бесплатно по всей России
для жителей Москвы и зарубежья

Aussie English: особенности австралийского английского

Опубликовано: 2 недели назад

В статье сравнили лексические и грамматические нормы австралийского варианта английского с британским и американским. Также рассказали об особенностях произношения и привели распространенные сленговые слова и выражения.

Aussie English: особенности австралийского английского

Австралия — одна из англоговорящих стран мира. Она привлекательна как для туристов, так и для желающих найти работу за рубежом. Несмотря на схожесть австралийского английского с британским и американским вариантами, в нем не так просто разобраться. Сегодня мы расскажем, как не потеряться в Aussie English, если вы оказались в Австралии.

Австралийский вариант английского сформировался в конце XVIII века вместе с образованием первых колоний на территории континента. В большинстве своем британские и ирландские колонизаторы выражались на понятных друг другу диалектах, а вскоре и вовсе заговорили одинаково. Кроме того, на язык колонизаторов оказали влияние языки коренных народов Австралии. К середине XIX века австралийский английский был признан отдельным вариантом языка.

Современный австралийский английский — это лоскутное одеяло, собранное из британских и американских кусочков, которые удивительным образом переплетаются между собой. Но в то же время австралийский английский — это самобытный вариант языка со словами и выражениями, которые понятны лишь жителям пятого континента.

Лексика австралийского английского

Изучающие английский язык знают о существовании двух вариантов английского — британского (BrE) и американского (AmE). Например, грузовик в США зовется a truck, а в Британии — a lorry. Австралийский (AuE) в большинстве случаев использует британские слова — грузовик тут тоже a lorry, а пикап, который в Великобритании называют a pickup truck, в Австралии звучит как a ute — сокращение от utility. Вот несколько примеров сходства британской и австралийской лексики:

Australian English / British EnglishAmerican EnglishПеревод
a bonneta hoodкапот автомобиля
a boota trunkбагажник
nappiesdiapersподгузники
a dummya pacifierсоска
a car parka parking lotпарковка
a trolleya shopping cartтележка в магазине
a supermarketa grocery storeпродуктовый магазин
a biscuita cookieпеченье

Австралийцы используют британский вариант написания слов (spelling), например, они пишут a theatre, a flavour, to specialise, a catalogue и travelled, тогда как американцы пишут a theater, a flavor, to specialize, a catalog и traveled.

Лексическая уникальность австралийского английского заключается в сленге, наиболее выдающаяся черта — использование уменьшительно-ласкательных форм слов. Считается, что таковых в языке порядка пяти тысяч. По какой-то причине австралийцы не любят длинные слова и нередко сокращают их, причем по-разному:

  • Одни сокращения получают окончание -ie

    an Australian (австралиец) → an Aussie
    breakfast (завтрак) → brekkie
    barbecue (барбекю) → barbie
    a mosquito (комар) → a mozzie

  • Другие оканчиваются на -o

    a musician (музыкант) → a muso
    a service station (заправочная станция) → a servo
    pregnant (беременная) → preggo

  • Некоторые слова просто укорачиваются

    a university (университет) → a uni
    awkward (неловкий) → awks
    good day (добрый день) → g’day

Сокращения и уменьшительно-ласкательные формы составляют львиную долю австралийского сленга, однако есть и другие слова и выражения, по которым жителя этого континента можно с легкостью отличить от обитателя северного полушария. Вот несколько примеров:

Aussie EnglishBritish English / American EnglishПеревод
bathersa swimsuitкупальник, купальный костюм
a battlera regular workerработяга, трудяга
a bludgera loafer, a freeloaderнахлебник, лентяй
a bottle-o, a bottle shopan off-licence (BrE), a liquor store (AmE)магазин алкогольной продукции
a cobbera friendдруг
a drongoan idiotдурак
a sangera sandwichсэндвич
fair dinkumtrueправда
dinky-digenuineправдивый
to yabberto jabber, to talk, to chatобщаться, говорить
to ganderto have a lookпосмотреть, обратить внимание
Give it a burl!Give it a try! / Have a go!Попробуй!
Hooroo!Good buy!До свидания!
No drama!No problem!Ничего страшного!
Reckon!Absolutely!Точно!
She’s apples!It is fine! / It will be okay!Все (будет) хорошо!
Ta!Thanks!Спасибо!
Good on ya!Well done!Молодец!

Если вы хотите узнать больше австралийских сленговых словечек, посмотрите видео с актером Расселом Кроу, а примеры других диалектов вы найдете в статье «Английский со звездами: урок диалектного сленга от знаменитостей».

Произношение в австралийском английском

В средствах массовой информации, образовательных учреждениях, а также на официальном уровне звучит RP (Received Pronunciation) — нормативное британское произношение. Однако у австралийцев сформировался свой весьма узнаваемый акцент, который варьируется в зависимости от региона страны. Существует ряд особенностей, по которым вы без труда отличите австралийца от жителя США или Великобритании. Для начала предлагаем посмотреть видео от преподавателя Lucy и ее коллег.

Ниже описали наиболее заметные отличия в произношении британцев, американцев и австралийцев:

  • Приближение дифтонга /ei/ к /ai/: любимое австралийцами a mate звучит как [mite], а слово a day — [die]. Однако этот звук будет не таким четким, как в слове die в исполнении носителя британского акцента.
  • Приближение дифтонга /ai/ к /ɔi/: в таких словах, как a night или right вы совершенно точно услышите звук близкий к /ɔ/. Как и в предыдущем случае, он не будет чистым.
  • Звук /æ/ превращается в /e/: если вам не нравится произносить открытый английский звук /æ/, как в слове cat — [kæt], в Австралии вы можете выдохнуть с облегчением, так как здесь его тоже не любят. Слово «кошка» звучит просто [ket].
  • Как и в британском английском, звук /r/ на конце слова не произносится. Однако британцы используют краткий звук /ə/ в an actor или a sister, а вот австралийцы проговаривают такие окончания более четко, со звуком, близким к /ʌ/.
  • Звук /t/ на конце слова не произносится. Как и во многих британских диалектах, австралийцы используют гортанную смычку (glottal stop) вместо звука /t/.
  • Звук /ŋ/ в конце слова произносится как обычный /n/. Потеря носового звука — еще один атрибут многих британских и американских диалектов, получивший широкое распространение в австралийском английском. Слово king может звучать как [kin].

Чтобы лучше разобраться в особенностях произношения звуков, советуем вам посмотреть следующее видео.

Пару слов скажем и об интонации. Считается, что австралийская интонация — самая плавная и спокойная среди всех национальных вариантов и диалектов английского языка. Многие отмечают, что австралийцы звучат очень расслабленно: в их речи нет скачков, свойственным британскому или американскому интонированию. Однако в некоторых региональных акцентах вы можете столкнуться с повышением интонации в конце вопросительных и утвердительных предложений.

Грамматика австралийского английского

Различия в грамматике между разными национальными вариантами английского всегда минимальны. В австралийском английском можем отметить лишь два аспекта.

Первый касается неправильных глаголов, которые постепенно переходят в правильные и имеют две формы Past Simple и два причастия прошедшего времени, например:

to learn (учиться) – learned/learnt – learned/learnt
to dream (мечтать) – dreamed/dreamt – dreamed/dreamt

Как и британцы, австралийцы чаще используют неправильные формы, тогда как американцы предпочитают форму с окончанием -ed.

Второй аспект — использование глаголов с собирательными существительными, например, a class (класс), a team (команда), a family (семья). Напомним, что в зависимости от значения с ними могут использоваться глаголы как единственного, так и множественного числа:

The group was organised five years ago. — Группа была создана пять лет назад.
The group were drinking coffee during the break. — Участники группы пили кофе во время перерыва.

Однако это правило чаще соблюдают британцы. Австралийцы, как и американцы, в любом случае используют глаголы единственного числа.

Хотите свободно общаться на английском с иностранцами и узнавать об их культуре из первых уст? Тогда записывайтесь на уроки к преподавателям-носителям языка.

Полезные ресурсы

Ниже мы приведем несколько ресурсов, которые могут быть полезны тем, кто хочет попробовать говорить по-английски like an Aussie, а также тем, кто интересуется культурой и жизнью в Австралии.

О языке:

О культуре и жизни в Австралии:

  • ABC Australia — истории о людях и событиях;
  • Australia — о туризме;
  • ABC Podcasts — подкасты о культуре, истории, науке, фикшн и нон-фикшн;
  • Studies in Australia — блог о студенческой жизни;
  • Life in Australia Series — архивные видео о жизни в Австралии в 1960-х годах;
  • Australian History — бесплатные электронные книги об истории Австралии;
  • Australia’s Greatest Books — список лучших литературных произведений австралийских авторов.

Мы познакомились с основными особенностями грамматики, произношения и вокабуляра австралийского варианта английского языка. Австралийцы непринужденно вплетают в свое оксфордское произношения элементы североамериканской фонетики, ленятся договаривать длинные слова и в целом звучат так, будто никуда не торопятся, наслаждаясь пребыванием в одной из лучших стран для жизни.

© 2021 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.
Автор
Редактор
Нажимая «Подписаться»,
вы принимаете условия соглашения
Этот сайт защищен reCAPTCHA и применяются Политика конфиденциальности и Условия обслуживания Google.