Печать

Грамматика английского языка для начинающих, часть 8

Опубликовано: 25.09.2017

И вновь мы представляем вашему вниманию очередную статью из серии «Грамматика английского для начинающих». В наших материалах мы поясняем все правила простыми словами без сложных терминов, чтобы начинающие учить язык «с нуля» или люди, которые плохо помнят основы английского, смогли разобраться в грамматике и применять ее на практике.

Глагол shall раньше использовался в качестве вспомогательного во времени future simple (простое будущее) с местоимениями I (я) и we (мы) вместо уже знакомого нам will.

I will go to the shop. = I shall go to the shop. = Я пойду в магазин.

Сегодня will практически вытеснил shall, поэтому лучше используйте will в future simple. Однако у shall есть другая функция: с его помощью мы строим вопрос, когда предлагаем что-то кому-то или просим совета.

Shall I help you to wash your car? — Мне помочь тебе помыть твою машину? (предлагаем)
What shall I wear at the meeting? — Что мне надеть на совещание? (просим посоветовать)

Мы используем глагол will практически в аналогичной ситуации, когда просим кого-то помочь нам:

Will you help me to wash my car? — Ты поможешь мне помыть мою машину?

Модальный глагол should мы используем, чтобы дать вежливый совет кому-то. Этот глагол намного «мягче» и вежливее знакомого нам must (должен), сравните.

You should visit your friend. She is ill. — Тебе следует навестить свою подругу. Она больна.
You must visit your friend. She is ill. — Ты должна навестить свою подругу. Она больна.

Если же вы хотите дать совет не делать что-то, добавьте к should отрицательную частицу not: should not = shouldn’t.

You shouldn’t eat all candies. — Тебе не следует есть все конфеты.

Вопросительное предложение с модальным глаголом should строится по стандартному принципу: мы выносим should на первое место. Так вы можете спросить, стоит ли вам что-то делать:

Should I use this pen? — Мне следует использовать эту ручку?

Мы можем вынести в начало вопросительного предложения и отрицательную форму глагола — shouldn’t. В таком случае она будет переводиться как «разве не следует», «не стоит ли»:

Shouldn’t you be at home now? — Разве тебе не следует быть сейчас дома?
Shouldn’t we finish and go home? — Не стоит ли нам закончить и пойти домой?

Как видите, функции этих глаголов разные, их несложно запомнить. Пройдите наш тест, чтобы закрепить знания в памяти.

Переведите предложения на английский язык.
Тебе следует слушать свою мудрую подругу.
You should listen to your wise friend.
You shall listen to your wise friend.
You will listen to your wise friend.
You can listen to your wise friend.
Мне убрать твою комнату?
Shall I clean your room?
Shouldn't I clean your room?
Will I clean your room?
Must I clean your room?
Тебе не следует покупать эту машину.
You shouldn't buy this car.
You shalln't buy this car.
You won't buy this car.
You mustn't buy this car.
Ты поможешь мне испечь торт?
Will you help me bake a cake?
Shall you help me bake a cake?
Should you help me bake a cake?
You shall help me bake a cake?
Разве тебе не следует помогать ей?
Shouldn't you help her?
Should you help her?
Shalln't you help her?
Won't you help her?
Мне понести твой чемодан?
Shall I carry your suitcase?
Can I carry your suitcase?
Will I carry your suitcase?
Shouldn't I carry your suitcase?
Ты покажешь мне хороший ресторан?
Will you show me a good restaurant?
Shall you show me a good restaurant?
Should you show me a good restaurant?
Shouldn't you show me a good restaurant?
Нам следует читать эту книгу?
Should we read this book?
Shall we read this book?
Will we read this book?
Shouldn't we read this book?
Пойдем на пляж?
Shall we go to the beach?
Can we go to the beach?
Shouldn't we go to the beach?
Must we go to the beach?
Тебе следует помочь своей жене. Она устала.
You should help your wife. She's tired.
You shall help your wife. She's tired.
You will help your wife. She's tired.
You shouldn't help your wife. She's tired.

Условные предложения нулевого и первого типа в английском языке

Советуем вам посмотреть урок на тему «Условные предложения английского языка».

В английском языке есть такое понятие — условное предложение. Оно представляет из себя сложное предложение и состоит из двух частей: условие и результат, который получится при выполнении условия. По-русски это будет звучать так:

Если ты дотронешься до огня (условие), то ты обожжешься (результат).
Когда будет жарко (условие), мы пойдем на пляж (результат).

В английском языке есть несколько типов условных предложений, и сегодня мы рассмотрим самые простые из них — нулевого и первого типов.

Нулевой тип условных предложений

Нулевой тип мы используем, когда сообщаем какой-то научный факт или истину, которые всегда будут верны. То есть при соблюдении условия мы в 99,99% случаев получим указываемый в предложении результат. Это хорошо видно по первому предложению: когда человек трогает огонь, он всегда обжигается.

If you touch fire, you get burned. — Если ты дотронешься до огня (условие), то ты обожжешься (результат).
Water boils if you heat it up to 100 degrees. — Вода кипит (результат), если вы нагреете ее до 100 градусов (условие).

Такое предложение строится очень просто: в обеих его частях мы используем время present simple. Давайте рассмотрим пример с глаголом to be.

If you are a human being, you have a name. — Если ты человек, у тебя есть имя.

Теперь рассмотрим пример, когда результат будет следствием невыполнения какого-либо условия. В этом случае мы добавляем в часть предложения с if частицу not по тому же правилу, по которому мы строили отрицательные предложения в present simple.

If you don’t eat, you get hungry. — Если ты не ешь, ты становишься голодным.

Отрицание может быть и в результате, например:

If you drink a lot of water, you don’t get thirsty. — Если ты пьешь много воды, тебя не мучит жажда.

Первый тип условных предложений

Первый тип условных предложений мы используем, когда говорим о реальной ситуации в будущем. Если условие выполнится, то мы можем получить результат.

Строится такое предложение по простой схеме:

Условие Результат
If/When (если/когда) + present simple future simple

When it is hot, we will go to the beach. — Когда будет жарко (условие), мы пойдем на пляж (результат).
If I get salary, I’ll buy a jacket. — Если я получу зарплату, я куплю куртку.

Обратите внимание: несмотря на то, что на русский язык мы переводим обе части в будущем времени, в части с if/when никогда не ставится will.

Приведем пример образования такого предложения с глаголом to be во второй части:

If I pass my exams successfully, I will be an A-student. — Если я сдам свои экзамены успешно, я буду отличником.

Отрицательные предложения мы строим по тому же принципу, что и в условных предложениях нулевого типа.

If it doesn’t rain, we will go to the beach. — Если не будет дождя, мы пойдем на пляж.
If it rains, we will not (= won’t) go to the beach. — Если будет дождь, мы не пойдем на пляж.

Сравнение нулевого и первого типа условных предложений

В условных предложениях нулевого и первого типа есть общее свойство: мы можем спокойно менять местами части предложения (условие и результат), смысл от этого не изменится, но в этом случае вам уже не нужно ставить запятую в предложении перед if или when.

If you touch fire, you get burned. — Если ты дотронешься до огня, то ты обожжешься. = You get burned if you touch fire. — Ты обожжешься, если дотронешься до огня.
If it doesn’t rain, we will go to the beach. — Если не будет дождя, мы пойдем на пляж. = We will go to the beach if it doesn’t rain. — Мы пойдем на пляж, если не будет дождя.

Чем же отличаются эти типы предложений? Условное нулевого типа говорит нам о том, что мы всегда получим указанный результат: если вы будете трогать огонь, вы точно обожжетесь. Мы принимаем это как факт, закон природы, истину.

Условное первого типа не дает нам гарантии результата, а рассматривает ситуацию, которая с большой долей вероятности произойдет в будущем, если выполнится условие из первой части предложения. «Если дождя не будет, мы пойдем на пляж» — это не прописная истина, не научный факт: в следующий раз мы можем пойти в кино или другое место.

Итак, нулевой и первый тип условных предложений вы освоили, осталось только пройти наш тест и убедиться, что вы хорошо поняли эту тему.

Переведите предложения на английский язык.
Ты пропустишь автобус, если мы сейчас не отправимся в путь.
You'll miss the bus if we don't leave now.
You'll miss the bus if we won't leave now.
You miss the bus if we don't leave now.
You miss the bus if we won't leave now.
Когда ты куришь, ты портишь здоровье.
When you smoke, you damage your health.
When you will smoke, you damage your health.
When you will smoke, you will damage your health.
When you smoke, you will damage your health.
Если ты нагреешь лед, он растает.
If you heat ice, it melts.
If you will heat ice, it melts.
If you heat ice, it will melt.
If you will heat ice, it will melt.
Если ты поможешь мне убрать мою комнату, я помогу тебе помыть твою машину.
If you help me to clean my room, I'll help you to wash your car.
If you will help me to clean my room, I'll help you to wash your car.
If you help me to clean my room, I help you to wash your car.
If you will help me to clean my room, I'll help you to wash your car.
Ты получаешь зеленый, если смешиваешь голубой и желтый.
You get green if you mix blue and yellow.
You get green, if you mix blue and yellow.
You will get green, if you mix blue and yellow.
You get green if you will mix blue and yellow.
Когда у меня будет достаточно денег, я поеду в Париж.
When I have enough money, I'll go to Paris.
When I will have enough money, I'll go to Paris.
When I have enough money, I go to Paris.
When I will have enough money, I go to Paris.
Если ты не сделаешь ошибку, ты сдашь свой экзамен.
If you don't make a mistake, you will pass your exam.
If you won't make a mistake, you will pass your exam.
If you don't make a mistake, you pass your exam.
If you won't make a mistake, you pass your exam.
Если ты не будешь поливать цветы, они завянут.
If you don't water flowers, they die.
If you don't water flowers they die.
If you don't water flowers they will die.
If you won't water flowers, they die.
Если он опоздает, я разозлюсь на него!
If he is late, I will be mad at him!
If he will be late, I will be mad at him!
If he is late, I am mad at him!
If he will late, I am mad at him!
Если она встретит его, она скажет ему правду.
If she meets him, she will tell him the truth.
If she meet him, she will tell him the truth.
If she will meet him, she tell him the truth.
If she will be meet him, she will tell him the truth.

Наречия в английском языке

Наречие — это часть речи, которая в русском и английском языках характеризует сказуемое, например:

Он кушает (как?) быстро.
Я открыл окно (как?) медленно.

В английском языке большая часть наречий образуется по формуле: прилагательное + суффикс -ly.

slow (медленный) — slowly (медленно)
quiet (тихий) — quietly (тихо)

Однако не все наречия образуются по такой схеме, поэтому обязательно сверяйтесь со словарем, если не уверены в каком-то слове. В словарях наречие будет отмечено как adv./adverb (наречие), а прилагательное — как adj./adjective (прилагательное). Вот примеры наречий, которые образуются не по основному правилу:

good (хороший) — well (хорошо)
fast (быстрый) — fast (быстро)
early (ранний) — early (рано)

Мы хотим уделить особое внимание наречиям частотности, ведь они используются в уже знакомых нам временах, например, present simple. Для начала разберемся, какие слова относятся к таким наречиям:

  • always — всегда;
  • usually — обычно;
  • often — часто;
  • sometimes — иногда;
  • ever — когда-нибудь;
  • never — никогда;
  • rarely — редко;
  • seldom — редко;
  • also — также;
  • just — только, всего лишь;
  • already — уже.

А теперь давайте посмотрим, куда же ставить наречие в предложении. Итак, наречия обычно стоят:

  1. Перед смысловым глаголом.

    He seldom eats bananas. — Он редко ест бананы.
    Do you often walk to work? — Ты часто ходишь на работу пешком?
    Will you always eat my chocolates? — Ты всегда будешь кушать мои шоколадки?

  2. После глагола to be, если он есть в предложении.

    He isn’t often angry. — Он не часто злится.
    We are never sad at Christmas. — Мы никогда не грустим на Рождество.

  3. Между двумя глаголами (вспомогательный или модальный + смысловой).

    I don’t often play football. — Я нечасто играю в футбол. (Я не играю в футбол часто.)
    They should often visit us. — Им следует часто нас навещать.
    She can sometimes get up early. — Она иногда может вставать рано.
    I will never tell him your secret. — Я никогда не открою ему твой секрет.

    Чтобы лучше запомнить это правило, давайте вспомним песню Уитни Хьюстон I Will Always Love You.

  4. В начале предложения.

    Sometimes I read papers. — Иногда я читаю газеты.
    Usually I play tennis twice a week. — Обычно я играю в теннис дважды в неделю.

Внимание! Наречия always, seldom, rarely, hardly, ever, never по классическим правилам грамматики нельзя ставить в начало предложения.

Пройдите небольшой тест, чтобы закрепить материал на практике.

Переведите предложения на английский язык.
Он всегда опаздывает.
He is always late.
He always is late.
Always he is late.
Ты часто ходишь в кино?
Do you often go to the cinema?
Do you go often to the cinema?
Do often you go to the cinema?
Тебе следует иногда играть в теннис со мной.
You should sometimes play tennis with me.
You sometimes should play tennis with me.
You should play sometimes tennis with me.
Летом здесь обычно очень жарко.
It's usually very hot here in summer.
It usually is very hot here in summer.
It's very usually hot here in summer.
Обычно я не работаю по воскресеньям.
Usually I don't work on Sundays.
I don't work usually on Sundays.
I usually don't work on Sundays.
Он никогда не бывает уставшим по вечерам.
He is never tired in the evenings.
Never he is tired in the evenings.
He never is tired in the evenings.
Мы редко видим Мэри.
We seldom see Mary.
Seldom we see Mary.
We see seldom Mary.
Он может иногда написать несколько статей.
He can sometimes write some articles.
He sometimes can write some articles.
He can write sometimes some articles.
Она часто бывает в Москве.
She often goes to Moscow.
She goes often to Moscow.
Often she goes to Moscow.
Ты всегда будешь любить меня?
Will you always love me?
Will always you love me?
Will you love always me?

Итак, теперь ваша задача — тщательно изучить очередные 3 темы английской грамматики для начинающих. Постарайтесь хорошенько в них разобраться, а после переходите к следующему уроку — в нем научимся выражать будущее время разными способами, задавать вопросы и использовать местоимения both, neither, all, none.

← Предыдущий урок            Следующий урок →

© 2026 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.
Печать