Наконец-то мы дождались этого радостного момента: Леонардо Ди Каприо получил Оскар! Это еще раз показывает, что можно достичь чего угодно, если поставить себе цель и упорно работать. Такое утверждение верно и для изучения английского — зарубежные звезды не раз доказывали, что при должном старании и постоянных занятиях можно овладеть новым языком в любом возрасте. Поэтому мы решили рассказать вам, как учат английский знаменитости и изложить самые доступные и эффективные способы изучения иностранного языка, который использовали звезды.
Арнольд Шварценеггер (родной язык — немецкий)
Самый знаменитый актер австрийского происхождения в Голливуде — настоящий образец для подражания. Он уже в 10 лет мечтал жить в США. В 14 лет Арнольд начал заниматься культуризмом, причем ничто не могло заставить его отказаться от тренировки: в выходные подросток пробирался в закрытый спортзал через окно. В 19 лет Арнольд выиграл конкурс «Мистер Вселенная», ради которого ему пришлось уйти «в самоволку» во время службы в армии. Кстати, даже на службе он не прекращал тренировки: Шварценеггер сделал штангу из подручных средств и хранил ее в танке, которым управлял на учениях.
Такая целеустремленность помогла Арнольду достичь главной цели и переехать в Америку в 21 год. Следует сказать, что в то время он с трудом говорил по-английски, но уже знал, как решить проблему: усиленные тренировки. Как Шварценеггер «прокачал» свой английский:
- Поставил себе четкую цель и обозначил средства ее достижения
Арнольд хотел стать звездой Голливуда и четко понимал, что для этого ему нужно овладеть английским на высоком уровне. Таким образом он мотивировал себя к изучению языка.
- Создавал вокруг себя языковую среду
Как только актер переехал в США, он сразу устроился работать в магазин спортивного питания, где мог ежедневно тренировать свои разговорные навыки. К тому же он иногда ездил в гости к своему знакомому (судье конкурса «Мистер Вселенная») в Лондон, чтобы общаться там на английском и перенимать красивый британский акцент.
- Посещал всевозможные занятия по английскому
Актер ходил на обучающие курсы, в разговорные клубы, на специальные занятия, чтобы избавиться от акцента.
- Постоянно искал себе собеседников для разговора на английском
По признанию Шварценеггера, он даже решил встречаться исключительно с американками и не ходил на свидания с девушками, владеющими его родным немецким языком.
- Читал газеты и журналы на английском языке
Чтение помогало Арнольду расширять свой словарный запас, запоминать полезные фразы для общения и просто быть в курсе мировых событий.
- Работал над своими слабыми сторонами
После выхода фильма «Геркулес», в котором актер сыграл первую в жизни главную роль, Арнольда не раз высмеивали за его акцент. Это не смутило Шварценеггера, и он стал еще упорнее работать над произношением.
И еще одна интересная деталь: актер признается, что намеренно не стал окончательно избавляться от своего австрийского акцента, который многие считают смешным и пародируют. Сам Арнольд говорит об этом следующее:
It’s now become such a big part of me, the accent, that people really enjoy it.
Акцент стал неотъемлемой частью меня, и он действительно нравится людям.
А теперь посмотрите, каких успехов удалось добиться Шварценеггеру в изучении английского языка:
Пенелопа Крус (родной язык — испанский)
Пенелопа родилась в Испании и практически не сталкивалась с английским языком до 20 лет. Именно в этом возрасте она переехала в США на 2 года. Однако в то время актриса даже не думала об изучении английского. По истечении 2 лет она могла произнести буквально несколько фраз на этом языке. Как же она снималась в фильмах? Пенелопа признается, что заучивала диалоги из фильма наизусть, стараясь максимально точно передать все звуки и интонации человека, который помогал ей с английским. При этом актриса иногда даже не понимала, о чем она говорит, а просто старалась произнести все слова максимально правильно и через переводчика уточняла у режиссера, какие эмоции ей надо передать.
Вторая волна успеха в США пришла к актрисе после фильма «Ванильное небо». И именно в то время Пенелопа серьезно принялась за изучение английского. Что она делает:
- Старается максимально правильно произносить слова
При подготовке к новой съемке актриса всегда занимается с профессионалом, который помогает ей поставить правильное произношение и тщательно разучивает с ней каждую фразу. Таким образом, в фильме ее диалоги звучат внятно и убедительно, с еле заметным акцентом.
- Много читает
В основном, конечно, чтение сводится к изучению сценариев, однако Пенелопа читает их много раз, поэтому слова и фразы из них хорошо запоминаются.
- Не боится делать ошибки
Пенелопа признается, что до сих пор совершает ошибки в английском, но это не смущает ее и она продолжает общаться на нем.
- Ценит свою уникальность
Актриса совершенно не стесняется своего испанского акцента (хотя и упорно работает над произношением) и спокойно относится к критике своих знаний. Она не опускает руки и продолжает совершенствоваться.
Послушайте испанский акцент Пенелопы в диалоге из фильма «Ванильное небо».
Шакира (родной язык — испанский)
Шакира написала свое первое стихотворение в 4 года, а песню — в 8 лет. С детства ей так нравилось писать, что она даже попросила родителей подарить ей печатную машинку. Весьма необычная просьба, если учесть, что девочке на тот момент было всего 7 лет!
Именно страсть к написанию стихов впоследствии подвигла певицу к изучению английского языка. Так, в конце 90-х Шакира решила, что ей пора покорять американскую публику. Менеджер певицы предложила ей перевести песни на английский язык. В этот момент Шакира поняла, что хочет изучать английский, чтобы самостоятельно писать на нем стихи и не пользоваться услугами переводчика, который, конечно, не мог полноценно передать всех настроений певицы в переводе текста песни. Как Шакира учила английский:
- Поставила перед собой четкую цель изучения языка
Певица хотела научиться выражать свои мысли и эмоции на английском, чтобы заниматься творчеством и покорить музыкальный Олимп США.
- Много времени уделяла изучению грамматики
Чтобы писать песни, Шакире надо было научиться грамотно излагать свои мысли на письме, поэтому грамматикой она занималась ежедневно и в больших объемах.
- Работала над произношением
Шакира тщательно изучала, как звучит каждое новое слово, ведь для написания песен ей надо было понимать, какие слова рифмуются, как они произносятся и т. д. Тем более после выхода первого альбома на нее обрушилась волна критики: некоторые искушенные американские слушатели были недовольны ее акцентом. Шакира много работала над его устранением.
- Читала классическую художественную литературу на английском языке
Певица выбирала хороших авторов, читала много классической поэзии, чтобы «проникнуться» английским языком, культурой американцев. Для нее классические писатели были лучшими учителями, с которых она брала пример.
I wanted to know how the English grammar works. I had to read Walt Whitman's “Leaves of Grass” in English just to understand the language a little more. It was too important to me to write my own material like I always did.
Я хотела знать, как работает грамматика английского языка. Я читала «Листья травы» Уолта Уитмена на английском, просто чтобы лучше понимать язык. Мне было очень важно писать свои собственные стихи, как я всегда делала.
Следует сказать, что Шакира успешно освоила не только английский. Посмотрите, как легко она говорит на 5 языках в следующем видео:
Сальма Хайек (родной язык — испанский)
Сальма Хайек родилась в Мексике и не изучала английский в школе. В юности она снималась в мыльных операх мексиканского производства, но после двадцати решила следовать своей мечте и отправилась в Голливуд. При этом она почти не говорила по-английски, но быстро осознала, что такое положение вещей ее не устраивает.
Актрисе удалось достигнуть успеха и в изучении языка, и на актерской стезе, несмотря на дислексию (нарушение способности читать). Как ей это удалось:
- Усиленно занималась
Актриса приложила огромные усилия, чтобы в максимально короткое время овладеть английским. И помогли ей в этом не столько прекрасная память и талант, сколько упорство и готовность работать.
- Развивала память
В школе из-за дислексии Сальме приходилось работать усерднее, чем другим детям. Поэтому она развивала свою память, чтобы заучивать необходимые знания с первого прочтения материала. Теперь это помогает ей учить сценарий: она говорит, что читает его вдумчиво и медленно, зато всего один раз.
- Много говорила на английском
Для человека с дислексией разговорная практика — отличное занятие, не требующее сильного напряжения, поэтому Сальма пользовалась любой возможностью поговорить на английском языке, она постоянно искала себе собеседников: режиссеров, актеров. А когда актриса стала сниматься в фильмах, старалась копировать произношение своих коллег по цеху, для которых английский был родным.
Вот что говорит сама Сальма Хайек об уровне знаний английского языка, который был у нее в то время, когда она только приехала в США.
My English was limited. I knew “shopping” and “eating”, I could say “blue sweater”, “creme brulee”, and “Caesar salad” - so I came here thinking I spoke English.
Мой английский был ограничен. Я знала слова по темам «шопинг» и «еда», я могла сказать «голубой свитер», «крем-брюле» и «салат Цезарь» — так что я приехала сюда, думая, что умею разговаривать по-английски.
А вот как Сальма сейчас говорит по-английски:
Антонио Бандерас (родной язык — испанский)
Считаете, что после 18 уже поздно начинать учить английский «с нуля»? Антонио Бандерас посмеялся бы над таким утверждением, ведь сам он начал учить язык уже после 30 лет! В 31 год актер приехал в США и понял, что его карьерные устремления требуют знания английского языка. Впрочем, свою первую роль в американском фильме «Короли Мамбо» он смог сыграть, еще не зная ни слова по-английски. На съемочной площадке все команды режиссера ему передавал переводчик, а свои фразы Антонио заучивал на слух, стараясь каждое слово произносить, как носители языка. Как актер учил английский язык:
- Старался говорить по-английски как можно чаще
Актер никогда не упускал возможности переброситься парой фраз со своими коллегами, а также не стеснялся давать интервью даже тогда, когда его уровень знаний позволял ему лишь с трудом понимать некоторые фразы.
- Учился произносить слова правильно
На заре своей карьеры Бандерас много работал с профессиональным лингвистом: тот читал ему текст на английском, а актер повторял за ним фразы слово в слово, стараясь передать правильное произношение и интонацию.
- Не стеснялся своего акцента
Сначала Бандерасу казалось, что его испанский акцент звучит смешно, но потом он понял, что это его индивидуальная особенность, его «фишка», которая и помогла ему впоследствии стать знаменитым голливудским актером.
I felt a little bit handicapped because I had come from Madrid where I was always acting in Spanish. I was trying to learn English and I was very worried about my accent. I’m sure I’ll always have it, but I remember Tom Hanks said to me, “Don’t lose the accent. If you do, you’re lost.”
Я чувствовал себя немного ограниченным в возможностях, потому что я приехал из Мадрида, где я всегда играл на испанском. Я пытался учить английский и переживал из-за своего акцента. Я уверен, он у меня всегда будет, но я помню, как Том Хэнкс сказал мне: «Не теряй акцент. Потеряешь его, потеряешь себя».
А теперь послушайте интересный рассказ Антонио о том, как он получил свою первую роль, несмотря на скудные знания английского языка.
Шарлиз Терон (родной язык — африкаанс)
Шарлиз Терон родилась в Южной Африке и говорила исключительно на африкаансе. Однако в юности она поняла, что ей нужно уезжать с «Черного Континента» и строить карьеру в Голливуде. Она стала заниматься английским и уже к 19 годам владела им на довольно неплохом уровне. В этом возрасте Терон и отправилась покорять Америку. Как Шарлиз учила английский:
- Смотрела фильмы, сериалы и ТВ-шоу на английском языке
Именно этот вид деятельности Шарлиз выбрала для себя как самый эффективный. Она просмотрела сотни американских фильмов, чтобы проникнуться культурой США и выучить язык. При этом будущая актриса повторяла фразы за героями, подражая их произношению. Кстати, мы написали для вас подробную статью о том, как учить английский по фильмам и сериалам, попробуйте воспользоваться нашими советами.
- Пела песни
По признанию самой Шарлиз, когда никто не мог слышать ее, она включала радио погромче и подпевала исполнителям, стараясь произносить все слова в точности так, как это делал певец. Кстати, почитайте нашу статью «Как учить английский язык по песням + 9 крутых ресурсов», чтобы учить язык, как Шарлиз Терон.
Посмотрите отрывок из фильма «Белоснежка и охотник», чтобы услышать, как хорошо Шарлиз говорит по-английски:
Как вы поняли, главный секрет успешного изучения английского всего один: упорные занятия и постоянная разговорная практика. Надеемся, эта статья еще раз убедит вас, что английским может овладеть каждый человек в любом возрасте. Вдохновляйтесь интересными историями и читайте наш блог, чтобы находить для себя самые эффективные приемы изучения английского. А если вы хотите учиться максимально продуктивно, приглашаем в нашу школу на уроки английского по Скайпу, мы поможем вам преодолеть все трудности и научим понимать звезд Голливуда без помощи переводчика.