В статье расскажем, как приветствовать собеседника и прощаться с ним, выражать согласие и несогласие на английском языке, прерывать диалог и противостоять грубости. Также мы приведем список рекомендуемых и запретных тем для разговора.
- 1. Приветствие на английском языке
- 2. Как начать разговор на английском
- 3. Как высказать свое мнение по какому-либо вопросу
- 4. Как выразить согласие и несогласие на английском языке
- 5. Как вежливо прервать собеседника
- 6. Что делать, если вам грубят?
- 7. Как прощаться на английском языке
- 8. Темы для разговора на английском языке
- 9. Полный список фраз для скачивания
Советуем вам посмотреть вебинар нашего методиста Екатерины на тему «Английский для путешествий».
Мы написали простой разговорник для путешественников, в котором вы найдете диалоги, фразы и слова по 25 самым необходимым темам. Отправьтесь в путешествие вместе с главным героем и подтяните свой английский. Бесплатно скачать книгу можно на этой странице.
Приветствие на английском языке
Любая беседа начинается с приветствия. Мы предлагаем вам два списка выражений: формальные и неформальные приветствия. Первые используйте при общении в бизнес-среде или при знакомстве с человеком, вторые — в беседе с друзьями. При этом вам необязательно учить все фразы подряд. Для начала вы можете выучить буквально пару приветствий и постепенно учить остальные.
Формальные приветствия на английском языке уместны, когда вы общаетесь с коллегами, деловыми партнерами, а также людьми, которых встречаете в первый раз. В последнем случае вам необходимо узнать имя человека, в ответ назвать свое и сказать, что вам приятно познакомиться с ним. Вот набор фраз для формального приветствия:
Фраза | Перевод |
---|---|
Hello! | Здравствуйте! |
Good morning/afternoon/evening! | Доброе утро/день/вечер! |
I am glad to see you. / I am happy to see you. / I am pleased to see you. | Я рад видеть вас. |
Good to see you again. / Nice to see you again. | Рад видеть вас снова. |
How have you been? | Как дела? |
Вы встретили человека впервые | |
What is your name? | Как вас зовут? |
My name is (name). Nice to meet you! | Меня зовут (имя). Приятно познакомиться! |
My name is (name). It is a pleasure to meet you! | Меня зовут (имя). Приятно познакомиться! |
Возможные ответы на приветствие:
Фраза | Перевод |
---|---|
Fine thanks, and you? | Хорошо, спасибо, а у вас? |
Fine thanks, what about yourself? | Хорошо, спасибо, а вы как? |
Very well, thanks. | Очень хорошо, спасибо. |
Pretty good, thanks. | Довольно хорошо, спасибо. |
How do you do? (устаревшее) | ответ на приветствие How do you do? |
Известное многим выражение How do you do? — устаревшее приветствие. Иногда его используют в качестве фразы «Приятно познакомиться!», но так говорят только в случае, когда видят человека в первый раз. Правильный ответ на How do you do? — это How do you do?, то есть вам не нужно рассказывать о своих делах.
Если вы не расслышали, что сказал человек, попросите его повторить, используя одну из фраз: Sorry? (Извините?), Pardon? (Прошу прощения?) или Could you repeat, please? (Вы могли бы повторить?).
Неформальные приветствия на английском языке, которые вы можете использовать при встрече с друзьями:
Фраза | Перевод |
---|---|
Hi! | Привет! |
Hello there! / Hey there! | Привет! |
Look who’s here! Long time no see! | Посмотрите, кого я вижу! Сто лет не виделись! |
Morning! (сокращение от Good morning!) | Доброе утро! |
How’s life? | Как жизнь? |
How are you? | Как ты? |
How are things? | Как дела? |
What’s up? (Sup!) / How are you getting on? / How is it going? | Как дела? |
What’s new? | Что новенького? |
What have you been up to? | Чем занимался все это время? |
Nice to see you! / Good to see you! | Рад видеть тебя! |
Long time no see! / It is been a while! | Сто лет не виделись! / Сколько лет, сколько зим! |
Ответ на неформальное приветствие может звучать следующим образом:
Фраза | Перевод |
---|---|
Great, thanks! | Отлично, спасибо! |
Fine thanks, and you? | Хорошо, спасибо, а у тебя? |
Fine thanks, what about yourself? | Хорошо, спасибо, а ты как? |
Not bad! | Неплохо! |
Can’t complain. | Не могу жаловаться. |
I am doing pretty well. | У меня все довольно хорошо. |
I have been better. | Бывало и лучше. |
Nothing much. | Ничего особенного. |
Как начать разговор на английском
После того как вы поприветствовали человека, нужно продолжить беседу. Разговаривая с другом вы, скорее всего, быстро найдете тему для общения. Однако если вы только познакомились с человеком у друзей в гостях или на официальном мероприятии, то необходимо наладить контакт между вами и вашим новым знакомым. В блоге наших преподавателей есть статья «Breaking the ice: как начать разговор на английском языке», ознакомьтесь с этим материалом и используйте на практике. В сегодняшней статье мы приведем небольшие подборки фраз, которые помогут начать разговор с собеседником.
Если вы находитесь на формальном мероприятии, можно использовать следующие разговорные фразы на английском для начала разговора:
Фраза | Перевод |
---|---|
I’ve heard so much about you. | Я очень много слышал о вас. |
I’ve heard so much about you from Mr Smith. | Я очень много слышал о вас от мистера Смита. |
How do you like the conference/workshop? | Как вам конференция/тренинг? |
Is it your first time at the conference/workshop? | Вы первый раз на конференции/тренинге? |
So, you work in IT, right? | Вы работаете в сфере IT, правильно? |
Have you always been in IT? | Вы всегда работали в IT? |
How long have you been a member of ABC organization? | Как долго вы являетесь членом организации ABC? |
How long have you been working for this firm? | Как давно вы работаете на эту фирму? |
I am from Moscow/Russia. And you? | Я из Москвы/России. А вы? |
How do you like it here? | Вам нравится здесь? / Какие впечатления у вас? |
How long have you been here? | Как долго вы здесь находитесь? |
How long have you been living here? | Как давно вы здесь живете? |
This is my first visit to London. What do you recommend to visit while I am here? | Это мой первый визит в Лондон. Что бы вы рекомендовали мне посмотреть, пока я здесь? |
This place is really nice. Do you come here a lot? | Это место действительно замечательное. Вы часто здесь бываете? |
Вам нужно начать беседу на английском в неформальной обстановке? На вечеринке будут уместны следующие фразы:
Фраза | Перевод |
---|---|
That is a lovely name. Are you named after someone? | Красивое имя. Вас назвали в честь кого-то? |
Who are you here with? | С кем вы сюда пришли? |
How do you know Jane? | Откуда вы знаете Джейн? |
So, you are friends with Jane, right? | Вы с Джейн друзья, так? |
I think we’ve met somewhere. | Я думаю, мы с вами уже где-то встречались. |
I love your hat/dress/blouse. It really suits you. | Мне нравится ваша шляпка/платье/блузка. Она вам действительно идет. |
So, you like football. | Значит, вы любите футбол. |
Where will you spend Easter? | Где вы проведете Пасху? (любой праздник) |
The food looks great! Have you tried the cake/dessert/wine? | Еда выглядит здорово! Вы пробовали торт/десерт/вино? |
These decorations are wonderful. I love the flowers! | Это чудесный декор. Мне нравятся эти цветы! |
Как высказать свое мнение по какому-либо вопросу
Когда вы привлекли внимание собеседника, важно уметь поддержать дальнейшую беседу. Скорее всего, ваш новый знакомый сам задаст вопрос или поинтересуется вашей точкой зрения по какой-либо теме. Чтобы ответить ему, нужно знать, как выразить свое мнение на английском языке. В этом вам помогут фразы из таблицы — используйте их как в формальной обстановке, так и в неформальной.
Фраза | Перевод |
---|---|
In my opinion... | По моему мнению... |
The way I see it... | С моей точки зрения... |
In my experience... | По моему опыту... |
As far as I’m concerned... | Насколько я понимаю... |
To tell the truth... / Frankly speaking... | Честно говоря... |
According to Mr Smith... | Как говорит мистер Смит... |
If you ask me... | Лично я считаю... |
Personally, I think... | Лично я думаю... |
Speaking for myself... | По-моему... |
I’d say that... | Я бы сказал, что... |
I’d suggest that... | Я бы предположил, что... |
I’d like to point out that... | Я бы хотел упомянуть о том, что... |
I believe that... | Я считаю, что... / Я верю, что... |
What I mean is... | Я имею в виду, что... |
To my mind... | На мой взгляд... |
From my point of view... | С моей точки зрения... |
My opinion is that... | Мое мнение состоит в том, что... |
I hold the opinion that... | Я придерживаюсь мнения, что... |
I guess that... | Я считаю, что... |
It goes without saying that... | Само собой разумеется, что... |
It seems to me that... | Мне кажется, что... |
На официальном мероприятии старайтесь формулировать свои мысли мягче и менее эмоционально, чем при общении с друзьями.
Фраза | Перевод |
---|---|
It is thought that... | Считается, что... |
Some people say that... | Некоторые люди говорят, что... |
It is considered... | Считается... |
It is generally accepted that... | Общепринято/Принято считать, что... |
Как выразить согласие и несогласие на английском языке
Для начала давайте рассмотрим, как можно выразить согласие на английском языке. Все перечисленные ниже фразы уместны как в формальной, так и неформальной обстановке. Они нейтральны: если вы на светском мероприятии, говорите их спокойным тоном, а на вечеринке у друзей можно произносить их более эмоционально. Обратите внимание: местоимение you в английском языке обозначает и «вы», и «ты».
Фраза | Перевод |
---|---|
I agree with you one hundred percent. | Я согласен с тобой/вами на сто процентов. |
I couldn’t agree with you more. | Я с тобой/вами полностью согласен. |
You’re absolutely right. | Вы абсолютно правы. |
Absolutely. | Абсолютно верно. |
Exactly. | Точно. |
No doubt about it. | Несомненно. |
I suppose so. / I guess so. | Полагаю, что так. |
I was just going to say that. | Я как раз собирался это сказать. |
That is exactly what I think. | Это именно то, что я думаю по этому поводу. / Я думаю именно так. |
I agree with you entirely. / I totally agree with you. | Я полностью согласен с тобой/вами. |
I am of the same opinion. | Я придерживаюсь того же мнения. |
А теперь приведем несколько более эмоциональных и неформальных фраз, которые уместно использовать в общении с друзьями:
Фраза | Перевод |
---|---|
Tell me about it! | Еще бы! / Уж мне ли не знать! |
That is exactly how I feel. | Это как раз то, что я чувствую. |
Quite so! | Совершенно верно! / Вот именно! / Безусловно! |
Fair enough! | Согласен! / Все ясно! / Справедливо! / Логично! |
Когда вы хотите выразить несогласие на английском языке, нужно быть предельно вежливым, чтобы не обидеть человека, особенно если вы только познакомились с собеседником или находитесь на официальном мероприятии. Мы рекомендуем использовать следующие выражения несогласия:
Фраза | Перевод |
---|---|
I’m afraid I disagree. | Я боюсь, я не согласен. |
I beg to differ. | Позволю себе не согласиться. |
Not necessarily. | Необязательно. |
No, I am not so sure about that. | Нет, я не совсем в этом уверен. |
That’s not really how I see it, I’m afraid. | Боюсь, я вижу это несколько иначе. |
I’m afraid I have to disagree. | Боюсь, я вынужден не согласиться. |
No, I disagree. What about... | Нет, я не согласен. А как же... |
On the contrary... | С другой стороны... |
I’m sorry to disagree with you but... | Мне жаль, что я не согласен с вами, но... |
Yes, but don’t you think... | Да, но не думаете ли вы... |
The problem is that... | Проблема в том... |
I doubt whether... | Я сомневаюсь... |
With all due respect... | При всем уважении... |
I am of a different opinion because... | У меня другое мнение, потому что... |
On the whole I agree with you but... | В общем я согласен с вами, но... |
Yes, OK, but perhaps... | Да, хорошо, но возможно... |
I see what you mean but have you thought about... | Я понимаю, что вы имеете в виду, но вы не думали, что... |
I hear what you are saying but... | Я слышу, что вы говорите, но... |
I accept what you are saying but... | Я понимаю, что вы говорите, но... |
I see your point but... | Я понимаю, что вы имеете в виду,но... |
I agree to some extent but... | В некоторой мере я согласен, но... |
True enough but... | Вы правы, но... |
Если вы разговариваете со своим старым знакомым, то можете выразить резкое несогласие с его мнением, используя одну из следующих фраз:
Фраза | Перевод |
---|---|
I can’t agree. I really think... | Я не могу согласиться. Я действительно думаю... |
No way. I completely disagree with you. | Ни в коем случае. Я абсолютно не согласен с тобой. |
I can’t share this view. | Я не могу разделить твою точку зрения. |
I can’t agree with this idea. | Я не могу согласиться с этой идеей. |
That’s not always true. / That’s not always the case. | Это не всегда верно. |
I don’t think so. | Я так не думаю. |
I have my own thoughts about that. | У меня есть свои мысли насчет этого. |
No way. | Ни в коем случае. |
I totally disagree. | Я категорически не согласен. |
I’d say the exact opposite. | Я бы сказал с точностью до наоборот. |
Чтобы немного смягчить строгость фраз, приведенных в таблице, можно начинать свою речь с I am afraid... (Я боюсь...).
Как вежливо прервать собеседника
Перебить собеседника так, чтобы он не обиделся на вас, — настоящее мастерство. Конечно, лучше не прерывать говорящего, а подождать пока он выскажется и только потом выразить свое мнение. Однако, если вам необходимо вмешаться в разговор, не забудьте сначала сказать Excuse me! (Извините!), а затем используйте одну из фраз, приведенных в таблице.
Фраза | Перевод |
---|---|
Can I add/say something here? | Могу я кое-что добавить по этому вопросу? |
Is it ok if I jump in for a second? | Можно мне вставить пару слов? |
If I might add something... | Если мне можно добавить кое-что... |
Can I throw my two cents in? | Могу я вставить свои пять копеек? |
Sorry to interrupt, but... | Жаль прерывать вас, но... |
Can I just mention something? | Могу я кое-что упомянуть? |
Do you mind if I come in here? | Можно я подключусь к разговору? |
Before you move on I’d like to say something. | Перед тем как вы перейдете к следующей теме, я бы хотел кое-что сказать. |
Excuse me for interrupting but... | Извините, что перебиваю, но... |
Excuse me for butting in but... | Извините, что встреваю, но... |
Just a moment, I’d like to... | Секунду, я бы хотел... |
I apologize for interrupting... | Приношу извинения за то, что перебиваю... |
После того как вы высказали свое мнение, не забудьте вновь передать слово собеседнику. Для этого используйте одну из следующих фраз:
Фраза | Перевод |
---|---|
Sorry, go ahead. | Извините, продолжайте. |
Sorry, you were saying... | Извините, вы говорили... |
Иногда возникает необходимость резко перебить собеседника, например: если человек коснулся болезненной для вас темы или пытается унизить кого-либо из окружающих. Используйте фразы, приведенные ниже, только в крайнем случае, так как они резкие и грубые, после такого высказывания собеседник может обидеться.
Фраза | Перевод |
---|---|
Will you let me speak? | Вы дадите мне сказать? |
Can you be quiet for a moment? | Могли бы вы помолчать минутку? |
Wait a minute! | Минуточку! |
It’s my turn to talk. | Моя очередь говорить. |
Что делать, если вам грубят?
Неприятные собеседники время от времени попадаются каждому. Что делать, если вам хамят? Если в ответ вы будете оскорблять человека, то уроните себя в глазах окружающих, поэтому рекомендуем вам поступить по-другому. Советуем взять на вооружение следующие фразы, которые помогут решительно и в то же время вежливо бороться с грубостью.
Фраза | Перевод |
---|---|
Whatever you say. | Как скажете. |
Well, I think we’ve reached the end of this conversation. | Ну, я думаю, мы закончили. |
You don’t really expect me to answer that, do you? | Вы же на самом деле не ждете, что я отвечу на это, не так ли? |
Ouch! Did you mean to be that rude? | Ой! Вы специально/намеренно мне нагрубили? |
I think that was a bit rude. | Я думаю, это было немного грубо. |
You just offended me. | Вы обидели меня. |
I’m sure you didn’t mean to be rude, but that’s how you sounded. | Я уверен, что вы не хотели быть грубым, но это прозвучало именно так. |
I don’t really know how to answer that. | Я даже не знаю, что вам на это ответить. |
I feel hurt by what you are saying. | Мне больно слышать, что вы говорите. |
Как прощаться на английском языке
После разговора вам нужно попрощаться со своим собеседником. Конечно, стандартное Goodbye! (До свидания!) подойдет практически для любых целей. Однако можно попрощаться и другими фразами. Предлагаем вам список выражений для прощания на английском языке:
Фраза | Перевод |
---|---|
Have a good/nice day. | Хорошего дня. |
I look forward to our next meeting. | Я с нетерпением жду нашей следующей встречи. |
I’ve got to go. | Я должен идти. |
It was nice to see you again. / It was nice seeing you. | Было приятно увидеть вас снова. |
Предыдущие фразы вы можете использовать как в формальной, так и в неформальной обстановках. А для общения с близкими друзьями представим вам еще несколько сленговых фраз прощания на английском языке:
Фраза | Перевод |
---|---|
Catch you later. | До скорого. |
I am off. | Я пошел. |
See you later. | Увидимся позже. |
See you soon. | Вскоре увидимся. |
Take care. | Пока! / Ну, давай! / Будь здоров! |
Talk to you soon. | До связи! / Созвонимся! |
See you next time. | Увидимся! |
Bye. | Пока. |
Темы для разговора на английском языке
Теперь вы знаете фразы, которые помогут начать и поддержать беседу на английском языке. Дальше расскажем, какие темы для разговора приветствуются англоговорящими, а какие лучше избегать.
Рекомендуемые темы для беседы на английском языке:
- События, произошедшие в городе пребывания
Хорошая тема для разговора — недавние события в городе. Единственное условие — события должны вызывать положительные эмоции. Не стоит обсуждать новости о маньяке или недавней аварии, это мало кому приятно.
- Забавный случай
Смех сближает людей, помогает им раскрепоститься и расслабиться — именно то, что нужно при разговоре. Вспомните смешной случай из своей жизни и расскажите его своему собеседнику.
- Путешествия
Путешествия и рассказы о далеких (и не очень) странах нравятся многим, поэтому это благодатная тема для разговора. Расскажите о своей поездке или спросите собеседника, любит ли он путешествовать и где он уже успел побывать.
- Работа
Идеальная тема для разговора, если вы общаетесь с человеком на официальном мероприятии. При этом правила вежливости требуют, чтобы разговор проходил в позитивном ключе. Вы можете поинтересоваться, давно ли человек трудится в своей отрасли и что привлекает его в работе, однако избегайте вопросов о зарплате и отношении к руководству.
- Хобби
Кто откажется поговорить о любимых занятиях?! Спросите человека, что он любит делать в свободное время, как давно увлекается своим хобби и т. д. С такой ненавязчивой беседы иногда начинается настоящая крепкая дружба.
- Музыка, книги, кино
Попробуйте обсудить новинки из мира музыки или кино, а также книжные бестселлеры.
- Праздники
Поделитесь тем, как в вашей стране или семье принято отмечать праздники, проводить отпуск и выходные дни. Если собеседника заинтересует тема, попросите рассказать о традициях празднования и отдыха в его культуре.
- Еда
О еде можно говорить бесконечно, ведь все мы любим перекусить где-нибудь в кафе или приготовить что-то особенное дома. Вы можете обсудить особенности национальной кухни, узнать о предпочтениях вашего нового знакомого, а также рассказать о своих вкусах, любимых рецептах или необычных блюдах.
- Погода
Тема довольно банальная, зато ненавязчивая. Она придет на выручку, если вы не знаете, с чего начать беседу на английском языке: расскажите о том, как любите солнечную погоду летом или, наоборот, ждете наступления осени; обсудите приятные ощущения от легкого морского бриза или поделитесь тем, как в такой ливень вам удалось не намокнуть, добираясь до места встречи.
- Спорт
Безобидная и вполне интересная тема, особенно если вы собираетесь завести разговор с мужчиной. Однако учтите, что вы должны и сами интересоваться каким-либо видом спорта, иначе просто не сможете поддержать беседу на эту тему.
- Развлекательные заведения (местные бары, кафе, клубы)
Спросите своего новоиспеченного друга, какие заведения стоит посетить, а от каких нужно держаться подальше. А если он сам недавно приехал в город, можно предложить вместе сходить в какое-нибудь интересное место.
Хотите найти больше тем для беседы на английском? Рекомендуем заглянуть на онлайн-ресурсы, где собраны темы и вопросы для начала разговора с англоязычным собеседником: FluentU и ESL Discussions.
Запретные темы для разговора на английском (и любом другом) языке:
- Личная жизнь
- Жалобы на жизнь, работу
- Сплетни
- Обсуждение возраста, веса или внешности
- Критика кого-либо или чего-либо
- Вредные привычки
- Болезни и смерть
- Плохие новости
- Религия
- Политика
- Финансы
Теперь вы знаете, как вести беседу на английском языке на официальном мероприятии и в кругу друзей. Рекомендуем выучить фразы из статьи ― они не раз пригодятся вам в общении. А если вам сложно заговорить по-английски с незнакомцем, приглашаем в нашу школу на онлайн-курс разговорного английского, также вы можете потренироваться вести беседу на ежедневных занятиях с преподавателем в разговорном клубе Skills.
Полный список фраз для скачивания
Мы составили для вас документ, который облегчит ведение диалога с собеседником. Вы можете скачать его по ссылке ниже.
Скачать список фраз по теме «Как вести беседу на английском языке» (*.pdf, 189 Кб)