бесплатно по всей России
для жителей Москвы и зарубежья

Фразовые глаголы в английском языке

Опубликовано: 19.02.2021

Составили список фразовых глаголов, дали к ним перевод и привели примеры употребления в речи. Для вашего удобства разбили фразовые глаголы на тематические группы.

Фразовые глаголы в английском языке

Фразовые глаголы очень распространены в речи носителей, однако иностранцы, изучающие английский, далеко не всегда их понимают и употребляют. А все потому, что эти глаголы тяжело запомнить ― они кажутся абсолютно несвязными.

О том, как правильно использовать и легко запоминать фразовые глаголы, какие из них учить в первую очередь и многое другое, расскажет Екатерина ― методист онлайн-школы «Инглекс». Записывайтесь на вебинар «Фразовые глаголы: говори как носитель».

Фразовый глагол ― это конструкция, которая состоит из короткого глагола (to go, to take, to get), предлога или наречия. В итоге, значение готовой конструкции полностью отличается от значения короткого глагола. Например:

Michael Jackson is gone down as an outstanding singer. ― Майкл Джексон запомнился как выдающийся исполнитель.

Обратите внимание, если переводить конструкцию to go down по словам, то в этом предложении получится что-то совершенно несвязное: to go ― идти, down ― вниз.

Предлагаем изучить список фразовых глаголов, который мы кропотливо составили для вас :-) Также советуем посмотреть видео по теме от Александра.

Люди и общество

люди и общество

На тему «Люди и общество» пришлось самое большое количество фразовых глаголов. И это неудивительно, ведь такие конструкции очень распространены в повседневной речи и беседах на бытовые темы.

Фразовый глаголПереводПример
to ask afterинтересоваться новостями / состоянием здоровьяNino asked after Katrina’s health. ― Нино поинтересовалась здоровьем Катрины.
to bring upвоспитывать/растить ребенкаThose people who bring us up influence our personality. ― Люди, которые нас воспитывают, влияют на становление нашей личности.
to come acrossслучайно встретиться, натолкнутьсяYesterday I came across a wallet on the road. ― Вчера я случайно наткнулся на кошелек на дороге.

Yesterday I came across my old friend I used to study with in college. ― Вчера я случайно встретил старого друга, с которым учился в школе.

to come intoнаследоватьI suddenly came into a fortune. ― Я неожиданно унаследовал крупное состояние.
to drop in/byзайти/заглянуть в гости (заранее не планируя)He always drops in when he arrives in the city. ― Он всегда заходит, когда приезжает в город.
to fall forкупиться на, попадаться на удочку;

влюбиться в кого-то

Johnny seems to have really fallen for Vanessa. ― Джонни, кажется, действительно влюбился в Ванессу.
to fall out (with)поссориться (c)Unfortunately, he often falls out with his parents. ― К сожалению, он часто ссорится со своими родителями.
to get (smb) downпривести (кого-то) в уныние, испортить (кому-то) настроениеThe bad weather gets me down. ― Плохая погода приводит меня в уныние.
to get on (with)иметь хорошие взаимоотношения (с), находить общий язык (с)He gets on with foreigners easier than others. ― Он находит общий язык с иностранцами гораздо легче других.
to get on forбыть примерно определенного времени/числа/возрастаIt was getting on for noon, time for lunch. ― Был примерно полдень ― время обедать.
to go down (as)оставаться в памяти (как)Freddie Mercury is went down as a very talented musician. ― Фредди Меркьюри запомнился как очень талантливый музыкант.
to come round/overнавестить, прийти в гостиI come round my grandmother every week. ― Я навещаю бабушку каждую неделю.
to grow upвзрослетьThe character develops as one grows up. ― Характер формируется по мере взросления.
to hand downпередать по наследству что-то ценноеMy uncle handed me down a huge cottage. ― Дядя передал мне по наследству огромный коттедж.
to let downподводить, разочаровыватьI was supposed to help David with his stage outfits, but I failed to come on time and let him down. ― Я должна была помочь Дэвиду с его сценическими нарядами, но опоздала и подвела его.
to look down onсмотреть свысока наJack seems to look down on everyone around him. ― Джек будто смотрит на всех вокруг свысока.
to look up toуважатьI look up to my parents. ― Я уважаю своих родителей.
to make up (with)помириться (с)It is a good character trait ― to make up and forgive easily. ― Это хорошая черта характера ― легко мириться и прощать.
to name afterназвать в честь кого-либоI’m going to name my son after Robert De Niro. ― Я собираюсь назвать сына в честь Роберта Де Ниро.
to pass awayумеретьThe doctor said that the old woman had passed away peacefully in her sleep. ― Врач сказал, что пожилая женщина спокойно умерла во сне.
to pick onпридираться, дразнитьAndy picks on the younger boys at school. ― Энди дразнит младших мальчиков в школе.
to put downподавлять, критиковать, унижатьChildren can put down those who are younger. ― Дети могут подавлять тех, кто младше.
to run intoслучайно встретитьYesterday I ran into my ex-husband. ― Вчера я случайно встретила бывшего мужа.
to settle downосесть, обзавестись семьей, остепенитьсяRicardo met the woman of his dreams and settled down in Los Angeles. ― Рикардо встретил женщину мечты и осел в Лос-Анджелесе.
to stand up forзаступаться заI always stand up for my sister when she gets into trouble. ― Я всегда заступаюсь за сестру, когда она попадает в беду.
to take abackудивлятьI was taken aback when my friend told me that he would move to another country. ― Я удивился, когда мой друг сказал, что переедет в другую страну.
to take afterпоходить на, быть похожим наThe famous actor takes after his father. ― Известный актер похож на своего отца.

Работа и бизнес

работа и бизнес

Фразовые глаголы по теме «Работа и бизнес» точно описывают рабочие процессы и взаимоотношения между коллегами внутри коллектива.

Фразовый глаголПереводПример
to back outуклониться от чего-либо, отказаться следовать договоренности, передуматьShe had to back out of the agreement. ― Ей пришлось отказаться следовать договоренности.
to bring outпроизводить, выпускатьThe factory brings out two tons of sweets every day. ― Фабрика производит две тонны конфет каждый день.
to call forтребоватьEmployees called for their salary. ― Работники требовали свою зарплату.
to call offотменять, прекращатьThe government called off the parade. ― Правительство отменило парад.
to close downзакрыться (о компании, предприятии)I had to close down my company because of crisis. ― Мне пришлось закрыть свою компанию из-за кризиса.
to count onдоверять, полагаться наDiana totally counts on her producer. ― Диана полностью полагается на своего продюсера.
to deal withвести дела, справляться сI prefer to deal with one and the same company. ― Я предпочитаю вести дела с одной и той же компанией.
to do upпочинить;

улучшить

The designer managed to do up the house facade. ― Дизайнеру удалось улучшить фасад дома.
to fall forпопасться наUnfortunately, I fell for his lies. ― К сожалению, я попалась на его ложь.
to get along (with)хорошо ладить (с)I managed to get along with the sponsors of our project. ― Мне удалось поладить со спонсорами нашего проекта.
to give inуступать, сдаватьсяHe finally gave in. ― Наконец, он сдался.
to go onпродолжать (делать что-либо, что-то начатое)My grandfather went on working until he was 98 years old. ― Мой дед продолжал работать, пока ему не исполнилось 98 лет.
to keep (on)продолжать что-то делатьYou just have to keep on trying. ― Тебе просто нужно продолжать пробовать.
to keep up withне отставать от, держаться наравне сHe’s never made an effort to keep up with his colleagues. ― Он никогда не прилагал усилий, чтобы держаться наравне со своими коллегами.
to put down toсписывать на, находить причинуThey put down his bad behaviour to tiredness and illness. ― Они списали его плохое поведение на усталость и болезнь.
to see throughдоводить до конца (несмотря на трудности)The new manager promised to see our project through despite the hard times. ― Новый менеджер пообещал довести наш проект до конца, несмотря на трудности.
to see toсправляться с чем-либо, позаботиться о чем-либоIt seems that he sees to the problems. ― Кажется, он справляется с трудностями.
to set toначать делать что-то с энтузиазмомThe new worker has set to the project. ― Новый работник с энтузиазмом взялся за проект.
to set outначать работу над чем-тоThe writer set out to work on his new novel. ― Писатель начал работу над новым романом.
to set upоткрывать, основыватьHe decided to set up his own business. ― Он решил открыть свой бизнес.
to settle downосваиватьсяJohn has settled down in his new job. ― Джон освоился на новой работе.
to slow downзамедлять(ся), сбавлять оборотыI have to slow down because of financial problems. ― Я вынужден сбавить обороты из-за финансовых проблем.
to speed upускорять(ся)I want to have accurate results, so I won’t speed up. ― Я хочу получить точные результаты, поэтому не буду ускоряться.
to stand in forзаменять кого-тоI can stand in for the top-manager while she is out of the office on maternity leave. ― Я могу заменить топ-менеджера, пока она находится в декретном отпуске.
to take onпринимать на работуHe was taken on after a successful interview. ― Его приняли на работу после успешного интервью.
to take overбрать под контроль, поглощатьOur company was taken over by a multinational organisation. ― Нашу компанию поглотила международная организация.
to turn downотвергать, отказывать кому-либоI turned down several job offers. ― Я отверг несколько предложений по работе.
to turn outоказыватьсяIt turns out he’s been the new chef since yesterday. ― Оказывается, со вчерашнего дня он новый шеф-повар.

Закон и преступление

закон и преступление

Фразовые глаголы по теме «Закон и преступление» описывают события, связанные с законотворчеством, правопорядком, административными и уголовными правонарушениями.

Фразовый глаголПереводПример
to back downотступать, отказыватьсяThey argued and in the end she backed down. ― Они спорили, и в конце она отступила.
to break outсбежать из тюрьмыThey had been planning their escape for two years before they broke out of prison. ― Они два года планировали побег перед тем, как сбежали из тюрьмы.
to bring inпредставлять (новый законопроект)The government is planning to bring in a new law. ― Правительство планирует представить новый законопроект.
to chase afterпреследоватьThe policeman chased after the pickpocket and arrested him. ― Полицейский преследовал карманника и арестовал его.
to come forwardоткликаться, предлагать помощь или предоставлять информациюThere were a lot of people who came forward with their help. ― Там было много людей, которые предлагали свою помощь.
to fill in/outзаполнять (документ)I had to fill in plenty of forms. ― Мне нужно было заполнить множество документов.
to get away withизбежать наказанияThe judge didn’t let the robber get away with it. ― Судья не позволил грабителю избежать наказания.
to go offвыстрелить, взорватьсяFortunately, they had managed to defuse the bomb before it went off. ― К счастью, им удалось обезвредить бомбу до того, как она взорвалась.
to hand inсдать, отдать (какой-либо предмет, документ)I found a wallet on the road and handed it in to the police office. ― Я нашел кошелек на дороге и сдал его в полицейский участок.
to hold upграбить с применением оружия;

задерживать (выезд, вылет)

A robber has held up several banks in our city. ― Грабитель совершил несколько вооруженных ограблений банков в нашем городе.
to let offназначить мягкое наказание;

выстрелить, выпалить, взорвать (бомбу), устроить фейерверк

The woman begged the judge to let her off. ― Женщина умоляла судью назначить ей мягкое наказание.
to look intoрасследоватьThe investigator is looking into the case. ― Следователь расследует дело.
to make offубегать с награбленнымThe two robbers made off in a stolen car. ― Два грабителя сбежали на машине.
to take downзаписыватьThe police officer took down my name and home address. ― Полицейский записал мое имя и домашний адрес.
to take inобманутьI was completely taken in. ― Я был полностью обманут.

Медиа

медиа

Фразовые глаголы на тему «Медиа» распространены в общении журналистов, писателей, сценаристов и в повседневной речи людей других профессий.

Фразовый глаголПереводПример
to bring upподнимать (вопрос), заводить (разговор)I don’t think we need to bring it up now. ― Я не думаю, что нам нужно поднимать этот вопрос сейчас.
to come onвыйти в эфирThe TV show comes on at five o’clock. ― Телевизионная программа выйдет в эфир в пять часов.
to come outбыть опубликованнымHis first book came out last year. ― Его первая книга была опубликована в прошлом году.
to flick throughбыстро просматривать страницы книг/журналов, чтобы получить общую идею о написанномI like to flick through some magazines while sitting in the waiting room. ― Мне нравится просматривать журналы, пока я сижу в зале ожидания.
to go intoобсуждать в деталях, тщательно рассматривать/раскрыватьThe documentary didn’t really go into the reason of that trouble. ― Документальный фильм не особо раскрывает причину этой проблемы.
to go overповторить, пройтись по текстуI’ll go over the script tomorrow. ― Завтра я повторю сценарий.
to hand outраздавать, выдаватьThe political opponent is handing out leaflets. ― Политический оппонент раздает листовки.
to look upискать (в книге, словаре, справочнике)Could you please look up her number on the website? ― Вы могли бы поискать номер ее телефона на сайте?
to make outразобрать, понять, справляться, преуспеватьHow is Rebeca making out in her new project? ― Как Ребека справляется со своим новым проектом?
to make upпридумыватьThe journalist made up the story of his heroic action. ― Журналист выдумал историю своего героического поступка.
to put forwardрекомендовать, предлагатьIt is better to put forward as many solutions as possible. ― Лучше предлагать как можно больше решений.
to put throughсоединять по телефонуThe operator put the call through and I was happy to hear my girlfriend’s voice. ― Оператор соединила нас по телефону, и я был рад услышать голос своей девушки.
to see throughосознать, что что-то является неправдойI can see through your lies easily. ― Я легко вижу твою ложь насквозь.
to stand outвыделяться на фонеCraig Mazin stands out as one of the most successful script writers. ― Крейг Мейзин выделяется как один из самых успешных сценаристов.
to turn overперевернуть (страницу)Bella was looking through some secret papers when she suddenly turned over the page and saw what she’d been looking for. ― Белла просматривала какие-то засекреченные документы, когда вдруг перевернула страницу и увидела то, что искала.

Деньги и шопинг

деньги и шопинг

Фразовые глаголы по теме «Деньги и шопинг» описывают экономические процессы и финансовые вопросы, с которыми сталкиваются носители языка.

Фразовый глаголПереводПример
to bank onрассчитывать/полагаться наI wouldn’t bank on her in this situation. She can easily let you down. ― Я бы не стала полагаться на нее в этой ситуации. Она легко может подвести тебя.
to come byнаходить, доставать то, что трудно найтиOld Soviet equipment is very difficult to come by. ― Старую советскую технику сейчас тяжело достать.
to do withoutобходиться безNowadays I have to do without a lot of things. ― Сейчас я должен обходиться без многих вещей.
to get byсводить концы с концамиHis wage isn’t high, but we manage to get by. ― У него небольшая зарплата, но нам удается сводить концы с концами.
to give awayраздавать;

проговариваться

The businessman gave away a large amount of money to charity. ― Бизнесмен отдал большую сумму денег на благотворительность.
to live onиспользовать как источник доходаShe lives on her husband’s salary. ― Она живет на зарплату своего мужа.
to look roundосматривать (место)Do you want to look round the town? ― Ты хочешь исследовать город?
to make up forвозмещать (моральный ущерб)No money can make up for the death of person. ― Никакие деньги не могут компенсировать моральный ущерб за смерть человека.
to put byоткладывать (деньги)I try to put by some money each month. ― Я стараюсь откладывать деньги каждый месяц.
to put offотпугивать, отбивать охоту/аппетитHe dreams of visiting the new restaurant, but the enormous queues put him off. ― Он мечтает посетить новый ресторан, но огромные очереди отпугивают его.
to save up (for)копить (деньги)I’m not able to save up money. ― Я не способен копить деньги.

Здоровье и фитнес

здоровье и фитнес

В списке фразовых глаголов на тему «Здоровье и фитнес» вы найдете множество конструкций, которые описывают состояние здоровья человека и его физическую форму.

Фразовый глаголПереводПример
to break outразразиться, вспыхиватьThe flu epidemic broke out in February. ― Эпидемия гриппа вспыхнула в феврале.
to bring onвызывать (болезнь)The unknown virus brings on a fever. ― Неизвестный вирус вызывает лихорадку.
to come down withзаболеть (как правило, не очень серьезно)Andrew came down with a cold. ― Эндрю заболел гриппом.
to come round (from)приходить в сознание (после чего-то)The dog is coming round slowly after the operation. ― Собака медленно приходит в сознание после операции.
to cut down onсократить, снизить потреблениеI have been trying to cut down on caffeine for several weeks. ― Несколько недель я пытался сократить потребление кофеина.
to feel up toбыть в состоянии сделатьI don’t really feel up to jogging. ― Я не в состоянии бегать.
to get overвыздороветьHe finally got over the flu. ― Он наконец-то вылечился от гриппа.
to give upсдаваться, броситьYou should give up smoking. ― Тебе следует бросить курить.
to look afterзаботиться, приглядыватьThe doctor told me to look after my skin. ― Доктор сказал мне заботиться о состоянии моей кожи.
to pass outтерять сознаниеIt was so hot during the parade that several people passed out. ― Было так жарко во время парада, что несколько людей потеряли сознание.
to pull throughвыжитьEven in such difficult conditions he managed to pull through. ― Даже в таких тяжелых условиях, ему удалось выжить.
to put onнабирать весOver the past month, she put on five kilos. ― За последний месяц она набрала пять килограмм.
to wear offпроходить, переставать действоватьThis pill is beginning to wear off. ― Это лекарство перестает действовать.

Еда и напитки

еда и напитки

Благодаря фразовым глаголам на тему «Еда и напитки» можно рассказать о наличии или отсутствии продуктов, описать их состояние и поделиться рецептом блюда.

Фразовый глаголПереводПример
to get throughиспользовать, перерабатыватьShe got through at least 3 kilos of sugar. ― Она использовала по меньшей мере 3 килограмма сахара.
to go offпропасть (о продуктах)Yesterday I bought a bottle of milk, but today it has gone off. ― Вчера я купила бутылку молока, но сегодня оно пропало.
to leave outне включать (в состав)When salt is left out, meal doesn’t taste nice. ― Если не добавлять соль, еда невкусная.
to run out ofистощаться, кончатьсяWe ran out of sugar. ― У нас закончился сахар.
to take toначать любить что-то, начать делать что-то регулярноI have taken to eating porridge in the morning. ― Я начала регулярно есть кашу по утрам.
to try outпопробовать, испытатьHave you heard about the new restaurant near our office? Let’s try it out tonight. ― Ты слышал о новом ресторане рядом с нашим офисом? Давай попробуем сегодня вечером.
to turn outсовершенствовать;

получать результат

I managed to turn out the recipe. ― Мне удалось улучшить рецепт.
Хотите как можно быстрее научиться понимать иностранцев и свободно вести беседу на английском? Тогда записывайтесь на разговорный курс в «Инглекс».

Образование

образование

Благодаря списку фразовых глаголов по теме «Образование» можно легко описать учебный процесс.

Фразовый глаголПереводПример
to catch onпониматьI hope that he will catch on physics at school. ― Надеюсь, он будет понимать физику в школе.
to come around (to)поменять свое мнениеHe has come around eventually. ― Он в конце концов поменял свое мнение.
to cross outвычеркиватьIf you find it wrong, cross it out. ― Если ты считаешь это неправильным, вычеркни.
to dawn onприйти в голову, осенитьNew ideas could easily dawn on him. ― Новые идеи могли легко прийти ему в голову.
to drop out (of)бросить учебуHe dropped out of the university after two years of study. ― Он бросил университет через два года учебы.
to get atкритиковать, придираться к, нападать наWhy does he get at me all the time? ― Почему он постоянно меня критикует?
to get on withпродолжатьI will get on with cooking. ― Я продолжу готовить.
to sail throughлегко справляться сAndy sailed through his final test. ― Энди легко справился с финальным тестом.
to set outобъяснить понятно и доходчивоThe professor sets out difficult information. ― Профессор понятно и доходчиво объясняет сложную информацию.
to think overобдумать, рассмотретьSally needs some time to think over his proposal. ― Салли необходимо немного времени, чтобы обдумать его предложение.

Наука и технологии

наука и технологии

Используя фразовые глаголы на тему «Наука и технологии» можно рассказать о процессах и событиях, происходящих в научном мире.

Фразовый глаголПереводПример
to break downсломатьсяYesterday my car broke down right on the road. ― Вчера моя машина сломалась прямо на дороге.
to carry outпроводить экспериментThe chemical study will be carried out in three weeks. ― Химическое исследование будет проводиться через три недели.
to come offиметь успехHis jokes always come off. ― Его шутки всегда имеют успех.
to come onразвиватьсяHis work comes on successfully. ― Его работа развивается успешно.
to come up withпридумать, предложить (план, идею)He needs some time to come up with the plot of the novel. ― Ему нужно некоторое время, чтобы придумать содержание романа.
to cut offперестать поставлять, урезатьThe government cut off several social programs.― Правительство урезало несколько социальных программ.
to find outузнавать, получать (информацию)The Internet makes it possible to find out the information easily. ― Интернет дает возможность легко получать информацию.
to give offвыделять, испускать (запах, цвет)The bouquet gives off a strange smell. ― Букет выделяет странный запах.
to narrow downсвести к минимуму, сократитьThe government is trying to narrow down likely consequences. ― Правительство пытается свести к минимуму возможные последствия.
to plug inвключать в сетьCould you please plug the microwave in for me? ― Можешь, пожалуйста, включить в сеть микроволновку?
to turn offвыключитьPlease, turn off the TV. ― Пожалуйста, выключи телевизор.
to work outнайти решение (проблемы)The engineer worked out the problem. ― Инженер нашел решение проблемы.

Погода и окружающая среда

погода и окружающая среда

Рассказать о переменчивой погоде и захватывающих явлениях природы можно с помощью следующих фразовых глаголов:

Фразовый глаголПереводПример
to clear upулучшаться (о погоде)The weather cleared up in the morning. ― Утром погода улучшилась.
to cut offразъединить, разорвать, оборватьThe strong wind cut off the electricity lines. ― Сильный ветер оборвал электрические провода.
to die downзатихать, увядатьThe nature starts to die down in October. ― Погода начинает увядать в октябре.
to put outпотушитьFirefighters have been trying to put out the forest fire for five hours. ― Пожарные пытаются потушить лес на протяжении пяти часов.
to set inнаступать, начинаться и продолжаться какое-то времяThe hurricane looks as if it has set in for the rest of the day. ― Ураган, похоже, будет продолжаться до конца дня.
to stand forсимволизировать, означатьThe cloud on the map stands for the cloudy weather in this region. ― Облако на карте означает облачную погоду в регионе.
to tear downсносить/разрушать намеренноTwo trained sharks tore down the underwater slab. ― Две обученные акулы намеренно снесли подводное перекрытие.
to throw awayизбавляться, выбрасыватьIt is not a good idea to throw away plastic in the ocean. ― Выбрасывать пластик в океан ― не лучшая идея.
to turn intoпревратитьсяAfternoon snow will turn into mud in the morning. ― Вечерний снег утром превратится в грязь.

Путешествия и транспорт

путешествия и транспорт

Отправится в путешествие, зарегистрироваться на рейс, не потеряться в незнакомом городе ― все эти процессы можно описать с помощью глаголов из списка «Путешествия и транспорт».

Фразовый глаголПереводПример
to catch up with/onнаверстыватьAfter a long trip across America, we badly needed to catch up on some quality time with our children. ― После долгого путешествия по Америке нам нужно было наверстать упущенное время с детьми.
to check inзарегистрироваться (в отеле или в аэропорту)You should check in as soon as possible. ― Тебе нужно как можно быстрее зарегистрироваться.
to check outосвободить номер (в гостинице)All guests must check out before midday. ― Все гости должны освободить номера до полудня.
to drop offзаснуть;

высадить (из транспорта)

The taxi driver dropped me off at the wrong station. ― Водитель такси высадил меня не на той станции.
to get backвозвращатьсяI’m going on a trip tomorrow, but I’ll call you when I get back. ― Я собираюсь в путешествие завтра, но я позвоню тебе, как вернусь.
to go awayотправиться (в отпуск)The neighbours have gone away for the weekend. ― Соседи отправились в отпуск.
to keep up withоставаться в той же точке / на том же уровне;

поспевать/угнаться за

The guide walked fast and tourists almost had to run to keep up with him. ― Гид шел быстро, и туристам приходилось почти бежать, чтобы поспевать за ним.
to make forидти в направленииI’m making for the main square. ― Я иду в направлении главной площади.
to pick upзаехать на машине (за кем-то)He will pick me up before the party. ― Он заедет за мной перед вечеринкой.
to pull in/overприпарковаться, остановить машину на обочинеI couldn’t pull in near the restaurant, because there was no parking space available. ― Я не могла припарковаться возле ресторана, потому что не было свободного места для парковки.
to run overзадавить, переехать, наехатьThe bus with tourists ran over a few pedestrians crossing the street in the wrong place. ― Автобус с туристами наехал на нескольких пешеходов, переходивших улицу в неположенном месте.
to see offпровожатьMy parents came to the airport to see me off. ― Родители приехали в аэропорт, чтобы проводить меня.
to set out/offотправиться в путьWe are going to set out in a week. ― Мы собираемся отправиться в дорогу через неделю.
to take offвзлетатьDue to the bad weather the airplane couldn’t take off. ― Из-за плохой погоды самолет не мог взлететь.
to turn roundповернуть в обратную сторону, развернутьсяYou should turn round and go straight on. ― Вам следует развернуться и поехать прямо.

Хобби, спорт и игры

хобби, спорт и игры

Хотите рассказать о любимом хобби, обсудить победителя турнира и узнать о старте следующих соревнований? Тогда смело используйте фразовые глаголы по теме «Хобби, спорт и игры».

Фразовый глаголПереводПример
to bring forwardперенести на более раннюю датуThe committee requested to bring forward the date of the game. ― Комитет попросил о переносе даты игры.
to carry onпродолжатьIn spite of his trauma, he carries on playing tennis. ― Несмотря на травму, он продолжает играть в теннис.
to get round toсделать после долгого обдумыванияAt the age of 20, he got round to starting his professional career. ― В 20 лет он начал свою профессиональную карьеру.
to get up toзатевать, замышлятьYou’d better find out what your rival team is getting up to. ― Лучше узнайте, что замышляют ваши соперники.
to go in forначинать (соревнования, конкурс);

увлекаться

She doesn’t go in for running much, but she will run the marathon to support the boyfriend. ― Она не увлекается бегом, но побежит марафон, чтобы поддержать бойфренда.
to go offперестать любить/нравитьсяShe went off the idea of being a professional dancer and decided to be a coach. ― Ей перестала нравится идея быть профессиональной танцовщицей, и она решила стать тренером.
to join inучаствовать, присоединятьсяI started to practice jogging in the morning, and then my sister joined in. ― Я начала практиковать бег по утрам, а затем моя сестра присоединилась.
to knock outотправить в нокаут, привести в бесчувствие;

выбить команду из соревнований

The rival was knocked out. ― Соперник был отправлен в нокаут.
to pull outпрекратить участиеShe decided to pull out of the competition due to a serious trauma. ― Она решила прекратить участие в соревнованиях из-за серьезной травмы.
to put offотложить, отсрочить, перенестиThe competition was put off. ― Соревнования были пересены.
to put up withтерпеть, смиритьсяI have no idea how long he is going to put up with his coach’s terrible attitude to him. ― Я понятия не имею, как долго он будет терпеть ужасное отношение со стороны своего тренера.
to take toначинать (хобби)I want to take to diving. ― Я хочу начать заниматься дайвингом.
to take upначинать заниматься (новым хобби);

занимать место/время

Why don’t you take up dancing? ― Почему бы тебе не начать заниматься танцами?

Развлечения

развлечения

Если вы описываете какие-то интересные события или ваше отношение к ним, обратите внимание на следующие фразовые глаголы:

Фразовый глаголПереводПример
to come aroundнаступить (о событии)Halloween is coming around soon. ― Скоро наступит Хэллоуин.
to drop offзасыпатьThe concert was so boring that I dropped off right there. ― Концерт был настолько скучным, что я заснула прямо там.
to drown outглушить один звук другимI don’t like a neighbour’s baby crying, so I turn on the rock music to drown out. ― Мне не нравится, как плачет соседский ребенок, поэтому я включаю рок-музыку, чтобы его заглушить.
to grow onзатягивать;

начинать нравиться

Looking at Malevich’s Black Square I felt like it started to grow on me. ― Глядя на черный квадрат Малевича, я почувствовал, как он мне начинает нравиться.
to put onпроводитьThe festival will be put on in September. ― Фестиваль проведут в сентябре.
to show offпривлекать к себе вниманиеThe extravagant politician always tries to show off. ― Экстравагантный политик постоянно пытается привлечь к себе внимание.
to take offстать популярным в короткий срокThe singer took off easily. ― Певица легко стала популярной за короткое время.

Мода и дизайн

мода и дизайн

Рассказать о модных тенденциях, дизайнерских инновациях и ваших обновках можно с помощью фразовых глаголов из списка «Мода и дизайн».

Фразовый глаголПереводПример
to catch onстать популярным или модным, войти в модуI wonder how this strange style caught on with young people? ― Я удивляюсь, как этот странный стиль стал популярным среди молодежи.
to do away withизбавиться отLuxurious brands did away with tons of clothes. ― Люксовые бренды избавились от тонны вещей.
to draw upсоставлять/набрасывать (план, эскизы)She draws up designs for dresses! ― Она придумывает потрясающие модели платьев!
to dress upнаряжатьсяI don’t like to dress up. ― Я не люблю наряжаться.
to grow out ofвырасти изHe grows out of clothes so quickly! ― Он так быстро вырастает из вещей!
to line upстоять в очереди, выстроиться в рядThe fans of Apple lined up two days to buy a new iPhone. ― Фанаты Apple простояли в очереди два дня, чтобы купить новый iPhone.
to pop in/intoзаглянуть, забежатьI don’t like to pop into boutiques when I don’t have enough money to buy something. ― Я не люблю заглядывать в бутики, когда у меня нет денег, чтобы что-то купить.
to show (a)roundсопровождать, провожатьShe works as a stylist who shows a client round the shops. ― Она работает стилистом, который сопровождает клиентов в походах по магазинам.
to take offсниматьYou have to take off this wet dress. ― Тебе нужно снять это мокрое платье.
to tear upразорвать на кусочкиShe has torn up the cheque. ― Она разорвала чек на кусочки.
to try onпримерятьWhy don’t you try on this lovely skirt? ― Почему бы тебе не примерить эту симпатичную юбку?
to wear outвыйти из строя, износитьсяYou have to throw out this blouse because it has already worn out. ― Тебе следует вы бросить эту блузку, потому что она уже сносилась.

Надеемся, вам пригодится список фразовых глаголов из нашей статьи. Предлагаем не откладывать в долгий ящик и уже сегодня начинать использовать фразовые глаголы в своей речи.

© 2021 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.
Автор
Редактор
Нажимая «Подписаться»,
вы принимаете условия соглашения
Этот сайт защищен reCAPTCHA и применяются Политика конфиденциальности и Условия обслуживания Google.