Печать

Английский для работы за границей: как я работала тренером по футболу в Индии

Опубликовано: 14.12.2018

Меня зовут Александра Хляпова, я жила и работала в индийском городе Мумбаи около года. Этот опыт стал возможным благодаря моим знаниям английского и спортивной подготовке. Если вы давно мечтаете о путешествиях, прочтите мою историю. Возможно, вы тоже решитесь на подобное приключение.

Английский для работы за границей: как я работала тренером по футболу в Индии

Я окончила российский вуз по специальности «финансы и кредит». Диплом магистра положила на полку и отправилась искать себя. Я всегда мечтала о путешествиях. Мой друг тоже хотел увидеть мир, поэтому мы обрадовались, когда узнали, что через организацию AIESEC можно устроиться на работу за границей. AIESEC — это крупная молодежная организация. Больше семидесяти лет компания устраивает молодых специалистов и волонтеров на работу за рубежом.

На тот момент была открыта вакансия «тренер по футболу» в Индии. Предыдущие участники программы оставили много положительных отзывов как о стране в целом, так и о компании в частности. Мы подали заявки и через неделю получили приглашения на работу. Но прежде предстояло пройти собеседование с послом и подготовить родителей к такой новости. Наши родственники были не в восторге от выбора страны. Честно говоря, нам самим было страшновато из-за сложившегося стереотипа о грязной и опасной Индии. К счастью, все оказалось гораздо лучше. Мы увидели очень красивую страну, в которой живут дружелюбные и отзывчивые люди.

Трудоустройство в Индии и требования к знанию английского

Чтобы принять участие в программе, нужно подписать контракт с работодателем и собрать небольшой пакет документов: паспорт, диплом и выписка из банка, которая подтверждает, что на твоем счету есть порядка тысячи долларов — возможно, сейчас необходима другая сумма.

Компания-работодатель предъявляла два основных требования: спортивная подготовка и знание английского. На роль тренеров мы оба подходили идеально: еще в студенческие годы я была капитаном женской сборной по баскетболу, а мой друг — тренером по теннису. Кроме того, у нас обоих был опыт работы с детьми. Для работы с малышами в Индии не требуется больших спортивных достижений, нужны опыт и хорошая физическая подготовка. В Индии жаркий и влажный климат, поэтому во время тренировок нагрузка на сердце очень большая, неподготовленному человеку будет сложно несколько часов бегать с детьми на жаре.

Работодатель не требовал документального подтверждения знаний английского языка. Мы прошли несколько этапов собеседований по Скайпу с представителями компании. Они оценивали профессиональные заслуги, коммуникативные навыки и общий уровень владения английским.

Дальше нам предстояла встреча с послом, он оказался очень приветливым. В конце собеседования, когда мы уже направлялись к выходу, посол неожиданно попросил нас вернуться. Мы, конечно, насторожились, предположив, что что-то пошло не так. А он всего лишь предложил нам угоститься конфетами и засмеялся. Это такой своеобразный индийский юмор :-)

Хотите успешно пройти интервью и получить заветную должность? Пройдите наш курс «Подготовка к собеседованию на английском языке».

Я знаю английский на уровне Upper-Intermediate, но международных экзаменов не сдавала. Мне нравилось учить язык во время просмотра американских и британских сериалов, мои любимые сериалы — «Друзья» и «Как я встретил вашу маму». Я легко понимала произношение актеров и даже их шутки.

Изучение английского языка по фильмам и сериалам: 11 лучших приемов

Кроме того, я меломан, очень люблю осмысленно слушать английские песни. А еще я фанат мультфильмов Disney, поэтому все песни из мультфильмов тоже шли в мой обучающий трек-лист.

Вначале мне было сложно привыкнуть к индийскому акценту. На моей первой встрече c боссом я поняла только первую фразу: Welcome Alex! Please sit (Добро пожаловать, Александра! Садитесь, пожалуйста). Дальше понеслись непонятные звуки, и я сидела в полном недоумении относительно происходящего. Мой русский друг сориентировался быстрее и успевал вставлять какие-то ответные фразы для поддержания разговора. Но спустя неделю я привыкла и стала понимать индийский акцент.

На мой взгляд, для поездки в Индию достаточно уровня Intermediate. По словам моих коллег, многие приезжают в эту страну как раз за тем, чтобы подтянуть знания английского языка. У меня ни разу не возникало проблем из-за того, что я не знаю местных языков. Представители среднего класса и обеспеченные люди общаются на английском языке не только в школах, на работе, в кафе, но даже дома. Такая ситуация сложилась во всех крупных городах, но в провинциях люди в основном разговаривают на хинди или на языке своего штата.

Жизнь в Мумбаи

Прежде чем прилетать в Индию, большинство иностранцев делают много прививок, но я не из их числа. Мне повезло — за год ни разу ничем не болела. Я брала с собой только стандартный набор таблеток — от головной боли и простуды. Забавно, что почти на всех таблетках было написано made in India. То есть я просто вернула их на родину :-)

Мы весь год прожили в Мумбаи — это замечательный город, который, как и вся Индия, делится на очень богатые районы и трущобы. Представителей среднего класса совсем немного, поэтому контраст ощущается постоянно. К среднему классу относятся семьи, которые владеют квартирой в скромном районе, мопедами или мотоциклами на каждого члена семьи.

Мумбаи

Я жила в небольшом районе Чандивали, который насчитывал порядка пятнадцати домов. Внутри нашего жилого комплекса были теннисные корты, бассейны, тренажерные залы и круглосуточная охрана. Но когда я поднималась на свой десятый этаж и выходила на балкон, за всей этой красотой видела разваливающиеся трущобы. Было немного не по себе пользоваться всеми благами цивилизации, когда вокруг такая бедность. Я жила в квартире с иностранцами, которые тоже приехали по программе AIESEC. Они приехали в Индию за эмоциями и развлечениями, поэтому наш дом гудел от вечеринок несколько раз в неделю.

Мумбаи

В Индии я постоянно ела экзотические фрукты, которые там стоят копейки, а привычные нам продукты — гораздо дороже. Например, десять бананов можно купить за 30 рублей, а шесть яблок — за 300. Я любила пить кокосовое молоко — почти в каждой палатке можно купить целый кокос с трубочкой. С мясом было сложнее. Продажа говядины в стране категорически запрещена, а убийство коровы карается двадцатью годами тюрьмы. Даже курицу можно найти не в каждом районе, ведь многие индусы — вегетарианцы.

рынок

Работа тренером в Мумбаи

Я работала тренером в двенадцати школах — занималась с детьми от трех до девяти лет. В среднем в день у меня было до семи тренировок. У меня уходило много времени на дорогу, потому что школы были на большом расстоянии друг от друга. Мумбаи — большой город, в нем легко потеряться. Я часто не могла сориентироваться, но мне всегда помогали местные жители. В школу я добиралась на рикше, но иногда приходилось пересаживаться на метро или поезд. Все зависело от удаленности школы от моего района.

Чтобы работать в большом городе, вполне достаточно знать английский. Но могут возникнуть проблемы с водителями рикш. Когда они видят иностранцев, стараются больше заработать и катают по разным районам вместо того, чтобы ехать напрямую. Чтобы добираться в школу и домой быстро, я выучила несколько полезных фраз на хинди.

Во всех школах мы преподавали на английском. Для детей это не было проблемой, потому что во многих богатых семьях свободно говорят на этом языке. У меня возникали проблемы с детскими именами. Вначале они звучали для меня как заклинания: Ашвария, Шаурия, Адитя. У меня был список детей, в котором я делала пометки. Например, Раян — большие глаза, Дороти — похожа на Пеппи Длинныйчулок, Наман — говорит, что видел Халка, Шаурия — кусает других детей. Иначе их было не запомнить. Коллеги-индусы мне тоже дали прозвище. Однажды одна девочка из трущоб назвала меня babyshake. Как мне объяснили коллеги-индусы, shake — потому что я белая, как milkshake (молочный коктейль), а baby — малыш, потому что милая. Я до сих пор получаю смс от друзей-индусов с обращением babyshake.

ученики

Школы, в которых мы работали, были специализированными — их посещали иностранцы и дети из богатых семей. На тренировке с детьми всегда работали два тренера: один — иностранец, второй — индус. Это помогало избежать казусов в общении с детьми, которые иногда неосознанно переходили на другой язык. К тому же нам надо было общаться с нянями и телохранителями детей (в Индии такое встречается часто), которые английский обычно не знали.

Даже если дорога была долгой и утомляющей, я все равно шла на работу как на праздник. Прямо с порога ко мне бежали пятнадцать малышей с криками “Alex ma’am”. Каждый из них рассказывал удивительную историю про свои выходные. Если кто-то видел человека-паука, то другие рассказывали про двух людей-пауков. Если один говорил, что летал в Париж, то все остальные дети, естественно, тоже летали в Париж. Иногда было сложно отличить настоящие истории от детских фантазий, потому что каждые выходные летать в Европу — это в порядке вещей для богатых индусов. Я получала удовольствие от работы, даже если проводила пять тренировок подряд.

Подработка на тематических вечеринках и в Болливуде

С первого месяца жизни в Индии я стала подрабатывать: сначала на тематических вечеринках, потом на свадьбах и даже в Болливуде.

Хотите увидеть мир, но сомневаетесь в своем английском? Запишитесь на наш специализированный курс «Английский для путешествий».

В Мумбаи часто проходят роскошные вечеринки, которые организуют агентства развлечений. Примерно десятая часть гостей вечеринки — это белые иностранцы, которые зарабатывают деньги, просто веселясь. Иностранцев приглашают, чтобы мероприятие считалось более статусным. На свадьбах такой же подход. В основном свадьбы проводили на английском, но иногда ведущий переходил на хинди. Думаю, это связано с традициями.

В Болливуд я попала случайно. Мои новые соседи рассказывали про свою работу на съемках и дали мне список агентов, с которыми работали. Мне повезло: из-за светлых волос и зеленых глаз меня часто приглашали на съемки. Иногда я получала по несколько предложений в день. Несколько раз мы летали в другие штаты Индии, бывало, снимали прямо в Мумбаи.

Болливуд

Больше всего мне запомнились съемки в Хайдарабаде на студии Рамоджи — это целый городок, который состоит из декораций. Все дома абсолютно разные, на каждой улице проходят съемки, повсюду операторские краны. На съемки пригласили местных детей, которые думали, что мы какие-то звезды и просили у нас автографы. Съемочная группа общалась со мной на английском, да и в основном все пытались говорить на нем, чтобы иностранцам было комфортнее.

Болливуд

Советую и вам учить английский — с ним вы сможете свободно путешествовать и работать за границей.

© 2024 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.
Печать