бесплатно по всей России
для жителей Москвы и зарубежья

Как поздравить с Новым годом на английском

Опубликовано: 08.12.2023

Рассмотрели 10 фраз, чтобы поздравить с зимними праздниками и высказать свои пожелания на Новый год на английском.

Как поздравить с Новым годом на английском

Близятся новогодние праздники, а с ними семейные застолья, корпоративы и поздравительные открытки. Какие слова можно сказать друзьям-иностранцам, зарубежным партнерам или учителю английского языка — все это есть в нашей подборке из 10 поздравительных фраз.

1. Happy New Year! — С Новым годом!

Самое простое и надежное поздравление с Новым годом на английском языке подойдет для кого угодно, будь то член семьи или начальник. Если вам кажется, что фраза слишком избитая и обезличенная, добавьте подходящее обращение, например, my love (любимый, любимая), bestie (лучший друг), daddy (папочка).

Happy New Year, my best team ever! — С Новым годом, моя лучшая команда на свете!

Happy New Year!
Перевод

С Новым годом!

Вместо New Year нейтивы могут назвать сам год — этот вариант подойдет как для открытки, так и для тоста.

Happy 2024! — Счастливого 2024 года!

2. Merry/Happy Christmas! — Счастливого Рождества!

В США и других англоязычных странах главным праздником зимы считается Рождество. Поэтому важно написать или сказать добрые слова именно по случаю этого дня. Merry Christmas — самое распространенное поздравление с Рождеством на английском, вы могли встречать его в песнях, фильмах и книгах. Эта фраза чаще используется в Соединенных Штатах, а Happy Christmas — британский вариант.

Merry Christmas!
Перевод

Счастливого Рождества!

Впрочем, нейтивы часто поздравляют сразу со всеми праздниками наперед.

Merry Christmas and Happy New Year, my dear colleagues! — Счастливого Рождества и с Новым годом, дорогие коллеги!

Merry Christmas and happy New Year!
And you too.
Перевод

Счастливого Рождества и с Новым годом!
— И вам.

3. Happy holidays! — Счастливых праздников!

Фраза охватывает все зимние праздники, включая Хануку, Китайский Новый год, Кванза и другие. Если вы не в курсе, что именно празднует ваш собеседник, используйте ее — точно не ошибетесь.

Happy holidays, Mort!
Happy holidays!
Перевод

Счастливых праздников, Морт!
С наступающим!

4. Season’s Greetings! — С праздниками!

Универсальный вариант, если вы не знаете, с каким именно праздником стоит поздравить человека, или хотите обратиться к группе людей.

Season’s Greetings, folks!
Перевод

С праздниками, народ!

5. Have a prosperous New Year! — Благополучного нового года!

Можно разнообразить поздравление, добавив какое-нибудь прилагательное перед New Year. Например, prosperous (благополучный), lucky (удачный), successful (успешный), fantastic (фантастический), marvellous (необыкновенный). В зависимости от слова такая фраза будет уместна как в кругу друзей, так и в рабочей обстановке.

Have a prosperous and lucky New Year!
Перевод

Благополучного и удачного нового года!

6. I wish you a happy Christmas! — Желаю счастливого Рождества!

Поздравление можно начать с конструкции I wish you (желаю тебе), после которой возможны самые разные пожелания и красивые слова.

I wish you a year filled with love and joy! — Желаю тебе года, полного любви и радости!

I wish you a happy Christmas!
Перевод

Желаю тебе счастливого Рождества!

На открытках вместо I wish обычно пишется Wishing.

Wishing you and your family holidays full of warmth and cheer! — Желаю вам и вашей семье праздников, полных тепла и веселья!

7. Best wishes for… — C наилучшими пожеланиями в…

Этой универсальной фразой носители часто подписывают открытки и подарки.

Best wishes for a magnificent New Year! — С наилучшими пожеланиями в великолепном новом году!

And from all of us, best wishes for a joyous holiday season!
Перевод

— И от всех нас наилучшие пожелания в радостный период праздников!

8. To a great New Year! — За отличный новый год!

Если вам предстоит произнести или поддержать тост по-английски, то подойдет эта фраза. В начале можно добавить слово cheers, которое в этом контексте близко к русскому «давайте выпьем». А great (отличный) легко заменяйте на любое другое прилагательное.

Cheers to a fantastic year ahead, guys! — Выпьем за фантастический наступающий год, ребята!

To a great new year!
Yes.
Перевод

За отличный новый год!
— Да.

9. May all your wishes come true! — Пусть сбудутся все твои (ваши) мечты!

Классическое пожелание, которое не устаревает и по-прежнему дарит радостные эмоции. Подойдет на все случаи жизни.

May all your wishes come true and all your plans come to life! — Пусть сбудутся все ваши мечты и воплотятся в жизнь все планы!

May all your wishes now come true!
Перевод

Пусть теперь сбудутся все ваши мечты!

10. Have a holly, jolly Christmas! — Веселого Рождества под остролистом!

Хотите показать, что хорошо знаете американскую культуру и популярные рождественские песни? Тогда запомните эту строчку из одноименной композиции Джонни Маркса.

Hey, Hamilton, have a holly, jolly Christmas.
Перевод

— Эй, Гамильтон, веселого Рождества под остролистом.

Кстати, сама песня прекрасно создает праздничное настроение. Рекомендуем ее послушать — вы наверняка получите удовольствие от запоминающейся мелодии и услышите в тексте знакомые слова.

Итак, теперь вы сможете разнообразить новогодние поздравления на английском языке и подобрать оригинальные слова для друзей, знакомых и коллег, будь то праздничный тост или открытка.

Предлагаем закрепить материал и пройти короткий тест.

© 2024 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.
Автор
Редактор
Нажимая «Подписаться», я даю согласие на обработку своих персональных данных на условиях Политики конфиденциальности и подписываюсь на рассылку «Заряжаемся английским»
Этот сайт защищен reCAPTCHA и применяются Политика конфиденциальности и Условия обслуживания Google.