Сегодня рассмотрим фразы, которые помогут нам уверенно выразить свое мнение на английском, уйти от ответа или спросить о мнении собеседника. Также посмотрим, как эти фразы применяют герои кино и сериалов.
При написании эссе или в разговоре на английском вы наверняка часто сталкивались с необходимостью выразить свое мнение. Все мы знаем замечательную фразу I think that... Но есть и другие, более оригинальные выражения — давайте узнаем о них!
Фразы для выражения мнения на английском
Начнем с самых популярных фраз, которые используют, чтобы поделиться своим мнением на английском:
- I think... — Я думаю...
I think Mike deserves to get a promotion. — Думаю, Майк заслуживает получить повышение.
Одна из наиболее распространенных ошибок, которую часто совершают студенты разных уровней, — неправильно произносят слово think. Проблема заключается в произношение звука /θ/ при сочетании согласных букв th. Если вместо /θɪŋk/ произнести /sɪŋk/, получится «тонуть» вместо «думать». Послушайте разницу: think и sink. А вот к чему может привести путаница think и sink:
- I really think... — Я действительно думаю...
Наречие really добавит убедительности в вашу фразу.
I really think it's worth trying. — Я действительно думаю, что стоит попытаться.
- I don't think... — Я не думаю...
I don't think you should take risk. — Не думаю, что тебе стоит рисковать.
- I reckon... — Я считаю/предполагаю...
I reckon Mr. White would approve of what I've done. — Я считаю, мистер Уайт одобрил бы то, что я сделал.
- I'd (probably) say... — Я бы (скорее всего) сказал(а)...
I'd say, there's not enough evidence to arrest him. — Я бы сказал, улик недостаточно для его ареста.
- I believe (that)... — Предполагаю (что)...
You've already met my cousin Lola I believe. — Полагаю, вы уже знакомы с моей кузиной Лолой.
- In my opinion... — По-моему... / По моему мнению...
In my opinion, your essay is excellent! — По-моему, твое эссе превосходно!
Чтобы выразить свое мнение, можно использовать и следующие фразы.
Фраза | Перевод |
---|---|
I feel that... | Мне кажется, что... |
In my view | На мой взгляд |
To my mind... | По-моему... |
Personally, I think... | Лично я считаю... |
As for me... | Что касается меня... |
The way I see it... | Как я это вижу... / Как мне кажется... |
From my point of view... | С моей точки зрения... |
Frankly... | Откровенно говоря... |
What I reckon/think is... | Я предполагаю, что... |
If you ask me... | Если вы спросите меня... |
To my way of thinking... | Как я себе это представляю... |
To be honest... | По правде говоря... |
I am of the opinion that... | Я придерживаюсь мнения, что... |
To the best of my knowledge... | Насколько я знаю... |
As far as I'm concerned... | Насколько мне известно... |
If you don't mind me saying... | Позвольте заметить... |
I've always thought... | Я всегда считал... |
I hold the view that... | Я придерживаюсь мнения, что... |
I'm inclined to think (that)... | Я склонен считать (что)... |
Если вы уверены в своем мнении
Порой мы настолько убеждены в своей правоте, что можем заявить о ней с полной уверенностью. В таких случаях рекомендуем использовать следующие фразы:
- I'm (utterly) convinced that... — Я (абсолютно) уверен, что...
I'm utterly convinced that Sarah is the best candidate for the position! — Я абсолютно уверен, что Сара — лучший кандидат на эту должность!
- I'm positive... — Я полностью уверен...
— Are you sure we have to do it?
— I'm positive.
— Ты уверен, что мы должны это делать?
— Абсолютно уверен. - I'm (absolutely/completely) sure (that)... — Я (абсолютно) уверен (что)...
I'm completely sure we are going to meet again. — Я абсолютно уверен, мы еще увидимся.
- I have no doubt (whatsoever) that... — У меня (совсем) нет сомнений, что...
I have no doubt that your painting is as perfect as Kate's one. — У меня нет сомнений, что твой рисунок так же хорош, как и рисунок Кейт.
- I am certain (that)... — Я уверен (что)...
I'm certain (that) we are on the edge of solving the problem. — Я уверен, (что) мы вот-вот решим эту проблему.
- There is no question that... — Нет сомнений, что...
There is no question that Dolores and Bill were made for each other. — Нет сомнений, что Долорес и Билл были созданы друг для друга.
Если вы не уверены в своем мнении
Если мы не до конца уверены в своем утверждении или не хотим показаться излишне прямолинейными, используем следующие фразы:
- Correct me if I'm wrong, but... — Исправьте меня, если я ошибаюсь, но...
Correct me if I'm wrong, but what he says doesn't make much sense. — Исправьте меня, если я ошибаюсь, но то, что он говорит, практически не имеет смысла.
- It seems to me (that)... — Мне кажется (что)...
It seems to me they are going to lose. — Мне кажется, они проиграют.
- I suppose... — Я полагаю...
I suppose you are not getting enough carbohydrates. — Полагаю, ты не получаешь достаточное количество углеводов.
- In my humble opinion... — По моему скромному мнению...
Britney's music isn't like it used to be, in my humble opinion. — Музыка Бритни уже не та, что была раньше, по моему скромному мнению.
Кстати, фраза in my humble opinion довольно часто встречается в форме аббревиатуры IMHO, особенно в неформальной переписке, например:
That's madness, IMHO! — ИМХО (по-моему), это безумие!
- I guess... — Я полагаю...
I guess you're right. — Полагаю, ты прав.
- I'm no expert (on this), but... — Я не эксперт (в этом), но...
I'm no expert on relationships, but it seems to me that the Smiths should visit a marriage counselor. — Я не эксперт в отношениях, но мне кажется, что Смитам следует сходить к семейному психологу.
Если хотите уйти от ответа
Не всегда нам действительно необходимо высказывать свое мнение. Также в некоторых случаях мы попросту не знаем, что сказать. Используйте фразы ниже, чтобы изящно выйти из такого положения:
- I've never given it much/any thought. — Я никогда об этом не задумывался.
I've never given it much thought so I can't say anything regarding this matter. — Я никогда об этом не задумывался, так что ничего не могу сказать по этому вопросу.
- I don't really/even know what to say. — Я действительно даже не знаю, что сказать.
I don't even know what to say. I can't choose the shoes for you, after all I'm not the one to wear them! — Даже не знаю, что сказать. Я не могу выбрать туфли за тебя, ведь не мне их носить.
- It doesn't make any/much difference to me. — Мне это вовсе не важно.
— Shall I make pasta or rice for dinner?
— It actually doesn't make much difference to me as I love all the dishes you make!
— Мне приготовить пасту или рис на ужин?
— Вообще-то, мне вовсе не важно, ведь я обожаю все, что ты готовишь! - That's an interesting question. — Это интересный вопрос.
— What are your thoughts on your employees recent complaints, Mr. Jones?
— Um...That's an interesting question. My deputy will answer it.
— Что вы думаете о недавних жалобах ваших подчиненных, мистер Джонс?
— Хм, это интересный вопрос. На него ответит мой заместитель. - I'd rather not talk about it if you don't mind. — Я бы предпочел об этом не говорить, если вы не против.
— What do you think of your staff's religious beliefs?
— I'd rather not talk about it if you don't mind.
— Каково ваше мнение о религиозных убеждениях коллектива?
— Я бы предпочел об этом не говорить, если вы не против.
Предлагаем посмотреть видео преподавателя Грега из Британии, чтобы закрепить изученные фразы:
Как спросить о чьем-то мнении
Используйте одну из фраз из списка ниже, чтобы выяснить, каких взглядов придерживается ваш собеседник.
Фраза | Перевод |
---|---|
What do you think of... ? | Что ты думаешь о... ? |
What's your opinion of... ? | Каково твое мнение о... ? |
What are your views on... ? | Какие твои взгляды на... ? |
Where do you stand on... ? | Какова твоя позиция касательно... ? |
Do you approve of... ? | Ты одобряешь... ? |
Do you agree with the opinion that... ? | Ты согласен с мнением, что... ? |
Do you share the view that... ? | Ты разделяешь мнение, что... ? |
Do you believe that... ? | Ты считаешь, что... ? |
Удачных вам дебатов! Надеемся, теперь для вас не составит никакой проблемы выразить свое мнение на английском в любой ситуации. Не забудьте скачать список полезной лексики по теме.
Скачать список выражений по теме «Как выразить свое мнение на английском языке» (*.pdf, 226 Кб)