Печать

Омографы в английском языке: существительные, прилагательные, глаголы

Опубликовано: 18.10.2021

Подготовили продолжение статьи про омографы. На этот раз рассмотрели те, что выступают существительными, прилагательными и глаголами.

Омографы в английском языке: существительные, прилагательные, глаголы

О том, что такое омографы и почему они вызывают путаницу в умах студентов, мы рассказали в первой части статьи. Если вы еще не читали, рекомендуем начать с нее. А пока напомним, что омографы, как правило, пишутся одинаково, но отличаются в произношении и значении. Изучая новую лексику из этой статьи, советуем не упускать транскрипцию, указанную к каждому слову.

Существительные

Рассмотрим пары существительных-омографов с одинаковым произношением, но совершенно разными значениями.

Слово Пример Слово Пример
a pupil /ˈpjuːpl/ (BrE) — ученик Her pupils were nice to her. — Ее ученики были с ней милы. a pupil /ˈpjuːpl/ — зрачок Mike’s pupils were bigger than usual. — Зрачки Майка были расширены.
a bat /bæt/ — летучая мышь I saw a bat in the window. — Я увидела летучую мышь в окне. a bat /bæt/ — бита He can’t even hold a baseball bat. — Он даже не умеет держать баскетбольную биту.
a bank /bæŋk/ — берег (реки, озера) He enjoyed sitting on the river bank bird watching. — Ему нравилось сидеть на берегу реки, наблюдая за птицами. a bank /bæŋk/ — банк Don’t withdraw too much money from the bank account. — Не снимай слишком много денег со счета в банке.
a letter /ˈletə(r)/ — письмо Write letters to me as often as possible, please. — Пиши мне письма как можно чаще, пожалуйста. a letter /ˈletə(r)/ — буква What’s the first letter of your family name? — Какая первая буква твоей фамилии?
an article /ˈɑːtɪkl/ — артикль I can’t work out English articles. — Я не могу понять артикли в английском языке. an article /ˈɑːtɪkl/ — статья I wrote my first magazine article when I was 15. — Свою первую журнальную статью я написала в 15.
a bar /bɑː(r)/ — батончик I’d kill for a chocolate bar right now. — Я так хотела бы шоколадный батончик сейчас! a bar /bɑː(r)/ — бар Let’s meet in the local bar for a coffee. — Давай встретимся в местном баре на кофе.
(a) chest /tʃest/ — грудная клетка Are you still suffering from chest pains? — Ты все еще мучаешься от болей в груди? a chest /tʃest/ — коробка, ящик He opened the chest of drawers to take his notes. — Он открыл ящик, чтобы взять свои записи.

Существительные и прилагательные

Предлагаем рассмотреть и запомнить пары омографов среди существительных и прилагательных. Обратите внимание, что в одном из примеров вы встретите несколько отличающееся произношение между словами-омографами.

Слово Пример Слово Пример
a capital/ˈkæpɪtl/ — столица She didn’t know that the capital of Spain is Madrid. — Она не знала, что столица Испании — Мадрид. capital /ˈkæpɪtl/ — заглавный Write your full name in capital letters, please. — Напишите свое полное имя заглавными буквами, пожалуйста.
a novel /ˈnɒvl/ — роман What’s your favourite novel by Dostoyevsky? — Какой роман Достоевского тебе нравится больше всего? novel /ˈnɒvl/ — новый His ideas are novel and fresh. — Его идеи новые и свежие.
a firm /fɜːm/ — фирма He’s the manager of this firm. — Он руководит этой фирмой. firm /fɜːm/ — крепкий;

плотный, упругий, твердый

It was a firm handshake. — Это было крепкое рукопожатие.

The peaches were still firm. — Персики все еще были твердые.

a principal /ˈprɪnsəpl/ — директор школы/колледжа He respected the principal for his beliefs. — Он уважал директора за его убеждения. principal /ˈprɪnsəpl/ — основной, главный The principal reason for breaking up was his bad habits. — Основная причина для расставания была в том, что у него были вредные привычки.
a head /hed/ — голова;

глава, руководитель

His head was so heavy he could hardly look up. — У него была такая тяжелая голова, что он с трудом мог взглянуть вверх.

Who’s the head of your organization? — Кто глава вашей организации?

head /hed/ — главный, самый важный Who’s your head? — Кто ваш главный?
content(s) /ˈkɒntent/ — содержание, контент, тематика What’s the content of your blog? — Какой контент в твоем блоге? content /kənˈtent/ — довольный, удовлетворенный Richard is a good husband, and Ammy is very content. — Эмма очень довольна тем, что Ричард хороший отец.
a fine /faɪn/ — штраф The police officer has imposed a fine on me. — Полицейский выписал мне штраф. fine /faɪn/ — славный, милый;

хороший, ясный;

превосходный;

здоровый, хорошо себя чувствующий

He’s a fine little boy. — Он славный малый.

The weather has been fine lately. — В последнее время погода ясная.

The Jamesons make fine wines. — Джеймсоны производят превосходное вино.

I felt terrible last week, but I’m fine now. — Я ужасно чувствовал себя на прошлой неделе, но сейчас я здоров.

Хотите разобраться во всех тонкостях английской лексики? Тогда записывайтесь на разговорный курс и развивайте навык говорения вместе с нашими преподавателями.

Прилагательные, наречия и глаголы

Приведем примеры глаголов и прилагательных (наречий), которые в написании схожи, но отличаются друг от друга произношением и значением.

Слово Пример Слово Пример
close /kləʊs/ — близкий;

рядом, близко

He’s my clos friend. — Он мой близкий друг.

Which is closer — the cinema or the theatre? — Что ближе — кинотеатр или театр?

to close /kləʊz/ — закрывать, закрываться Close the door, please. — Пожалуйста, закрой дверь.
Polish /ˈpəʊlɪʃ/ — польский Polish cheese is cheaper. — Польский сыр дешевле. to polish /ˈpɒlɪʃ/ — полировать He polished his shoes twice a day. — Он полировал свои туфли дважды в день.
live /laɪv/ — вживую, в прямом эфире It’s a live show. — Это шоу в прямом эфире. to live /lɪv/ — жить Where do you live? — Где ты проживаешь?

Скачать список слов по теме «Омографы в английском языке: существительные, прилагательные, глаголы» (*.pdf, 147 Кб)

Теперь вас не так просто запутать! А чтобы закрепить пройденный материал, пройдите тест — выберите правильный перевод выделенного слова.

Тест по теме «Омографы в английском языке: существительные, прилагательные, глаголы»
© 2024 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.
Печать