Подготовили продолжение статьи про омографы. На этот раз рассмотрели те, что выступают существительными, прилагательными и глаголами.
О том, что такое омографы и почему они вызывают путаницу в умах студентов, мы рассказали в первой части статьи. Если вы еще не читали, рекомендуем начать с нее. А пока напомним, что омографы, как правило, пишутся одинаково, но отличаются в произношении и значении. Изучая новую лексику из этой статьи, советуем не упускать транскрипцию, указанную к каждому слову.
Существительные
Рассмотрим пары существительных-омографов с одинаковым произношением, но совершенно разными значениями.
Слово | Пример | Слово | Пример |
---|---|---|---|
a pupil /ˈpjuːpl/ (BrE) — ученик | Her pupils were nice to her. — Ее ученики были с ней милы. | a pupil /ˈpjuːpl/ — зрачок | Mike’s pupils were bigger than usual. — Зрачки Майка были расширены. |
a bat /bæt/ — летучая мышь | I saw a bat in the window. — Я увидела летучую мышь в окне. | a bat /bæt/ — бита | He can’t even hold a baseball bat. — Он даже не умеет держать баскетбольную биту. |
a bank /bæŋk/ — берег (реки, озера) | He enjoyed sitting on the river bank bird watching. — Ему нравилось сидеть на берегу реки, наблюдая за птицами. | a bank /bæŋk/ — банк | Don’t withdraw too much money from the bank account. — Не снимай слишком много денег со счета в банке. |
a letter /ˈletə(r)/ — письмо | Write letters to me as often as possible, please. — Пиши мне письма как можно чаще, пожалуйста. | a letter /ˈletə(r)/ — буква | What’s the first letter of your family name? — Какая первая буква твоей фамилии? |
an article /ˈɑːtɪkl/ — артикль | I can’t work out English articles. — Я не могу понять артикли в английском языке. | an article /ˈɑːtɪkl/ — статья | I wrote my first magazine article when I was 15. — Свою первую журнальную статью я написала в 15. |
a bar /bɑː(r)/ — батончик | I’d kill for a chocolate bar right now. — Я так хотела бы шоколадный батончик сейчас! | a bar /bɑː(r)/ — бар | Let’s meet in the local bar for a coffee. — Давай встретимся в местном баре на кофе. |
(a) chest /tʃest/ — грудная клетка | Are you still suffering from chest pains? — Ты все еще мучаешься от болей в груди? | a chest /tʃest/ — коробка, ящик | He opened the chest of drawers to take his notes. — Он открыл ящик, чтобы взять свои записи. |
Существительные и прилагательные
Предлагаем рассмотреть и запомнить пары омографов среди существительных и прилагательных. Обратите внимание, что в одном из примеров вы встретите несколько отличающееся произношение между словами-омографами.
Слово | Пример | Слово | Пример |
---|---|---|---|
a capital/ˈkæpɪtl/ — столица | She didn’t know that the capital of Spain is Madrid. — Она не знала, что столица Испании — Мадрид. | capital /ˈkæpɪtl/ — заглавный | Write your full name in capital letters, please. — Напишите свое полное имя заглавными буквами, пожалуйста. |
a novel /ˈnɒvl/ — роман | What’s your favourite novel by Dostoyevsky? — Какой роман Достоевского тебе нравится больше всего? | novel /ˈnɒvl/ — новый | His ideas are novel and fresh. — Его идеи новые и свежие. |
a firm /fɜːm/ — фирма | He’s the manager of this firm. — Он руководит этой фирмой. | firm /fɜːm/ — крепкий; плотный, упругий, твердый | It was a firm handshake. — Это было крепкое рукопожатие. The peaches were still firm. — Персики все еще были твердые. |
a principal /ˈprɪnsəpl/ — директор школы/колледжа | He respected the principal for his beliefs. — Он уважал директора за его убеждения. | principal /ˈprɪnsəpl/ — основной, главный | The principal reason for breaking up was his bad habits. — Основная причина для расставания была в том, что у него были вредные привычки. |
a head /hed/ — голова; глава, руководитель | His head was so heavy he could hardly look up. — У него была такая тяжелая голова, что он с трудом мог взглянуть вверх. Who’s the head of your organization? — Кто глава вашей организации? | head /hed/ — главный, самый важный | Who’s your head? — Кто ваш главный? |
content(s) /ˈkɒntent/ — содержание, контент, тематика | What’s the content of your blog? — Какой контент в твоем блоге? | content /kənˈtent/ — довольный, удовлетворенный | Richard is a good husband, and Ammy is very content. — Эмма очень довольна тем, что Ричард хороший отец. |
a fine /faɪn/ — штраф | The police officer has imposed a fine on me. — Полицейский выписал мне штраф. | fine /faɪn/ — славный, милый; хороший, ясный; превосходный; здоровый, хорошо себя чувствующий | He’s a fine little boy. — Он славный малый. The weather has been fine lately. — В последнее время погода ясная. The Jamesons make fine wines. — Джеймсоны производят превосходное вино. I felt terrible last week, but I’m fine now. — Я ужасно чувствовал себя на прошлой неделе, но сейчас я здоров. |
Прилагательные, наречия и глаголы
Приведем примеры глаголов и прилагательных (наречий), которые в написании схожи, но отличаются друг от друга произношением и значением.
Слово | Пример | Слово | Пример |
---|---|---|---|
close /kləʊs/ — близкий; рядом, близко | He’s my clos friend. — Он мой близкий друг. Which is closer — the cinema or the theatre? — Что ближе — кинотеатр или театр? | to close /kləʊz/ — закрывать, закрываться | Close the door, please. — Пожалуйста, закрой дверь. |
Polish /ˈpəʊlɪʃ/ — польский | Polish cheese is cheaper. — Польский сыр дешевле. | to polish /ˈpɒlɪʃ/ — полировать | He polished his shoes twice a day. — Он полировал свои туфли дважды в день. |
live /laɪv/ — вживую, в прямом эфире | It’s a live show. — Это шоу в прямом эфире. | to live /lɪv/ — жить | Where do you live? — Где ты проживаешь? |
Скачать список слов по теме «Омографы в английском языке: существительные, прилагательные, глаголы» (*.pdf, 147 Кб)
Теперь вас не так просто запутать! А чтобы закрепить пройденный материал, пройдите тест — выберите правильный перевод выделенного слова.