В статье рассмотрели английские фразовые глаголы, связанные с рабочим процессом, и привели примеры их употребления.
Обсуждая рабочие будни, носители языка часто прибегают к использованию фразовых глаголов, в которых не так легко разобраться, а еще сложнее запомнить. Мы подготовили подборку, которая пригодится вам при обсуждении проекта и процесса его реализации на английском.
Для начала разберем значения нескольких наиболее употребляемых фразовых глаголов: to get down to, to go ahead with, to knock off.
Если вы хотите сказать о том, что стоит приступить к работе над новой задачей или проектом, используйте глагол to get down to (приниматься за работу).
Let’s get down to business, what do you say? — Давайте приниматься за дело, что скажете?
С помощью фразового глагола to go ahead with (продолжать что-либо) вы можете рассказать о том, что работа над проектом продолжается.
Are you sure you want to go ahead with this? Because you know there’ll be no going back after. — Ты уверена, что хочешь продолжить? Ты ведь знаешь, что пути назад уже не будет.
А чтобы сказать, что кто-либо закончил выполнение работы и ушел (например, в конце рабочего дня), используйте фразовый глагол to knock off (прекращать работу и идти в другое место).
Hey, Andy Rooney. If you’re knocking off, I’ll walk with you to the train. — Эй, Энди Руни. Если ты заканчиваешь, я провожу тебя до поезда.
Другие фразовые глаголы по теме представлены в таблице.
Фразовый глагол | Перевод | Пример |
---|---|---|
to start (smth) up | начинать, основать (какой-либо бизнес) | Jason started up his band at the age of 16, and they’ve been touring the world successfully ever since. — Джейсон основал свою группу в возрасте 16 лет, и с тех пор они успешно гастролируют по миру. |
to set (smth) up | основывать, открывать, учреждать; планировать, организовывать | No one believed she would be able to set up her school, but she did. — Никто не верил, что она сможет открыть свою школу, но она это сделала. |
to get down to | приниматься за, приступать к | I have much to do, but I can’t get down to it. — У меня много дел, но я никак не могу приступить к ним. |
to knuckle down (to) smth | решительно браться за что-либо | We had to knuckle down to work because our boss promised us an extra bonus at the end of the month. — Нам пришлось решительно взяться за работу, потому что наш босс пообещал нам дополнительную премию в конце месяца. |
to get on with smth | приступать к чему-либо, продолжать что-либо делать | You can get on with your report while you are waiting for your turn. — Ты можешь продолжить работу над отчетом, пока ждешь своей очереди. |
to go ahead with | продолжать работу над | The boss said we can go ahead with the project. — Босс сказал, что мы можем продолжить работу над проектом. |
to keep at smth | продолжать в том же духе | I know it’s hard to work for Mr Goodman, but you gotta keep at it. — Я знаю, что работать на мистера Гудмана трудно, но ты должен продолжать в том же духе. |
to stick at smth | упорно продолжать что-либо | You’ll never learn to sew clothes if you are not going to stick at it. — Вы никогда не научитесь шить одежду, если не будете упорно продолжать заниматься этим. |
to knock off | прекращать работу и идти в другое место | When I came to the office, no one was there — everyone knocked off for lunch. — Когда я пришел в офис, там никого не было — все ушли на обед. |
to pack (smth) up | собирать вещи, закончив делать что-либо; заканчивать работу (в конце дня) | What time are you packing up, Mike? — Во сколько ты заканчиваешь, Майк? |
Фразовые глаголы даются непросто, но их использование в речи показывает высокий уровень владения языком, поэтому советуем ими не пренебрегать и не оставлять на потом. Прямо сейчас переходите по ссылке в Quizlet, запоминайте новую лексику и возвращайтесь к статье, чтобы пройти тест.