В статье рассказали о пяти сленговых выражениях, которые используют носители английского языка в разговоре об отношениях.
Хоть и считается, что английский — это язык бизнеса, он также очень богат неформальной лексикой. В этой статье расскажем вам о значениях нескольких неформальных выражений на тему романтических отношений.
Когда в отношениях еще не все ясно
Джейн и Джек дружили с малых лет: они учились вместе, проводили свободное время вместе, в общем, были не разлей вода. Однажды друг Бен назвал их a frouple:
— Ребята, вы такие милые, когда вместе. Прямо как парочка.
— Парочка? Что это значит?
Существительное a frouple появилось в разговорном английском благодаря слиянию двух слов: a friend (друг) и a couple (пара). Так говорят о людях, которые много времени проводят вместе и выглядят, как настоящая пара.
Когда кто-то не покидает ваших мыслей
Дружба между Джеком и Джейн переросла в романтические отношения, и в один прекрасный вечер Джек признался девушке в своих чувствах.
— Джейн, с тех пор как мы познакомились, я постоянно о тебе думаю.
— Ух ты. Я не ожидала такого поворота.
Английское выражение to live rent-free inside someone’s head используется по отношению к человеку, идее или месту, о которых вы постоянно думаете.
Since we visited New York, it has been living rent-free inside my head. — С тех пор как мы побывали в Нью-Йорке, я постоянно думаю об этом городе.
Когда пришло время рассказать все родителям
Отношения Джека и Джейн начали развиваться. Сначала Джейн не хотела рассказывать об этом своим родителям, но в конечном итоге ей пришлось это сделать. Пригласив родителей на ужин, Джейн поделилась радостной новостью.
— Мам, пап, я начала встречаться с Джеком. Надеюсь, вы не против.
— Надеемся, ты не залетела!
Фраза to go steady with someone на американском сленге означает «встречаться с кем-либо», «иметь стабильные и длительные романтические отношения». У этого выражения есть синонимы: to go out with someone (встречаться с кем-либо) или to start dating someone (начать встречаться с кем-либо).
Выражение to get knocked up (залететь) — это разговорный вариант to get pregnant (забеременеть).
Когда родители начинают подозревать
Родители продолжили задавать Джейн вопросы о ее отношениях.
— Джейн, ты проверяла соцсети Джека?
— Нет, мам!
— А если он встречается с тобой и знакомится с кем-то еще?
Rossing используют для описания ситуации, когда ваш партнер встречается с вами, но при этом продолжает знакомиться с другими людьми в социальных сетях. Слово rossing появилось благодаря ситкому Friends и имени героя Росса Геллера (Ross Geller) — во время короткого перерыва в отношениях с Рэйчел Грин (Rachel Green) он переспал с девушкой из копировального центра.
Не забывайте, что сленг уместен среди друзей и близких людей в неформальной обстановке, в других ситуациях его лучше избегать.