Печать

100 фраз, которые пригодятся в магазине

Опубликовано: 13.10.2025

Английские фразы, которые пригодятся каждому покупателю. Эти выражения подойдут для любых ситуаций: поиск нужного товара, оформление возврата, уточнение насчет действующих скидок и многие другие.

Покупки — это не только способ побаловать себя, но и отличный повод попрактиковать английский во время путешествия за границей. Где бы вы ни были: в Нью-Йорке, Лондоне или на туристическом рынке в Бангкоке — знание простых фраз значительно упростит общение с продавцами. Мы собрали 100 самых нужных фраз, которые помогут вам ориентироваться во время шопинга.

Поиск нужного товара: уточняющие вопросы

Когда вы заходите в магазин, главное — уметь быстро и вежливо обратиться за помощью. Эти фразы пригодятся, чтобы сориентироваться в пространстве и быстрее найти то, что нужно.

Фраза Перевод
Excuse me, where can I find...? Извините, где я могу найти…?
Do you have this in stock? У вас есть это в наличии?
I’m looking for... Я ищу...
Could you help me find this item? Можете помочь мне найти этот товар?
Where’s the fitting room? Где находится примерочная?
Do you sell…? Вы продаете…?
Is this available in another colour? Это есть в другом цвете?
Is there a bigger/smaller size? Есть размер побольше (поменьше)?
I can’t find this on the shelf. Не могу найти это на полке.
Do you have more of these? У вас есть еще такие?
Is this the only one left? Это последний экземпляр?
Can I try this on? Можно это примерить?
Is this on display only? Это только витринный образец?
I think this one is damaged. Кажется, этот товар поврежден.
Do you have something similar? У вас есть что-то похожее?
Are there any more in the back? В запасе еще есть?
Is this product new? Это новинка?
Do you sell gift cards? У вас есть подарочные карты?
I saw this online. Do you have it in-store? Я видел это онлайн. У вас есть в магазине?
Where is the customer service desk? Где находится стойка обслуживания?

Выражение a fitting room означает «примерочная» и чаще используется в американском английском и особенно распространено в магазинах одежды.

Excuse me, where’s the fitting room? — Извините, где находится примерочная?

Однако не стоит путать a fitting room с похожим выражением a changing room. Дело в том, что changing rooms чаще всего находятся в спортзалах и бассейнах (раздевалки), а также в театрах и за кулисами (гримерки). Для обозначения гримерки также используется выражение a dressing room — особенно в театре, шоу-бизнесе и на съемках.

The changing rooms are next to the gym. — Раздевалки находятся рядом с тренажерным залом.
She’s in her dressing room getting ready for the performance. — Она в своей гримерке, готовится к выступлению.

Нажимая «Скачать», вы принимаете условия политики конфиденциальности
и подписываетесь на рассылку «Заряжаемся английским»

Как говорить о цене и скидках

Умение спрашивать о цене и узнавать про акции — важная часть общения в магазине. Рассмотрим фразы, которые, возможно, помогут вам сэкономить.

Фраза Перевод
How much is this? Сколько это стоит?
What’s the price for this one? Какая цена у этого?
Is this on sale? Это со скидкой?
Do you have any discounts? У вас есть скидки?
Is there a special offer today? Сегодня есть какие-то акции?
Does this come in a set? Это продается в комплекте?
Is this the final price? Это окончательная цена?
Can I get a discount? Могу я получить скидку?
Is there a student discount? Есть скидка для студентов?
Are there any coupons I can use? Есть ли какие-нибудь купоны, которые можно использовать?
Is this buy-one-get-one? Это «два по цене одного»?
Is tax included? Налог включен в цену?
How much is it after the discount? Сколько будет со скидкой?
Is there a clearance section? Есть отдел распродаж?
What’s the cheapest option? Какой вариант самый дешевый?
Does it come with a warranty? Это идет с гарантией?
It’s a bit pricey. Это дороговато.
That’s out of my budget. Это выходит за рамки моего бюджета.
That’s a good deal! Отличная цена!
I’ll take it if you give me a discount. Возьму, если сделаете скидку.

В английском языке есть несколько похожих слов, связанных с понижением цен — sale, a discount, a price drop и a special offer. Рассмотрим, в каких ситуациях они используются, чтобы случайно не перепутать в нужный момент.

A discount — это скидка на конкретный товар или услугу. Она может быть временной (в рамках акции) или постоянной, например, скидка по студенческому билету, программе лояльности или купону. Размер скидки часто указывается в процентах.

Show your student ID to get a 10% discount. — Покажите студенческий билет, чтобы получить скидку 10%.

Sale — это распродажа, чаще всего масштабная и временная. Используется, когда магазин или бренд снижает цены на большое количество товаров сразу, например, во время сезонных акций (летняя, зимняя), праздничных распродаж (Black Friday, Boxing Day и т. д.) или в честь открытия нового магазина.

We went shopping during the holiday sale and saved a lot of money. — Мы пошли за покупками во время праздничной распродажи и сэкономили много денег.

A price drop — это снижение цены, не обязательно связанное с акцией. Обычно это просто констатация факта: цена на товар упала — из-за снижения спроса, выхода новой модели, распродажи остатков или внутренних решений компании.

There was a price drop on the older model after the new version came out. — Цена на старую модель снизилась после выхода новой версии.

A special offer — это специальное предложение, которое может включать в себя подарок, бонус, уникальное условие покупки или акцию «купи один — получи второй бесплатно». Specials часто ограничены по времени или доступны только определенной категории клиентов.

This week’s special offer includes a free tote bag with any purchase over $50. — На этой неделе действует специальное предложение — бесплатная сумка при покупке от $50.

Как общаться на кассе

Настал момент расплатиться? Эти фразы помогут уверенно общаться на кассе и быстро завершить покупку.

Фраза Перевод
I’d like to buy this. Я бы хотел это купить.
Can I pay by card? Можно оплатить картой?
Do you take credit cards? Принимаете кредитки?
Do you take cash? Принимаете наличные?
Can I tap to pay? Можно оплатить бесконтактно?
I think I’ll pay in cash. Я, пожалуй, заплачу наличными.
Do I need to insert or swipe? Мне вставить или провести картой?
Can I use Apple Pay / Google Pay? Можно оплатить Apple Pay / Google Pay?
Can I split the payment? Можно оплатить частично картой, частично наличными?
Do you offer gift wrapping? У вас есть подарочная упаковка?
Can I get a receipt, please? Можно чек, пожалуйста?
Do you need my phone number/email? Нужен мой номер или email?
Would you like a bag? Вам нужен пакет?
No bag, thanks. Пакет не нужен, спасибо.
Could you double-bag it? Можно два пакета?
I’ll carry it. Я понесу так.
Is this refundable? Это можно вернуть?
Do you have a return policy? У вас есть политика возврата?
How many days do I have to return it? Сколько дней на возврат?
Can I exchange it later? Можно будет обменять позже?

В русском языке слово «чек» универсально: это может быть и кассовый чек из магазина, и счет в кафе. Но в английском — a check, a bill и a receipt означают разные вещи, и важно их не путать.

A receipt — кассовый чек. Это то, что вам выдают на кассе после оплаты в магазине, супермаркете, бутике. Он подтверждает покупку и может понадобиться при возврате товара.

Can I get a receipt, please? — Можно чек, пожалуйста?

Также часто говорят:

Do you want your receipt in the bag or with you? — Положить чек в пакет или отдать в руки?

A bill — счет (в кафе или ресторане). Используется преимущественно в британском английском. Это чек со счетом за еду, напитки, услуги. Вы получаете его до оплаты.

Could we have the bill, please? — Можно счет, пожалуйста?

A check — то же, что и a bill, но в американском английском.

Check, please! — Счет, пожалуйста!

Разговорный английский: 10 фраз для повседневного общения

Покупка одежды, обуви и аксессуаров

В магазине одежды и обуви особенно важно знать слова и фразы, связанные с размерами, посадкой и стилем.

Фраза Перевод
What size is this? Какой это размер?
I need a size up/down. Мне нужен размер больше (меньше).
Do you have this in size M? Есть это в размере M?
It’s too tight. Это слишком узкое.
It’s too loose. Это слишком свободное.
It fits perfectly! Сидит идеально!
It’s a bit short/long. Немного коротко (длинно).
Can I reserve it and come back later? Можно отложить и вернуться позже?
Do you have this in black? Есть это в черном цвете?
I’m not sure about the fit. Не уверен насчет посадки.
Can I look in the mirror? Можно посмотреть в зеркало?
Do you have matching pants/shoes? Есть подходящие брюки (туфли)?
Is this machine-washable? Это можно стирать в машинке?
Is this real leather? Это настоящая кожа?
Is it unisex? Это унисекс?
Is this a new arrival? Это новинка?
This one’s a bit pricey. Этот вариант дороговат.
I’ll try it on. Я примерю это.
I’ll take this one! Беру этот вариант!
Do you have something more casual/formal? У вас есть что-то более повседневное (нарядное)?

Во многих магазинах — особенно онлайн или в бутиках — действует принцип Try before you buy («Примерь перед покупкой»). Это означает, что покупатель может заказать несколько вариантов, примерить их дома и оплатить только те, что подошли.

Many online stores now offer a try before you buy service. — Многие онлайн-магазины теперь предлагают услугу «примерь перед покупкой».

Как не забросить изучение языка на полпути

Фразы для дружелюбного общения с продавцом

Вежливость в магазине всегда кстати. Эти фразы помогут корректно общаться с персоналом и чувствовать себя уверенно.

Фраза Перевод
Thank you for your help! Спасибо за помощь!
You’ve been very helpful. Вы очень помогли.
I really appreciate it. Очень признателен.
Just looking, thanks. Просто смотрю, спасибо.
I’m just browsing. Я просто присматриваюсь.
No, thanks. I’m good. Нет, спасибо, все хорошо.
That’s all for today. Это все на сегодня.
I’ll come back later. Я вернусь позже.
I have a few more questions. У меня еще пара вопросов.
Can you check in the system? Можете проверить в системе?
Is there another branch nearby? Есть другой филиал рядом?
Do you have a website? У вас есть сайт?
Can I order it online? Можно заказать онлайн?
Is it available for delivery? Можно доставку?
I’d like to speak to the manager. Я бы хотел поговорить с менеджером.
Do you have a loyalty program? У вас есть программа лояльности?
Can I sign up for updates? Можно подписаться на новости?
Thank you, have a great day! Спасибо, хорошего дня!
You too! И вам того же!
See you next time! До следующей встречи!

На кассе можно часто услышать фразы типа «Вот ваш чек» или «Сумма к оплате». В США, Канаде и Великобритании они будут звучать так:

That’ll be $28.50. — С вас $28.50.
Your total comes to $15.99. — Общая сумма — $15.99.
Altogether, it’s $42.20. — Всего получается $42.20.

Иногда кассир даже не называет сумму, а просто говорит:

Whenever you’re ready. — Как будете готовы. (намек: можно оплачивать)

12 лучших онлайн-школ английского языка

Проверьте себя

Чтобы проверить, насколько хорошо вы теперь ориентируетесь в лексике, связанной с магазинами, пройдите небольшой тест.

Выберите правильный вариант ответа.
Как спросить, где находится товар?
Where can I find this?
I’m just browsing
Is this too tight?
Как узнать, есть ли скидка?
Is this on sale?
Do you have this in size M?
Can I pay by card?
Что сказать на кассе?
Can I get a receipt, please?
I’ll think about it.
Just looking, thanks.
Как вежливо отказаться от помощи продавца?
Just looking, thanks.
I’ll take this one.
Can I exchange it?
Как спросить, можно ли примерить?
Can I try this on?
Do you have coupons?
That’s a good deal!
Что сказать, если вещь сидит слишком свободно?
It’s too loose.
It fits perfectly!
I’ll carry it.
Как спросить, можно ли сделать возврат товара?
Is this refundable?
Can I try this on?
Do you need my phone number?
Что означает фраза “Just browsing”?
Просто смотрю
Хочу купить это
Можно оплатить картой?
Как спросить, можно ли оплатить бесконтактно?
Can I tap to pay?
Can I try this on?
Do you take cash?
Что сказать, если товар слишком дорогой?
That’s out of my budget.
That’s a good deal!
I’ll take two!
Как спросить, есть ли товар в другом цвете?
Is this available in another color?
Is this refundable?
Is it unisex?
Что сказать, если размер не подходит?
I need a size up.
I’ll come back later.
That’s all for today.
Что означает фраза “You’ve been very helpful”?
Вы очень помогли
Я просто смотрю
Я заплачу позже
Как спросить, можно ли завернуть покупку в подарочную упаковку?
Do you offer gift wrapping?
Is this refundable?
Do you have something more casual?
Что сказать, если хотите, чтобы товар упаковали в два пакета?
Could you double-bag it?
Double the price, please.
Do you have two sizes?
© 2025 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.
Печать