Видеоразбор: оксфордская запятая — за и против

Опубликовано: 19.01.2018 ⋅ Автор: Инглекс ⋅ Раздел: БлогИнтересно об английском

Вы поклонник или радикальный противник оксфордской запятой? Возможно, вы впервые слышите об этом термине? Оксфордская, она же серийная, она же гарвардская запятая вызывает много споров в отношении пунктуации английского языка. Пришло время и нам с ней разобраться.

Видеоразбор: the Oxford comma — «казнить нельзя помиловать» в английском варианте

Давайте представим, что сынишка из богатой семьи в своем посте в Facebook написал:

I would like to invite clowns, Queen Elizabeth and Donald Trump to my birthday party. — На свой день рождения я бы хотел пригласить клоунов — королеву Елизавету и Дональда Трампа.

Разразился страшный скандал. Влиятельные британка и американец оскорблены до глубины души за то, что их назвали клоунами. Но виновник торжества оправдывается: он попросил пригласить клоунов, а также королеву и Трампа. Раньше надо было думать! Во избежание двусмысленности следовало воспользоваться оксфордской запятой.

I would like to invite clowns, Queen Elizabeth, and Donald Trump to my birthday party. — На свой день рождения я бы хотел пригласить клоунов, королеву Елизавету и Дональда Трампа.

Чтобы не попасть впросак, давайте посмотрим видео об этой пунктуационной дилемме. Материал рассчитан на уровень Intermediate и выше. Для того чтобы статья принесла вам максимальную пользу, предлагаем ознакомиться с инструкцией.

Инструкция по работе с видео
Инструкция по работе с видео

Grammar's great divide: the Oxford comma. — Великий грамматический раскол: оксфордская запятая.

Текст Словосочетания
Say you're helping plan a friend's party, and he sends you a text asking you to “bring Bob, a DJ and a clown”. You're pretty impressed. You had no idea Bob was so multitalented. But when the day arrives, it turns out that he's not, and you were supposed to bring three different people. As you and Bob sit at the silent, clownless party, it occurs to you that the confusion could've been avoided simply by using another comma after DJ. say (здесь) — скажем, предположим
a text (здесь) — смс
to bring — привести
pretty impressed — весьма впечатлен
multitalented — наделенный разнообразными талантами
to arrive (здесь) — наступить
to turn out — оказываться
to be supposed to do smth — быть должным что-то сделать
to occur to smb — приходить кому-либо в голову, осенять кого-либо
confusion — путаница
to avoid — избегать
a comma — запятая
This final comma in a list, placed directly before the main conjunction, such as and, or, or nor, is called the serial comma, or Oxford comma. And it has long driven grammar nerds crazy because even major language institutions can't agree on whether it should be used. directly — прямо, непосредственно
a conjunction — союз
a serial comma = Oxford comma — серийная или оксфордская запятая
to drive smb crazy — сводить кого-либо с ума
a nerd — ботаник, фанат
to agree on smth — достигать соглашения в чем-либо, договариваться о чем-либо
Ironically, the Oxford comma is more common in the United States, where it's recommended by the MLA, the Chicago Style Manual, and the US Government Printing Office, though not by the AP Style Book. ironically — как ни странно, парадоксально
common — свойственный, общепринятый
the MLA Style Manual (MLA = Modern Language Association of America) — руководство по стилю форматирования и цитирования МЛА
the Chicago Style Manual — руководство по Чикагскому стилю форматирования и цитирования
the US Government Printing Office — агентство печати правительства США
the AP Style Book (AP = Associated Press) — руководство по стилю и форматированию AP
In the UK and other English-speaking countries, most style guides do not support the comma's use, with the exception of its namesake, the Oxford University Press. Why not use the serial comma? One of the main arguments is that the conjunction is usually enough to denote a separate entity. And where it's not, like in your ill-fated invite list, changing the order of terms will usually do the job. with the exception of — за исключением
a namesake — тезка
an argument (здесь) — аргумент
to denote — обозначать
a separate entity — отдельное понятие
ill-fated — злополучный
an invite list — список приглашенных
an order — порядок
a term (здесь) — пункт
to do the job — сделать свое дело
Journalists also dislike the comma because it takes up precious space and can make text look cluttered. Sometimes, it can even create confusion of its own. For example, if your friend had asked for “Bob, a DJ and a puppy”, you'd probably figure out that they're three separate beings. Puppies are cute, but they don't make great DJs. With the comma, you may think Bob is the DJ, and all you need is him and the puppy. to take up space — занимать место
precious — драгоценный
cluttered — громоздкий, перенасыщенный
to figure out (здесь) — догадаться
a separate being — отдельное существо
cute — милый
to make smb (здесь) — становиться кем-либо
The argument over the Oxford comma has raised such strong passions over the years that a sort of truce has been reached. The common wisdom is that its use is optional, and depends on whether it will help to avoid confusion. For one thing, you're supposed to keep your use or avoidance of the Oxford comma consistent throughout a whole piece of writing. So, using it only where necessary is not an option. to raise strong passions — накалять страсти
a truce — соглашение о перемирии
to reach — достигать
common wisdom — общепринятая точка зрения
optional — необязательный
to depend on — зависеть от
for one thing — прежде всего
avoidance — избежание
to keep smth consistent (здесь) — постоянно придерживаться чего-либо
And the very idea of a grammatical rule being optional is a bit odd. Imagine that you hadn't messed up the party planning, and read the next day that “everyone had a great time — ninjas, pirates, vikings, old and young”. If the Oxford comma were standard, you would notice it missing and conclude that old and young must describe the awesome guests already listed. But as things stand, you will always wonder whether it means that a bunch of regular, boring kids and old people showed up as well. odd — странный
to mess smth up — испортить что-либо
a ninja /ˈnɪndʒə/ — ниндзя
a pirate — пират
a viking /ˈvaɪ.kɪŋ/ — викинг
missing — отсутствующий, недостающий
to conclude — сделать вывод
awesome — шикарный, фантастический
listed — перечисленный в списке
as things stand — судя по всему
to wonder (здесь) — сомневаться
a bunch of — горстка, группа
regular (здесь) — обыкновенный
to show up — объявиться, приходить
Ultimately, the serial comma may be useful or annoying, but your opinion on it, as for many optional things, probably has something to do with whichever style you were raised on. Your high school teachers favored it? It's likely you're still using it. Your first editor hated it? You probably do, too. And maybe so much hairsplitting over a tiny squiggle on a page is a bit silly. After all, there are so many bigger problems to worry about. But sometimes, little things can make a big difference. ultimately — в конечном счете
annoying — раздражающий
whichever — какой бы ни
to raise — воспитывать
high school — старшие классы
to favour — оказывать предпочтение
likely — видимо, вполне вероятно
an editor — редактор
hairsplitting over smth — мелочные придирки к чему-либо
tiny — крошечный
a squiggle — завиток, закорючка
to make a difference (здесь) — иметь большое значение

Дополнительные материалы

Таким образом, оксфордская запятая используется перед союзами and, or, nor. Мы ее ставим перед последним пунктом в списке из трех и более элементов. Не существует строгих правил, требующих ее использования, но она помогает избежать неоднозначности.

Супермен и Чудо-женщинаЧасто предложения без оксфордской запятой используются в каламбурах:

My heroes are my parents, Superman, and Wonder Woman. — Мои герои — это мои родители, Супермен и Чудо-женщина.

Получается, что у ребенка четыре героя. Убираем запятую перед союзом and и получаем двух родителей-супергероев.

Давайте посмотрим другое видео о борьбе двух непримиримых лагерей — The Oxford comma wars are over!

В таблице представлены полезные слова из видео:

Слово/Словосочетание Перевод
penultimate предпоследний
redundant избыточный
prissy вычурный
to settle принимать решение
to stipulate предусматривать условие
to clog up захламлять
a whirlwind вихрь

Создатели этого ролика приходят к выводу, борьба не нужна. Оксфордскую запятую стоит использовать лишь для внесения ясности и избежания двусмысленности. В то же время создатели видео Ted-Ed, которое мы разбирали выше, считают иначе. Согласно их точке зрения, важно придерживаться одной модели в своем письме: либо использовать эту запятую, либо нет — и только так можно добиться постоянства в стиле. Однозначного решения вы не найдете.

После сложных пунктуационных дебатов пришло время закрепить лексику с помощью нашего теста.

Предлагаем скачать словарь новых слов в формате PDF.

Скачать список лексики по теме «Видеоразбор: оксфордская запятая — за и против» (*.pdf, 297Кб)

Надеемся, что путаницы с оксфордской запятой больше не будет. Записывайтесь на уроки к нашим преподавателям и узнавайте еще больше об английской пунктуации и грамматике.

  • Местоимения в английском языке
  • Подпишитесь

    …и получайте наши новые авторские статьи и советы по изучению английского:

    Подписаться Подписчиков: 49009 чел.
    Присоединяйтесь
    © 2018 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.
    • Юлия Хрипун
      Автор
    • Мария Трибрат
      Редактор
    Английский по Skype

    Мы предлагаем персональное обучение по Skype с профессиональными преподавателями. Уже более 1900 человек изучают английский в нашей школе, попробуйте и Вы!

    Подпишитесь на полезные статьи

    Наверх