнетесь с планированием. При разработке PR-кампании вам придется написать подробный план действий с таймингом и ответственными лицами.

Шаги по составлению систематического плана (по Фрэнку Джефкинсу):

  1. Appreciation of the situation (оценка ситуации).
  2. Definition of objectives (определение целей).
  3. Definition of your publics (определение ваших групп общественности).
  4. Selection of the media (выбор средств массовой информации).
  5. Budgets (бюджетирование).
  6. Assessment of results (оценка результатов).

По завершении PR-кампании вам будет необходимо собрать обратную связь.

Каналы сбора обратной связи:

  • client response: complaints, ideas and suggestions (реакция клиентов: жалобы, идеи и предложения);
  • press clipping (сбор материалов из печатных СМИ);
  • broadcast media monitoring (мониторинг ТВ- и радиоматериалов);
  • bloggers’ reviews monitoring (мониторинг отзывов блогеров);
  • social media monitoring (мониторинг социальных сетей);
  • parliamentary and local authority committee reports (отчеты парламентских и местных органов власти).

Ресурсы для PR-специалистов

Учебные пособия

Лучшим учебником по английскому языку для PR-специалистов считается English for Public Relations in Higher Education Studies (M. McLisky). Если вы освоили язык в достаточной мере, можете изучать иностранные пособия по PR:

  • Reputation Rules: Strategies for Building Your Company's Most Valuable Asset (D. Diermeier);
  • Spin: How to Turn the Power of the Press to Your Advantage (M. S. Sitrick);
  • The Art of Crisis Leadership (R. Weinhold);
  • Trust Me, I’m Lying: Confessions of a Media Manipulator (R. Holiday);
  • Dear Chairman: Boardroom Battles and the Rise of Shareholder Activism (J. Gramm).

Инструменты для работы

Здесь вы можете скачать шаблоны для разных типов пресс-релизов. По этой ссылке вас ждет шаблон для составления плана PR-кампании.

Собирайте базу журналистов и блогеров. Осуществляйте мониторинг СМИ и интернет-пространства, создавайте отчеты о публикациях в медиа. Рассылайте пресс-релизы тут и тут.

Блоги

  • PRSay — блог Американского общества по связям с общественностью;
  • The Holmes Report — c 2000 года блог накопил большое количество материала по PR, среди которого есть и видеоконтент;
  • Bull Dog Reporter — примеры пресс-релизов, информация об успешных PR-практиках, кейсы для изучения, отраслевые исследования и вебинары.

Подкасты

  • Inside PR — подкасты, освещающие новости в сфере кризисных коммуникаций и репутационного менеджмента;
  • PR Week — подкаст от одноименного печатного и онлайн-издания, ведущего свою историю с 1998 года;
  • Young PR Pros — подкасты для начинающих PR-специалистов: 124 выпуска с карьерными секретами и советами;
  • The Echo Chamber PR Show — свежие новости и интервью с PR-практиками, которые делятся своими кейсами, успешными и не очень.

Видеокурсы

Фильмы и сериалы

Смотрите фильмы и сериалы на тему PR в оригинале с субтитрами или без.

  • Absolute Power (2003);
  • Scandal (2012);
  • Thank You for Smoking (2005);
  • Wag the Dog (1997);
  • The Ides of March (2011);
  • The Queen (2006);
  • Kell on Earth (2010) — реалити-шоу.

Мы собрали для вас список полезной лексики, который пригодится вам в сфере PR. Можете скачать его по ссылке ниже.

Скачать список полезной лексики по теме «Английский для PR-специалистов: управляйте репутацией in English» (*.pdf, 283 Кб)

Конечно, в ходе работы вы встретите много фраз из рекламы, маркетинга и политики, но это отдельные большие темы для рассмотрения. Только педагог сможет составить для вас индивидуальную программу по PR, учтя ваш уровень и карьерные потребности. Или же вы можете пройти общий курс бизнес-английского по Скайпу, полезный для работы в любой прогрессивной компании.

© 2018 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.
Ирина Овсянникова
Автор
Светлана Логинова
Редактор
наверх