Рассмотрели 10 фраз, чтобы поздравить с зимними праздниками и высказать свои пожелания на Новый год на английском.
Близятся новогодние праздники, а с ними семейные застолья, корпоративы и поздравительные открытки. Какие слова можно сказать друзьям-иностранцам, зарубежным партнерам или учителю английского языка — все это есть в нашей подборке из 10 поздравительных фраз.
1. Happy New Year! — С Новым годом!
Самое простое и надежное поздравление с Новым годом на английском языке подойдет для кого угодно, будь то член семьи или начальник. Если вам кажется, что фраза слишком избитая и обезличенная, добавьте подходящее обращение, например, my love (любимый, любимая), bestie (лучший друг), daddy (папочка).
Happy New Year, my best team ever! — С Новым годом, моя лучшая команда на свете!
С Новым годом!
Вместо New Year нейтивы могут назвать сам год — этот вариант подойдет как для открытки, так и для тоста.
Happy 2024! — Счастливого 2024 года!
2. Merry/Happy Christmas! — Счастливого Рождества!
В США и других англоязычных странах главным праздником зимы считается Рождество. Поэтому важно написать или сказать добрые слова именно по случаю этого дня. Merry Christmas — самое распространенное поздравление с Рождеством на английском, вы могли встречать его в песнях, фильмах и книгах. Эта фраза чаще используется в Соединенных Штатах, а Happy Christmas — британский вариант.
Счастливого Рождества!
Впрочем, нейтивы часто поздравляют сразу со всеми праздниками наперед.
Merry Christmas and Happy New Year, my dear colleagues! — Счастливого Рождества и с Новым годом, дорогие коллеги!
— Счастливого Рождества и с Новым годом!
— И вам.
3. Happy holidays! — Счастливых праздников!
Фраза охватывает все зимние праздники, включая Хануку, Китайский Новый год, Кванза и другие. Если вы не в курсе, что именно празднует ваш собеседник, используйте ее — точно не ошибетесь.
— Счастливых праздников, Морт!
— С наступающим!
4. Season’s Greetings! — С праздниками!
Универсальный вариант, если вы не знаете, с каким именно праздником стоит поздравить человека, или хотите обратиться к группе людей.
— С праздниками, народ!
5. Have a prosperous New Year! — Благополучного нового года!
Можно разнообразить поздравление, добавив какое-нибудь прилагательное перед New Year. Например, prosperous (благополучный), lucky (удачный), successful (успешный), fantastic (фантастический), marvellous (необыкновенный). В зависимости от слова такая фраза будет уместна как в кругу друзей, так и в рабочей обстановке.
— Благополучного и удачного нового года!
6. I wish you a happy Christmas! — Желаю счастливого Рождества!
Поздравление можно начать с конструкции I wish you (желаю тебе), после которой возможны самые разные пожелания и красивые слова.
I wish you a year filled with love and joy! — Желаю тебе года, полного любви и радости!
—Желаю тебе счастливого Рождества!
На открытках вместо I wish обычно пишется Wishing.
Wishing you and your family holidays full of warmth and cheer! — Желаю вам и вашей семье праздников, полных тепла и веселья!
7. Best wishes for… — C наилучшими пожеланиями в…
Этой универсальной фразой носители часто подписывают открытки и подарки.
Best wishes for a magnificent New Year! — С наилучшими пожеланиями в великолепном новом году!
— И от всех нас наилучшие пожелания в радостный период праздников!
8. To a great New Year! — За отличный новый год!
Если вам предстоит произнести или поддержать тост по-английски, то подойдет эта фраза. В начале можно добавить слово cheers, которое в этом контексте близко к русскому «давайте выпьем». А great (отличный) легко заменяйте на любое другое прилагательное.
Cheers to a fantastic year ahead, guys! — Выпьем за фантастический наступающий год, ребята!
— За отличный новый год!
— Да.
9. May all your wishes come true! — Пусть сбудутся все твои (ваши) мечты!
Классическое пожелание, которое не устаревает и по-прежнему дарит радостные эмоции. Подойдет на все случаи жизни.
May all your wishes come true and all your plans come to life! — Пусть сбудутся все ваши мечты и воплотятся в жизнь все планы!
— Пусть теперь сбудутся все ваши мечты!
10. Have a holly, jolly Christmas! — Веселого Рождества под остролистом!
Хотите показать, что хорошо знаете американскую культуру и популярные рождественские песни? Тогда запомните эту строчку из одноименной композиции Джонни Маркса.
— Эй, Гамильтон, веселого Рождества под остролистом.
Кстати, сама песня прекрасно создает праздничное настроение. Рекомендуем ее послушать — вы наверняка получите удовольствие от запоминающейся мелодии и услышите в тексте знакомые слова.
Итак, теперь вы сможете разнообразить новогодние поздравления на английском языке и подобрать оригинальные слова для друзей, знакомых и коллег, будь то праздничный тост или открытка.
Предлагаем закрепить материал и пройти короткий тест.