
- Необычные и иногда откровенно смешные законы разных штатов часто вызывают удивление у читателей. Однако большинство таких правил появилось из-за конкретных исторических ситуаций, особенностей местной жизни или попыток властей решить необычные проблемы.
- Важно помнить, что законодательство в США устроено так, что каждый штат может принимать собственные нормы. Поэтому в разных частях страны можно встретить очень разные и иногда довольно неожиданные требования.
- Сегодня многие из этих правил почти не применяются на практике и воспринимаются скорее как любопытные исторические факты. Тем не менее они показывают, насколько разнообразными могут быть законы и как со временем меняются общественные нормы и правила.
Штат Калифорния
- Мелким преступлением (AmE — a misdemeanor, BrE — a misdemeanour) считается, если вы стреляете в любой вид дичи (game) из движущегося транспорта. Однако вы можете спокойно стрелять, если вашей целью (a target) является кит (a whale). Интересно, когда в Калифорнии открывается сезон охоты на китов?
Павлины (peacocks) имеют право прохода первыми (the right of way) при переходе любой улицы, включая подъездные дорожки к дому (driveways). Теперь понятно, почему китов отстреливают: видимо, наглые млекопитающие не уступают дорогу бедным птичкам.- Нельзя есть мороженое, стоя на тротуаре (AmE — sidewalk, BrE — pavement). Прилягте или присядьте — и проблема решена.
- Даже не думайте взрывать ядерное устройство (to detonate a nuclear device) в черте города (within the city limits), в ином случае вам придется заплатить штраф (a fine) 500$. Интересно, о чем думал человек, который принял такой закон?
- Запрещено (it’s prohibited) возить собаку в лифте (AmE — elevator, BrE — lift). Ну и как, скажите на милость, заставить любимого лабрадора подниматься своим ходом на 15 этаж? И как самому выдержать такой марафон?
- Трубачам (trumpet player) запрещено играть на своем музыкальном инструменте с намерением заманить (with the intention of luring) кого-либо в магазин. Надо рассказать человеку, принявшему этот закон, что людей в магазин заманивает вывеска Sale, а не люди с музыкальными инструментами.
- Запрещено охотиться на мотыльков (to hunt moths) под светом фонарей и гоняться за бабочками (to chase butterflies). Лучше отправляйтесь стрелять в китов, это позволено.
- Собакам нельзя гоняться за белками (to chase squirrels) летом. В лифте не покатаешься, за белками не побегаешь... Тяжела и неказиста жизнь собак в Калифорнии.
- Слонам запрещено прогуливаться (to stroll down) по Маркет-стрит, если они не на привязи (on a leash). Можете выгуливать своего домашнего питомца сколько угодно, главное не спускайте его с поводка.
Штат Нью-Джерси
- Запрещено носить пуленепробиваемый жилет (a bullet-proof vest) во время совершения убийства (while committing a murder). Вы считаете, что выражение «законопослушные убийцы» — это оксюморон (сочетание несочетаемого)? А вот в Нью-Джерси думают по-другому.
Мужчинам запрещено вязать (to knit) в рыболовный сезон (a fishing season). Будь мужчиной: оставь спицы, иди ловить рыбу.- Запрещено хмуриться (to frown), так как Нью-Джерси считается «территорией, свободной от хмурого вида» (a Frown-Free Zone). Очень приятный закон. Только не забудьте надеть улыбку перед въездом в этот штат.
- Есть и отдельный закон, запрещающий хмуриться, когда вы смотрите на полицейского (a police officer). Улыбаемся и машем ручкой!
- Запрещено задерживать (to delay / to detain) почтового голубя (a homing pigeon). Крылатая авиапочта Нью-Джерси работает без задержек.
- Все коты обязаны носить три колокольчика (bells), чтобы предупредить (to warn) птичек о своем местонахождении (whereabouts). Ну вот, и чем прикажете заниматься котам в Нью-Джерси? Искать глухую птичку?
- Запрещено раздражать (to annoy) лицо противоположного пола (someone of the opposite sex). Вы когда-нибудь встречали пары, которые никогда не ссорятся? Правильно, не встречали, ведь все они живут в Нью-Джерси — штате, свободном от хмурости и раздражения.
- Запрещено предлагать (to offer) виски или сигареты животным в местном зоопарке (the local zoo). То есть за пределами зоопарка можно предложить сигаретку какой-нибудь собачке или кошечке с колокольчиками на шее. Главное — голубей не отвлекайте.
- Запрещено есть маринованные огурцы (pickles) по воскресеньям (on Sunday). И при всем этом вы должны улыбаться и не раздражаться...
Штат Миссисипи
- Запрещено давать взятку (to bribe) спортсменам с целью фальсифицировать (to rig) результат игры. Исключение составляют борцы (wrestlers). Поддерживаем, выигрывать надо честным способом. Правда, за рестлеров обидно: им же теперь никто не будет доверять.
- Несовершеннолетние (minors) имеют право купить сигаретную бумагу (rolling paper) и табак (tobacco), но им запрещено покупать зажигалку (a lighter). Наверное, именно поэтому на YouTube так много роликов на тему How to make a fire without matches or a lighter (Как зажечь огонь без спичек или зажигалки).
Незаконно (unlawful) давать пиво или другие опьяняющие напитки (intoxicants) слонам. Неужели кто-то в Миссисипи действительно пробовал это сделать?- Запрещено просить (to request) кого-нибудь посторожить (to watch over) вашу припаркованную машину. Штату Миссисипи нужен новый герой — человек-сигнализация, который будет нарушать закон и охранять машину, пока ее хозяин отлучился по делам.
- Нельзя сигналить (to honk) чужим клаксоном (horn). Жаль, ведь так хотелось побибикать в такси.
Штат Небраска
- Владельцам баров разрешено продавать пиво, только если они одновременно варят (to brew) суп в котелке (a kettle). Пиво без супа — деньги на ветер!
- Незаконно ловить китов (to go whale fishing). Все верно: хотите поохотиться на китов — welcome to California (добро пожаловать в Калифорнию).
Запрещается продавать дырку (a hole) от пончика (a doughnut). Кажется, кто-то начитался Маяковского: «Одним — бублик, другим — дырка от бублика — это и есть демократическая республика».- Парикмахерам запрещено есть лук (an onion) в промежутке с 7 утра до 7 вечера. Справедливо! Мы двумя руками за принятие такого закона в нашей стране.
Штат Иллинойс
- Запрещено напевать себе под нос (to hum) песни, если вы находитесь на улице в воскресенье. Ладно, мы все поняли, придется петь дома.
Противозаконно использовать рогатку (a slingshot), если вы не являетесь сотрудником правоохранительных органов (a law enforcement officer). Интересно, в Америке все полицейские носят рогатки или только счастливые жители штата Иллинойс?- Напитки за счет заведения (drinks on the house) запрещены законом. Н — несправедливость.
- Злобные сплетни (spiteful gossips) и разговоры у кого-то за спиной (behind a person’s back) нелегальны. Будете сплетничать — придет полицейский с рогаткой!
Штат Луизиана
- Запрещено грабить банк (to rob a bank) и стрелять в банковского кассира (a bank teller) водяным пистолетом (a water pistol). А вот здесь поддерживаем: выстрел водяным пистолетом в лицо — это обидно, а у девушек еще и макияж может пострадать.
Нельзя привязывать аллигатора (alligator) к пожарному гидранту (a fire hydrant). Видимо, в Луизиане у каждого второго жителя есть домашний зубастый питомец, которого хозяева любят выгуливать на поводке...- Если вы кусаете кого-то своими «природными» зубами (natural teeth), это считается простым нападением без отягчающих обстоятельств (a simple assault). Если же вы кусаете кого-то вставными зубами (false teeth), это уже считается нападением при отягчающих обстоятельствах (an aggravated assault). Неужели пожилые люди в Америке так часто кусаются, что власти решили принять такой странный закон?
- Запрещено издавать булькающие звуки (to gargle) в общественных местах. Не кусайся, не булькай — скучно живут жители Луизианы, очень скучно.
Штат Огайо
Полицейским разрешено укусить (to bite) собаку, чтобы заставить ее замолчать (to quiet). Хотелось бы посмотреть, как полицейский собирается таким способом успокоить алабая или тибетского мастифа.- Запрещено ловить (to catch) мышей без охотничьей лицензии (a hunting license). Интересно, этот закон относится только к людям или котам тоже нужно получать лицензию?
- Нельзя кидаться (to throw) змеями (snakes) в людей. А еще надо запретить драться ящерицами и бить людей крокодилами, иначе закон какой-то неполный получается.
Штат Арканзас
- Запрещено поить алкогольными напитками лосей (to feed alcoholic beverages to moose). Даже не пытайтесь угощать рогатых спиртным, это грозит разбирательством с блюстителями порядка.
Владельцам фламинго (flamingo) запрещено приводить своих питомцев в парикмахерские (barber shops). Полное разочарование: ну как можно стричься без любимой птички!?- Собакам запрещено лаять (to bark) после 6 вечера. Если вы счастливый обладатель маленькой, но очень злой чихуахуашки, лучше вообще не посещать Арканзас. Интересно, как с этим справляются местные жители?
Штат Массачусетс
Один старый закон (ordinance) гласит, что мужчины с козлиной бородкой (goatees) не имеют право находиться в пределах штата. Исключение сделают тем, кто внес лицензионный сбор (license fee). Любой каприз за ваши деньги: платите взнос и можете отращивать бородку своей мечты.- Все мужчины должны брать с собой винтовку (a rifle) в церковь по воскресеньям. Зачем? Зачем?
- Пули (bullets) нельзя использовать в качестве валюты (currency). «Это платье стоит 99 пуль и 99 шариков дроби» — согласны, звучит плохо, одобряем этот закон.
Штат Невада
Нельзя кататься на верблюде (a camel) по шоссе (a highway). Все верно: корабли пустыни должны бороздить просторы пустыни, а не автомагистрали.- Разрешено (!) повесить (to hang) человека, который застрелил вашу собаку на территории вашей частной собственности (a property). Око за око, зуб за зуб — жесткий принцип, но именно он защищает жизнь собак Невады.
- Запрещено ложиться (to lie down) на тротуар. Поскользнулся. Упал. Потерял сознание. Очнулся.
ГипсШтраф.
Штат Аляска
Говоря про смешные законы штата Аляски, часто вспоминают несколько особенно необычных правил. Например, в некоторых источниках упоминается старый запрет будить спящего медведя только ради того, чтобы сделать с ним фотографию. Звучит комично, но такой запрет в США легко объяснить: на Аляске действительно много диких животных, и подобные развлечения могут быть опасны.
Еще один известный курьезный закон связан с лосями. Формально запрещено выбрасывать живого лося из самолета. Вероятно, правило появилось после какого-то конкретного инцидента, но сегодня оно выглядит как один из самых странных запретов в США.
Также существует правило, согласно которому нельзя рассматривать лося из самолета во время охоты. Такие ограничения связаны с регулированием охоты и защитой животных.
Конечно, большинство подобных норм сегодня почти не применяются. Однако они хорошо иллюстрируют, что нельзя делать в США в разных штатах — особенно если речь идет о взаимодействии с дикой природой.
Штат Аризона
Аризона тоже славится довольно необычными правилами. Один из самых известных — запрет охотиться на верблюдов. В XIX веке в этом регионе действительно использовали верблюдов для перевозки грузов, поэтому власти решили защитить этих животных законом.
Еще один курьезный закон в Америке в штате Аризона связан с кактусами. В штате строго запрещено незаконно срубать гигантский кактус сагуаро — за это можно получить серьезный штраф или даже тюремный срок. Хотя правило выглядит необычно, на самом деле оно защищает редкие растения пустыни.
Также в Аризоне нельзя позволять ослу спать в ванне. Этот запрет в США появился после того, как однажды осел уснул в старой ванне, а во время наводнения его пришлось спасать всей округе.
Подобные истории показывают, что иногда странные законы в Америке появляются из-за вполне реальных событий.
Штат Техас
Техас — один из самых известных штатов США, и здесь тоже можно встретить необычные правила. Например, в некоторых городах действует старый закон, запрещающий доить чужую корову без разрешения владельца.
Еще один курьезный запрет в США касается торговли экзотическими животными. В Техасе в разное время вводились ограничения на продажу и содержание некоторых необычных животных без специальных разрешений. Такие правила появились из соображений безопасности и контроля за дикой природой, хотя сегодня они иногда выглядят довольно необычно.
Кроме того, в штате действует множество строгих правил, связанных с оружием, транспортом и безопасностью. Поэтому, если вы планируете путешествие, полезно заранее узнать, что запрещено в США и какие местные ограничения могут действовать.
Хотя многие подобные нормы сегодня выглядят забавно, они показывают, как со временем формировались законы в Америке на уровне отдельных штатов.
Штат Флорида
Флорида известна не только пляжами и аллигаторами, но и довольно необычными законодательными курьезами. Один из популярных примеров — старый закон, запрещающий парковать слона на парковочном месте без оплаты.
Также во Флориде существует правило, согласно которому нельзя кататься на скейтборде без лицензии в некоторых городах. Подобные нормы вводились для регулирования общественного порядка.
Еще один необычный запрет в США связан с животными: в некоторых местах запрещено выпускать домашних животных на общественные пляжи без поводка.
Такие примеры показывают, что иногда список того, что нельзя делать в США, может выглядеть довольно неожиданно. Но чаще всего за странными формулировками стоят реальные причины — безопасность людей, защита животных или особенности местной жизни.
Почему в США такие странные законы: история и причины
Когда люди впервые узнают про смешные или странные запреты в США, часто возникает вопрос: почему вообще появились такие законы? На самом деле у этого есть вполне объяснимые исторические причины.
Во-первых, законы в Америке принимаются на уровне штатов, а не только на федеральном уровне. Это означает, что каждый штат может устанавливать собственные правила и ограничения. Поэтому то, что запрещено в одном штате, может быть полностью разрешено в другом. Именно поэтому иногда кажется, что в стране действует огромное количество необычных и противоречивых правил.
Во-вторых, многие странные требования появились очень давно — иногда больше ста лет назад. В прошлом власти нередко принимали законы для решения конкретной ситуации. Например, если происходил необычный инцидент, местные власти могли принять новый закон, чтобы подобное больше не повторилось. Со временем такие нормы теряли актуальность, но формально продолжали существовать.
Еще одна причина — редкие или необычные ситуации, связанные с животными, транспортом или общественным порядком. Некоторые запреты вводились в городах с особыми условиями жизни: где-то было много диких животных, где-то — необычные развлечения или транспорт. Поэтому сегодня в списках можно встретить довольно курьезные правила о верблюдах, слонах или павлинах.
Важно понимать, что многие из этих норм почти никогда не применяются на практике. Они просто остались в законодательстве как исторические курьезы. Тем не менее такие примеры хорошо показывают, насколько разнообразными могут быть законы в Америке и какие неожиданные запреты в США иногда можно встретить в официальных документах.
Законы США на английском: полезная лексика и выражения по теме
Читая про необычные и иногда абсурдные законы разных штатов, можно не только узнать интересные факты, но и выучить полезную юридическую лексику на английском. Многие из этих слов встречаются в новостях, фильмах, книгах и официальных документах. Ниже — базовые термины и выражения, которые помогут лучше понимать тему законов и права на английском языке.
Виды законов и правовых актов
Когда говорят о законодательстве, используются разные термины для обозначения законов, нормативных актов и официальных документов. Эти слова часто встречаются в новостях, политике и юридических текстах. Зная их, будет легче понимать обсуждения законодательства на английском.
| Слова | Перевод |
|---|---|
| a law | закон |
| an act | законодательный акт |
| a statute | писаный закон, статут |
| a regulation | нормативное правило, регулирование |
| an ordinance | местное постановление, указ |
| a bill | законопроект |
| an amendment | поправка к закону |
| a ban / a prohibition | запрет |
| a legal restriction | правовое ограничение |
This law prohibits parking in this area. — Этот закон запрещает парковку в этой зоне.
The government introduced a new act to protect wildlife. — Правительство приняло новый законодательный акт для защиты дикой природы.
The city council adopted an ordinance about noise at night. — Городской совет принял постановление о ночном шуме.
Преступления и наказания
Юридическая лексика также включает слова, связанные с правонарушениями и ответственностью за них. Эти термины часто используются в новостях, судебных репортажах и фильмах о полиции и судах. Они помогают понять, как описываются преступления и наказания на английском языке.
| Слова | Перевод |
|---|---|
| a crime | преступление |
| an offense / an offence | правонарушение |
| a misdemeanor | мелкое преступление |
| a felony | тяжкое преступление |
| a fine | штраф |
| a penalty | наказание |
| a sentence | судебный приговор |
| to violate the law | нарушать закон |
| to commit a crime | совершить преступление |
He committed a crime and had to pay a fine. — Он совершил преступление и должен был заплатить штраф.
Driving too fast can be considered an offense. — Слишком быстрая езда может считаться правонарушением.
The judge announced the sentence after the trial. — Судья объявил приговор после судебного процесса.
Юридические термины
Эти слова используются для описания участников судебного процесса и элементов правовой системы. Они часто встречаются в юридических текстах, судебных новостях и официальных документах. Знание этих терминов помогает лучше понимать, как устроена система правосудия.
| Слова | Перевод |
|---|---|
| law enforcement | правоохранительные органы |
| a court | суд |
| a judge | судья |
| a jury | присяжные |
| an attorney / a lawyer | адвокат |
| a defendant | обвиняемый |
| a witness | свидетель |
| evidence | доказательства |
| the legal system | правовая система |
The case was discussed in court yesterday. — Дело обсуждалось в суде вчера.
The judge listened carefully to the witness. — Судья внимательно выслушал свидетеля.
The attorney presented new evidence during the trial. — Адвокат представил новые доказательства во время суда.
Фразы для обсуждения законов
Если вы хотите обсуждать законы или правовые нормы на английском, полезно знать несколько распространенных фраз. Они помогают объяснять правила, запреты и причины принятия тех или иных законов. Такие выражения часто используются в статьях, новостях и дискуссиях.
| Фразы | Перевод |
|---|---|
| This law prohibits… | Этот закон запрещает… |
| It is illegal to… | Незаконно… |
| According to the law… | Согласно закону… |
| This rule was introduced to… | Это правило было введено для того, чтобы… |
| This regulation applies to… | Это правило распространяется на… |
| The law was adopted in… | Закон был принят в… |
It is illegal to park your car here. — Здесь незаконно парковать автомобиль.
According to the law, drivers must stop at a red light. — Согласно закону, водители должны останавливаться на красный свет.
This rule was introduced to improve road safety. — Это правило было введено для повышения безопасности на дорогах.
Самые смешные законы в США: часто задаваемые вопросы
Многие люди, читая о необычных правилах в разных штатах, задаются вопросом: действительно ли такие законы существуют и применяются ли они на практике? Рассмотрим ответы на самые распространенные вопросы, которые возникают у читателей.
Действительно ли смешные законы в США в силе?
Некоторые из таких законов действительно когда-то были приняты официально. Однако многие из них появились десятки или даже сотни лет назад и сегодня практически не применяются на практике. Иногда подобные нормы остаются в законодательстве просто потому, что их никто специально не отменял.
Часть подобных историй может быть преувеличена или основана на старых местных постановлениях. Тем не менее они часто отражают реальные ситуации, которые когда-то произошли и заставили власти принять необычное правило.
Есть ли странные законы в других странах?
Да, необычные или устаревшие законы можно встретить практически в любой стране. Многие из них возникли из-за конкретных исторических событий, особенностей местной культуры или бытовых проблем своего времени.
Например, в разных странах можно найти правила, связанные с животными, необычными формами транспорта или общественным поведением. Сегодня такие законы чаще воспринимаются как любопытные исторические факты, которые показывают, как менялись общество и законодательство со временем.
Да уж, нам никогда не понять, что заставляет людей принимать такие законы, а главное — еще и жить по ним. И все же мы надеемся, что вы не будете судить слишком строго чужой менталитет и просто от души посмеетесь над нелепыми ограничениями. А еще попробуйте выучить слова из статьи, чтобы обогатить свою речь.
*Статья основана на материалах журнала Hot English Magazine.









