Все мы мечтаем говорить на английском как носители языка, хотим, чтобы наша речь была красивой, выразительной, естественной. А еще очень хочется доносить свои мысли до собеседника максимально точно. В этой статье мы решили рассказать об «изюминках», которые помогут улучшить вашу английскую речь, сделают ее максимально похожей на речь носителей.
В этой статье мы расскажем, какой лексикой вам надо пополнить свой словарный запас и какие грамматические обороты выучить, чтобы говорить естественно. Но перед этим хотим дать один важный совет: чтобы научиться говорить как носитель, нужно чаще говорить с носителями языка. Правило «с кем поведешься, от того и наберешься» в этом случае работает вам во благо: во время общения вы будете «подхватывать» различные фразы, сленг, обороты, свойственные живой устной речи. В статье «Где можно поговорить на английском языке» мы рассказали, как найти иностранца для общения. И, конечно, наши преподаватели-носители языка из США и Великобритании всегда готовы научить вас говорить естественно и уверенно.
А теперь давайте разберемся, что вам нужно выучить, чтобы говорить на английском как носитель.
Интонация
Вы когда-нибудь задумывались, почему некоторые иностранцы считают нас слишком серьезными? Одна из причин в том, что английский язык славится своей живой и эмоциональной интонацией, русский же более спокойный. Мы говорим более сдержанно, и из-за этого иностранцам, незнакомым с особенностями нашего языка, может показаться, что нам неинтересен предмет разговора. Поэтому советуем вам при разговоре на английском стараться соблюдать основные правила английской интонации.
Предлагаем вам посмотреть отрывок из сериала «Друзья», посмеяться над шутками героев и послушать, с какой интонацией они произносят различные фразы.
Откуда брать материал:
- Наша статья
Мы постарались изложить основные правила английской интонации в статье «Интонация в английском языке: правила и техники изучения». Там же вы найдете советы и полезные видео, которые помогут вам говорить более естественно.
- Специальные учебники
Попробуйте заниматься по пособиям, которые помогают поставить правильное произношение и интонацию. Мы рекомендуем учебники Intonation in Context автора Barbara Bradford, Elements of Pronunciation автора Colin Mortimer, Ship or Sheep автора Ann Baker или Work on Your Accent авторов Helen Ashton и Sarah Shepherd. Однако учтите, что работать по таким учебникам следует с преподавателем, который сможет прослушать вашу речь, оценить правильность произношения и интонации, а также дать подсказки о том, над чем нужно работать.
- Любые фильмы и сериалы
Вы посмотрели предложенный нами выше отрывок из сериала «Друзья»? Заметили, как эмоционально говорят герои? Аналогично говорят почти все носители языка, чтобы точнее передать эмоции. Когда смотрите любимый эпизод сериала или нашумевший блокбастер на английском, обращайте внимание на тон, которым произносятся вопросы, утвердительные предложения. Конечно, сначала такая эмоциональность может показаться вам странной и наигранной, однако со временем вы привыкнете к ней. Попробуйте произносить фразы за героями, это увлекательное упражнение поможет вам значительно улучшить произношение.
Посмотрите, как носитель языка поясняет важные особенности произношения, которые помогают говорить естественно.
Синонимы слов
По мере того как вы продвигаетесь к высоким уровням знаний, ваш словарь должен расти, наполняться сложной лексикой. Вы должны знать более сложные и яркие синонимы к привычным словам вроде bad, good и т. д.
Согласитесь, по-русски мы редко говорим «Хороший фильм», если он действительно был хорошим :-) Скорее мы скажем, что он классный (cool), потрясающий (jaw-dropping), захватывающий (exciting). Более сложные и яркие синонимы помогают нам точнее передать свои эмоции, предоставить больше информации собеседнику о предмете разговора, ведь между просто хорошим и захватывающим фильмом есть огромная разница.
Для естественного разговора следует учить синонимы, но использовать их стоит умеренно, иначе ваша речь будет звучать неестественно.
Синонимы бывают не только к прилагательным, но и к остальным частям речи. Давайте рассмотрим несколько примеров, где синонимы помогают точнее выразить мысли.
Обычное слово | Более яркий синоним | Пример |
---|---|---|
to like (нравиться) | to be keen on (любить, увлекаться) | I’m keen on swimming. Я увлекаюсь / очень люблю плавание. |
chances (шансы, вероятность) | the odds (шансы, вероятность) | What are the odds that you will meet her there? Каковы шансы, что ты встретишь ее там? |
to want (хотеть) | to feel like (хотеть, намереваться) | I feel like going for a walk. Я хочу пойти на прогулку. |
Why? (Почему?) | How come? (Почему?) | — I’m afraid, I can’t take you to the airport. — How come? — I have to work. — Я боюсь, я не смогу отвезти тебя в аэропорт. |
А теперь давайте посмотрим, как в саге «Звездные войны» используется синоним слова handsome — gorgeous.
Откуда брать материал:
- Наш блог engblog.ru
Мы часто пишем статьи, которые помогают увеличивать словарный запас. Очень советуем вам заглянуть в статью «12 лучших синонимов к слову funny», в которой наш преподаватель Мария рассказала о синонимах слова funny, представила практические советы по изучению синонимов, а также указала сайты, на которых можно их найти.
- Словари
Многие словари дают синонимы к каждому слову. Например, зайдите на сайт en.oxforddictionaries.com и введите слово good. Почти возле каждого определения слова вы увидите кнопку + Synonyms. Кликните по ней и увидите синонимы слова.
- Специальные сайты
На сайте synonym.com можно подобрать синоним к любому английскому слову. Причем синонимы делятся на группы и подбираются к каждому конкретному значению слова. Аналогично подбирает синонимы и словарь collinsdictionary.com. Введите любое слово в поисковую строку, и вам представят синонимы к разным его значениям.
- Учебники для пополнения словарного запаса
Пособия для изучения лексики ориентируются на ваш уровень знаний и помогают усложнить речь в хорошем смысле: сделать ее более выразительной и красивой. В таких учебниках вы найдете как синонимы, аналогичные тем, что мы привели в таблице, так и фразовые глаголы, идиомы и другую лексику для усложнения вашей речи. Чтобы выбрать себе хорошее пособие, советуем заглянуть в наш обзор «7 лучших учебников для изучения лексики английского языка».
Фразовые глаголы
Это те самые глаголы, которые мы так не любим учить. В русском языке нет аналогичного понятия, да и многообразие сочетания глаголов с предлогами в английском языке приводит в шок: кажется, что никогда не получится запомнить и десяток из них. Но учить их надо, потому что носители языка предпочитают их обычным глаголам.
Давайте посмотрим, как певица Adele использует фразовые глаголы в своей песне Someone Like You.
Давайте внимательно изучим следующий отрывок:
Old friend, why are you so shy?
Ain't like you to hold back or hide from the light
I hate to turn up out of the blue uninvited,
But I couldn't stay away, I couldn't fight it.
В этом коротком отрывке певица использует целых 3 фразовых глагола:
- to hold back — сдерживаться, умалчивать;
- to turn up — появляться;
- to stay away — держаться подальше, не вмешиваться.
Откуда брать материал:
- Наша бесплатная книга
В английском языке насчитывается до 6 000 фразовых глаголов. К счастью, в речи используются далеко не все из них, поэтому есть смысл выучить основные. И это станет простой задачей, если вы будете учить их по нашей книге «Покорить английский: В главных ролях — фразовые глаголы», которую можно скачать совершенно бесплатно на этой страничке. В ней мы собрали 100 наиболее часто используемых фразовых глаголов и привели к каждому из них примеры употребления из нашумевших киношедевров. Например, вот как в сериале «Игра престолов» характеризуют свадьбу Маргери и Джоффри.
Кстати, в статье «Check it out! 15 фразовых глаголов из фильма “Дэдпул”» мы рассказали о правилах употребления некоторых глаголов и привели примеры их использования в фильме. Советуем почитать!
- Специальный учебник
Пособия Oxford Word Skills: Idioms and Phrasal Verbs уровней Intermediate, Advanced и Work on Your Phrasal Verbs: Master the 400 Most Common Phrasal Verbs и подобные им учебники — отличные источники знаний. В книгах поясняются правила и контекст использования каждого глагола, приводится много примеров, а также даны упражнения для отработки знаний. Конечно, работать с таким учебником лучше всего с преподавателем, который объяснит непонятные моменты и научит вас использовать фразовые глаголы в речи. Если вы еще не нашли «своего» учителя, мы готовы помочь вам в поисках: обратите внимание на наших преподавателей английского языка.
- Онлайн-ресурсы
На сайтах englishclub.com и usingenglish.com представлены списки фразовых глаголов с пояснениями их значений на английском языке, а также примерами употребления. Там же есть и тесты, с помощью которых можно проверить свои знания. Добавьте ресурсы в закладки и учите хотя бы по 1 глаголу в день. Обратите внимание: на первом сайте вы можете подписаться на специальную рассылку Phrasal Verb of the Day, тогда вам на почту ежедневно будут присылать письмо с глаголом и пояснением к нему.
Идиомы
Идиомы — это «жемчужины» речи, и таких жемчужин в английском языке насчитывается до 25 000. Устойчивые выражения помогают сделать речь более живой и выразительной, точнее передать мысли, вложить в них больше эмоций.
Посмотрите, как герой Хью Гранта в фильме «Реальная любовь» пытается взять себя в руки.
Откуда брать материал:
- В нашем блоге
Мы регулярно пишем статьи об идиомах английского языка. В них мы рассказываем истории происхождения самых необычных выражений, поясняем правила их использования и приводим примеры употребления. Например, в одной из последних статей мы представили 11 английских идиом о доме и семье.
- В пособиях по изучению идиом
В учебниках Oxford Word Skills: Idioms and Phrasal Verbs уровней Intermediate и Advanced, Idiomactive English, Idiomatic American English, Work on Your Idioms: Master the 300 Most Common Idioms рассматриваются наиболее часто употребляемые идиомы английского языка. Авторы поясняют их значение и приводят примеры употребления. Там же есть и практические упражнения для отработки полученных знаний.
- На специальных сайтах:
- idioms4you.com — сайт каждый день рассматривает по одной английской идиоме. Они поясняют ее значение (правда, на английском языке), приводят пример ее использования в диалоге, а также аудиозапись этого диалога. Кроме того, к некоторым идиомам прилагают отрывок из фильма, в котором они используются.
- idioms.thefreedictionary.com — в этом англо-английском словаре собраны тысячи идиом. Введите в поисковую строку выражение, значение которого вы хотели бы узнать. В итоге вы получите развернутое пояснение смысла идиомы, а также примеры ее употребления в разных контекстах.
Устойчивые словосочетания (collocations)
Наверняка вам уже известно, что английские слова сочетаются друг с другом определенным образом и не всегда можно дословно переводить русское словосочетание на английский. Так, например, англичане говорят to make a mistake (делать ошибку), а не to do a mistake; to tell the truth (говорить правду), а не to say the truth и т. д. По большому счету вас поймут, если вы допустите ошибку и скажете to say the truth, но звучать это будет неестественно, неправильно. Отсюда вывод: хотите говорить как носитель — учите collocations.
Давайте послушаем Фредди Меркьюри и рассмотрим, какие устойчивые словосочетания он использует в песне We Are the Champions.
Давайте разберем, какие collocations мы встретили в первом куплете песни:
I've paid my dues
Time after time
I've done my sentence
But committed no crime
And bad mistakes
I've made a few
I've had my share of sand
Kicked in my face
But I've come through
And I need to go on and on and on and on
Устойчивые словосочетания:
- to pay dues — оплачивать долги;
- to do a sentence — отсидеть срок;
- to commit a crime — совершать преступление;
- to make mistake — делать ошибку.
Откуда брать материал:
- Наша статья
Мы написали статью «Что такое collocations или устойчивые словосочетания в английском языке», в которой пояснили само понятие collocations, рассказали, какими они бывают, а также дали практические советы по их изучению.
- Словари collocations
Чтобы понимать, с какими словами сочетается то или иное слово, загляните в специальный словарь. Мы рекомендуем использовать oxforddictionary.so8848.com и ozdic.com. Введите любое слово, и вам покажут, с какими словами разных частей речи оно сочетается.
- Специальные учебники
С помощью специальных учебников, например Сheck Your Vocabulary for Natural English Collocations, вы выучите популярные устойчивые словосочетания по разным темам. В книгах много практических упражнений, которые помогут закрепить полезные фразы в памяти.
Сленг и неформальные выражения
А с этим явлением английского языка мы советуем быть осторожными. Сленг — это острая приправа, которая делает речь вкусной, насыщенной. Но, согласитесь, использовать острую приправу надо умеренно и уж точно не стоит добавлять ее во все блюда. Так, сленг будет уместен в неформальном разговоре, но никак не на деловой встрече. Но и в разговоре с другом не следует употреблять слишком много неформальных выражений, иначе ваша речь может зазвучать как речь малообразованного человека. Помните, что все хорошо в меру.
Посмотрите, как употребляет очень популярное сленговое слово to piss off (разозлить, взбесить) Железный человек в разговоре с Локи.
Откуда брать материал:
- Наша статья
В нашей статье «Как учить английский сленг и нужно ли его знать» мы рассказали о разных приемах изучения сленга и пояснили, кому нужно его учить, а кому лучше обойтись без «острых» словечек.
- Словарь сленга
Самый полный и знаменитый словарь английского сленга — это urbandictionary.com. На этом ресурсе любой пользователь может добавить новое слово и пояснение к нему в общую базу, так что словарь пополняется каждый день. Учтите, что подавляющая часть лексики содержит определения из разряда 18+.
Кроме того, можно использовать и русскоязычный словарь «Мультитран», если вы хотите узнать перевод сленговых слов на русский язык.
- Специальные приложения
Установите себе приложения и изучайте сленг в любом удобном месте. Для Android разработаны American Slang или British Slang, а для iPhone — подкасты Learn English Slang или British Slang.
- Уникальная рассылка
На сайте englishclub.com вы можете подписаться на рассылку «Сленг дня». В таком случае ежедневно на почту вам будет приходить письмо, в котором раскрывается значение одного сленгового выражения, а также приводится пример его использования.
Сокращения
Думаем, всем изучающим английский прекрасно известны конструкции вроде I wanna/gonna. Таким нехитрым способом носители языка сокращают фразы I want to / I’m going to. И подобных сокращений в английском с каждым годом становится все больше. Они часто используются в фильмах, сериалах, повседневном разговоре, поэтому их обязательно надо знать. Должны заметить, что сокращения нежелательно использовать в официальной беседе, оставьте их для неформального разговора.
Давайте послушаем, какие сокращения употребляет Bon Jovi в своей знаменитой песне It's My Life.
It's my life
It's now or never
I ain't gonna live forever
I just wanna live while I'm alive
(It's my life)
My heart is like an open highway
Like Frankie said, "I did it my way"
I just wanna live while I'm alive
'Cause it's my life.
Сокращения:
- ain’t = am not (в данном контексте);
- gonna = going to;
- wanna = want to;
- ‘cause = because.
Откуда брать материал:
- В нашем блоге
В статье «20 неформальных сокращений в английском языке с примерами из фильмов и песен» мы рассмотрели самые популярные сокращения, без знания которых вам будет сложно понять носителя языка и говорить как он. Советуем почитать и выучить их наизусть.
- В современных песнях, фильмах, сериалах
Хороший источник современной лексики — это песни, фильмы и сериалы. Почти во всех шедеврах кинематографа (да и в третьесортных фильмах тоже :-)) вы будете встречать сокращения, причем в большом количестве, ведь устная речь без них просто немыслима. Обращайте внимание на то, в каком контексте используется то или иное сокращение, как оно произносится, пробуйте подражать речи героев. Постепенно эти маленькие полезные слова прочно осядут в вашей речи.
Инверсия
Инверсия — тема, которая пугает многих изучающих английский. По сути, инверсия — это нарушение стандартного порядка слов в речи. Но нарушать этот порядок надо уметь, нельзя просто так перемешивать слова. И мы советуем вам научиться это делать, ведь инверсия поможет придать речи более эмоциональное звучание, сделать акцент на чем-то и т. д.
Давайте посмотрим, как используют инверсию гости шоу Эллен Дедженерес в игре Never have I ever.
Откуда брать материал:
- Наша статья
Наш преподаватель написала статью, в которой рассказала о разных случаях употребления инверсии и правилах ее использования. Советуем изучить и обязательно пройти тест.
- Учебники по грамматике продвинутого уровня
Инверсия — довольно непростая грамматическая тема, поэтому мы советуем вам изучать ее по хорошему учебнику, где есть не только теоретические правила, но и упражнения для отработки. Советуем использовать пособие Advanced Grammar in Use, Advanced Learners Grammar или подобные им учебники.
Другие усилительные конструкции
Эмфатическая или усилительная конструкция — это конструкция, которая помогает сделать акцент на том или ином слове, добавляет эмоциональности и выразительности вашей речи. Инверсия — один из ярких примеров эмфатических конструкций в английском, но помимо нее есть и другие. Например, фраза What a (lovely day) — Какой (прекрасный день).
Давайте вспомним фильм «Алиса в Стране чудес». Мы видим, как Чеширский Кот использует глагол do перед основным глаголом.
Откуда брать материал:
- Наша статья
Наш преподаватель Дарья написала полезную и простую статью «Конструкции для усиления выразительности устной английской речи». Советуем ознакомиться и выучить несколько интересных оборотов.
- Учебники грамматики продвинутого уровня
И вновь вам на помощь придут пособия вроде Advanced Grammar in Use или Advanced Learners Grammar. В них изложено много конструкций, которые помогают усилить выразительность и улучшить разговорную речь на английском.
Ну что, план работ намечен, теперь вам остается только следовать ему, постепенно улучшая свою речь, украшая ее «изюминками» вроде идиом и фразовых глаголов, а иногда и добавляя «остроты» в виде сленговых словечек. Говорить на английском языке как носитель возможно, и только от вас зависит, достигнете ли вы этой цели. Желаем успехов!