Разбираем структуру рецензии, полезные фразы и примеры.
Кто не любит смотреть и обсуждать фильмы? А иногда кино вызывает такие сильные эмоции, что хочется поделиться ими со всеми. Но нужно знать, как написать интересный и информативный отзыв, чтобы обменяться впечатлениями и помочь другим понять, стоит ли смотреть фильм. В статье расскажем, из каких частей состоит рецензия, дадим полезные фразы и рассмотрим образцы.
Структура и особенности рецензии на фильм в английском языке
Как любое сочинение, рецензия (a review) строится по определенным правилам. Обычно это три составляющие:
- введение, где вы указываете, почему решили писать о фильме;
- основная часть, которую можно разбить еще на три подпункта: краткий сюжет, что понравилось, что не понравилось;
- заключение, где вы подводите итог и выносите вердикт, смотреть или нет.
Отзыв можно озаглавить, а в некоторых случаях это даже обязательно. Например, если вы готовитесь к международным экзаменам, как B2 First (FCE), C1 Advanced (CAE) или C2 Proficiency (CPE), там также нужно учитывать допустимый объем и временные рамки. Для этого лучше составить план рассказа о фильме.
Если вы не готовитесь к тесту, а просто хотите оставить комментарий на иностранном сайте, особых требований нет и соблюдать структуру необязательно, но слишком длинные и непоследовательные отзывы читают не так охотно. Не забывайте, что речь должна быть образной и в меру эмоциональной, чтобы вызвать отклик. Также не стоит игнорировать правила грамматики.
Введение
Вступительная часть отзыва может быть нейтральной и безличной, где вы просто даете краткую информацию о:
- фильме — a film (Br) или a movie (Am),
- жанре — a genre,
- режиссере — a director),
- наградах — awards),
- кассовых сборах — box office receipts (Br) или takings (Am).
Если кажется, что это звучит слишком официально, поделитесь личным опытом, кратко расскажите, почему вы посмотрели фильм, как вы о нем узнали и что вас зацепило.
Когда описываете фильм, можно указать жанр. Сейчас их довольно много, но мы отобрали основные.
Слово | Перевод |
---|---|
an action film | боевик |
an adventure film | приключенческий фильм |
an animation / an animated film | мультфильм, анимационный фильм |
a biographical film / a biopic | биографический фильм |
a comedy | комедия |
a documentary | документальный фильм |
a (costume/historical/period, crime, psychological) drama | (историческая, криминальная, психологическая) драма |
a fantasy film | фэнтези |
a horror film | фильм ужасов |
a melodrama | мелодрама |
a musical | мюзикл |
a romantic comedy / a romcom | романтическая комедия |
a science-fiction / a sci-fi film | научная фантастика |
a situational comedy / a sitcom | ситком |
a (psychological) thriller / a suspense film | (психологический) триллер |
a TV-series | сериал |
a western | вестерн |
Seldom do I find time to watch a horror film, but if I want something hair-raising, I choose Wes Craven. — Редко я нахожу время, чтобы посмотреть фильм ужасов, но если я хочу что-нибудь жуткое, то выбираю Уэса Крэйвена.
Рассмотрим несколько полезных фраз, чтобы логично начать отзыв.
Фраза | Перевод |
---|---|
The film I would like to review is… by… | Фильм, на который я бы хотел сделать обзор, — это … режиссера… |
The main film of the year is… directed by… | Главный фильм года — это …, снятый режиссером… |
… ranks among the best… | … считается одним из лучших … |
Released in … , … was a box office hit/smash/success. | Вышедший в …, … имел огромный кассовый успех. |
… was a box-office flop/bomb/failure. | … провалился в прокате. |
… one of the highest-grossing films of all time. | … один из самых кассовых фильмов за все время. |
Following/After its release, … received/won … | После выхода в прокат, … получил/выиграл … |
The last film I saw was… | Последний фильм, который я посмотрел, — это… |
One of my favourite films ever is… | Один из моих любимых фильмов за все время — это… |
I’m a great fan of… | Я большой поклонник… |
Being a bit of a film buff,… | Так как я немного киноман, … |
The news that … had made a new film had me itching to see it. | Новости о том, что… снял новый фильм, вызвали у меня непреодолимое желание посмотреть его. |
Having never seen… before, I… | Никогда ранее не смотрев…, я… |
Released in 2016, the musical ‘La La Land’ was a box office hit. — Вышедший в 2016 году мюзикл «Ла-Ла Ленд» имел огромный кассовый успех.
Being a bit of a film buff, I couldn’t miss ‘Dune’ by Denis Villeneuve. — Так как я немного киноман, я не мог пропустить «Дюну» Дени Вильнева.
Основная часть
В этой части отзыва укажите тему фильма и напишите, кто герои, что вам понравилось, а что нет. Не пересказывайте весь сюжет (a plot) и не раскрывайте развязку, дайте краткое содержание (a synopsis) и описание персонажей (characters), прокомментируйте сценарий (a script), актерский состав (a cast), игру (acting), спецэффекты (special effects) и музыку (music/score/soundtrack).
Вкратце описать сюжет фильма помогут следующие фразы.
Фраза | Перевод |
---|---|
The film is based on a real/true story (on the book of the same name) about… | Фильм основан на реальной истории (по одноименной книге) о… |
It tells the story of… | Он рассказывает историю… |
The plot focuses on / centres around / follows the adventures of… | Сюжет строится вокруг приключений… |
The film is set in… | Действия фильма происходят… |
It starts with a … exposition/introduction… | Он начинается с… завязки |
The opening scene… | Начальная сцена… |
As the suspense builds up,… | Когда нарастает напряжение,… |
The film’s powerful climax is… | Мощная кульминация фильма — это… |
There's an unexpected twist in the plot… | В сюжете есть неожиданный поворот… |
The cliffhanger ending of the film… | Открытая концовка фильма… |
The protagonist / main character is… | Главный герой — это… |
The villain / hero / heroine / anti-hero is… | Злодей / герой / героиня / антигерой — это… |
The film tells the story of a boy named Harry Potter who turns out to be a wizard. — Фильм рассказывает историю мальчика по имени Гарри Поттер, который оказывается волшебником.
As the suspense builds up, everybody starts to suspect the main character. — Когда нарастает напряжение, все начинают подозревать главного героя.
Актерский состав может превратить фильм как в настоящий блокбастер (a blockbuster), так и полную катастрофу (an unmitigated disaster).
Фраза | Перевод |
---|---|
… can boast a star-studded/an all-star cast. | … может похвастать звездным коллективом. |
The film stars… | В главных ролях фильма… |
The Hollywood star plays… | Голливудская звезда играет… |
…is cast in the role of… | … снимается в роли… |
… has become typecast as… | за… закрепилось амплуа… |
… was hopelessly miscast as… | … был совершенно неудачно выбран на роль… |
… gives a… performance as… | … исполняет роль… |
…gave a dazzling display of their talents. | … блестяще продемонстрировали свои таланты. |
The actor’s portrayal of… | То, как актер изобразил… |
… is an accomplished / Oscar-winning / up-and-coming / budding actor. | … искусный / оскароносный / многообещающий / подающий надежды актер. |
Being a consummate professional,… carried it off brilliantly. | Так как он настоящий профессионал,… блестяще с этим справился. |
Meryl Streep gives a convincing performance as a fashion magazine editor-in-chief. — Мерил Стрип убедительно исполняет роль главного редактора модного журнала.
DiCaprio’s portrayal of the elusive fraudster is just legendary. — То, как ДиКаприо изобразил изворотливого мошенника, просто легендарно.
Чтобы выделить слабые и сильные стороны фильма и поделиться своим мнением, используйте следующие выражения.
Фраза | Перевод |
---|---|
I’m impressed by… | Я впечатлен… |
The best thing about this film is… | Лучшее в фильме — это |
I think the film really captures… | Я думаю, что фильм точно передает… |
What I liked/enjoyed the most is… | Что мне больше всего понравилось, — это |
The film awakened my interest in… | Фильм пробудил у меня интерес к… |
The director succeeded in… | Режиссеру удалось… |
I don’t want to sound harsh, but… | Не хочу прозвучать грубо, но… |
What I didn’t like is… | Что мне не понравилось, — это |
I usually think highly of…, but | Обычно я высоко ценю… , но… |
The film is let down by… | Фильм не дотягивает из-за… |
I was hoping that… ,but… | Я надеялся, что… , но… |
The director simply failed to… | Режиссеру просто не удалось… |
The best thing about this film is the nail-biting conclusion that kept me on the edge of my seat. — Лучшее в фильме — захватывающая концовка, которая держала меня в напряжении.
The director simply failed to capture the atmosphere of the bustling city of New York. — Режиссеру просто не удалось передать атмосферу шумного Нью-Йорка.
Дополнить отзыв помогут прилагательные, которые точно передадут ваше отношение к фильму.
Хорошая оценка | Плохая оценка | ||
---|---|---|---|
Фраза | Перевод | Фраза | Перевод |
gripping/riveting | увлекательный | plain | незамысловатый, незапоминающийся |
thought-provoking | заставляющий подумать | superficial/shallow | поверхностный |
touching/moving | трогательный | contrived | притянутый за уши |
jaw-dropping/dazzling | потрясающий | meaningless | бессмысленный |
well-crafted | продуманный | amateurish | любительский |
breathtaking | захватывающий | overcomplicated | слишком запутанный |
profound | проникновенный | over-the-top | преувеличенный, переигрывающий |
eye-opening | поучительный | moronic | глупый |
charming | очаровательный | appalling | отвратительный |
first-rate | первоклассный | second-rate | второсортный |
outstanding/ remarkable | выдающийся | run-of-the-mill/mediocre | посредственный |
intriguing | интригующий | disjointed/incoherent | бессвязный |
mind-blowing/stunning | поразительный | hackneyed/clichéd | избитый |
believable/convincing | убедительный | implausible/far-fetched | неправдоподобный |
hilarious | уморительный | laughable | смехотворный |
Even the first-rate cast and breathtaking views can’t offset the clichéd script and moronic dialogues. — Даже первоклассный актерский состав и захватывающие виды не могут компенсировать избитый сценарий и глупые диалоги.
Заключение
Закончить рецензию можно общей оценкой, а также рекомендациями, стоит или не стоит смотреть фильм. Автор отзыва может подытожить свои впечатления разными способами, и вот некоторые из них.
Фраза | Перевод |
---|---|
To sum up, I can say that… | В заключение могу сказать, что… |
All in all, I believe it’s… | В целом, я считаю, что это… |
… seems overrated / underrated. | … кажется переоцененным / недооцененным. |
…more than lives up to the hype. | … более чем оправдывает ажиотаж вокруг него. |
… is by far the best film you’re likely to see. | … на данный момент лучший фильм, который вы, вероятно, увидите. |
It’s a masterpiece! | Это шедевр! |
… holds up well in comparison with … | … не проигрывает в сравнении с… |
Definitely not to be missed. | Определенно не стоит пропускать. |
It is well worth seeing. / It’s a must-see. | Его действительно стоит посмотреть. |
…comes off badly in comparison with … | … провальный по сравнению с… |
It’s a total bust / a dismal failure. | Это полный провал. |
Don’t waste your time. | Не тратьте время. |
The film isn’t worth watching. | Фильм не стоит смотреть. |
I would certainly recommend seeing… | Я бы обязательно порекомендовал посмотреть… |
I would recommend this film to anyone who… | Я бы посоветовал этот фильм любому, кто… |
It is well worth seeing if you want to learn more about professional sport. — Его действительно стоит посмотреть, если вы хотите узнать больше о профессиональном спорте.
To sum up, I can say that the film ‘Planet of the Apes’ comes off badly in comparison with other Burton’s works. — В заключение могу сказать, что фильм «Планета обезьян» провальный по сравнению с другими работами Бертона.
Образцы рецензии на английском языке
Предлагаем изучить примеры отзыва на фильм и обратить внимание на основные составляющие и ключевые фразы.
А теперь вариант немного посложнее.
Надеемся, вы воспользуетесь полезными выражениями из статьи, когда захотите поделиться своим мнением о новом претенденте на «Оскар» или обсудить старую добрую классику на уроке английского или в блоге для киноманов.