
Английские меры веса
Итак, Елена нашла в Интернете рецепт вкуснейшего пирога с курочкой и грибами от Джейми Оливера. Она уже обнаружила в недрах холодильника шампиньоны и положила размораживаться курицу подальше от нагло облизывающегося кота. И тут она поняла, что в рецепте указаны незнакомые ей меры веса — фунты, унции и т. д. «Что же делать?» — застыл в глазах беспомощной Елены немой вопрос. Мы дали ей три совета. Во-первых, не паниковать. Во-вторых, проследить за мясом, кажется, кот уже воплощает в жизнь коварный план по поеданию куриной грудки. В-третьих, воспользоваться нашей табличкой-помощником, чтобы разобраться, в каких количествах ей понадобится тот или иной продукт.
| Слово | Перевод | 
|---|---|
| a coffee spoon | ½ чайной ложки, кофейная ложка | 
| a cup | чашка (250 мл) | 
| a dessertspoon | десертная ложка (10 г) | 
| a fluid ounce | жидкая унция (примерно 30 мл) | 
| a knob (of a butter) | небольшой кусочек (масла) | 
| a tablespoon (tbs) | столовая ложка (15 г, в некоторых случаях 20 г) | 
| a teaspoon | чайная ложка (5 г) | 
| a dash | очень маленькое количество — капелька | 
| a drop | капля (примерно 0,05 мл) | 
| a gallon | галлон (британский — 4,55 л, американский — 3,79 л) | 
| a gram | грамм | 
| an ounce/oz | унция (28,35 грамм) | 
| a pinch | щепотка | 
| a pint | пинта (американская — 470 мл, британская — 570 мл) | 
| a pound | фунт (454 грамма) | 
| a quart | кварта (британская — 1,14 л, американская — 0,95 л) | 
| a smidgen = a bit | чуть-чуть, толика, немного | 
| a wine glass | особая мера жидких ингредиентов равная примерно ½-¼ чашки или 60-125 грамм | 
Кажется, все не так сложно, не правда ли? Елена взвесила продукты и вновь с воодушевлением взялась читать рецепт. Оказалось, что не только унции смущают нашу смелую кулинарку, но еще и некоторые другие слова, которые, судя по контексту, обозначают названия кухонной утвари. К счастью, в этот раз Елена не растерялась и, сняв кота с ноутбука, открыла следующий пункт нашей статьи.
Названия кухонной утвари на английском языке
| Слово | Перевод | 
|---|---|
| a blender | блендер | 
| a bottle opener | штопор | 
| a bread knife | хлебный нож | 
| a cake pan/tin | форма для выпечки тортов | 
| a can opener | консервный нож | 
| a carving fork | вилка, используемая при нарезании мяса | 
| a cleaver | мясницкий нож-топорик | 
| a coffee grinder | кофемолка | 
| a colander | дуршлаг | 
| a cookie cutter | формочка для печенья | 
| a cookie sheet / a baking tray | противень для выпечки | 
| a cooling rack | охладительная решетка | 
| a cutting board | разделочная доска | 
| a double boiler | пароварка | 
| a flan tin | форма для выпечки флана (открытого пирога с ягодами) | 
| a food processor | кухонный комбайн | 
| a frying pan | сковородка | 
| a garlic press | пресс для чеснока | 
| a grater | терка | 
| a grill pan | сковорода-гриль | 
| a kitchen knife | кухонный нож | 
| a knife sharpener | точилка для ножей | 
| a ladle | поварешка, половник | 
| a lid | крышка | 
| a masher | толкушка для картофеля | 
| a measuring cup | мерная кружка | 
| a measuring spoon | мерная ложка | 
| a meat tenderizer | молоток для отбивания мяса | 
| a mixer | миксер | 
| a mixing bowl | миска для смешивания (теста и т. п.) | 
| a mortar | ступка | 
| a paring knife | нож для чистки овощей и фруктов | 
| a pastry brush | кисточка для выпечки | 
| a peeler | нож для очистки кожуры | 
| a pestle | пестик (ступки) | 
| a pie tin | форма для выпечки пирогов | 
| a piping bag | кондитерский мешок | 
| a pot | кастрюля, горшочек | 
| a pressure cooker | скороварка | 
| a ramekin | небольшая керамическая порционная формочка (для суфле, кокота или жульена) | 
| a roaster | утятница, гусятница | 
| a rolling pin | скалка | 
| a saucepan | кастрюлька для приготовления соусов | 
| a scoop | ложка для мороженого или совок для льда | 
| a skewer | шампур, вертел | 
| a slotted spoon | шумовка (ложка с прорезями) | 
| a spatula / a food turner | лопатка (для переворачивания пищи) | 
| a strainer | сито, сетка для процеживания | 
| a whisk | венчик | 
| a wok | вок (глубокая сковорода с выпуклым дном) | 
| an apple corer | нож для удаления сердцевины яблока | 
| an earthenware dish | глиняный горшочек для приготовления пищи | 
| an egg beater | венчик или специальная машинка для взбивания яиц | 
| an oven mitt / a pot holder | прихватка | 
| scales | весы | 
Ну что же, вы изучили названия обычных кухонных принадлежностей, однако время не стоит на месте: нам доступны десятки кухонных гаджетов, призванных облегчить жизнь хозяйке (или хозяину). Давайте посмотрим, как работают некоторые из них, в следующем видео.
Виды кулинарной обработки продуктов на английском языке
Елена подготовила необходимые ей предметы и, уже по привычке отобрав у кота курицу, принялась дальше разбирать рецепт. Даже в русском языке Елену пугало загадочное слово «бланшировать», а уж английские to chop, to fry, to simmer и вовсе вселили в нее благоговейный страх перед кулинарией. Но девушка прекрасно понимает, что английский язык ей не родной, поэтому нет ничего плохого в том, чтобы еще раз воспользоваться словариком. Заварив себе чашечку кофе, Елена приступила к изучению следующего списка слов.
| Слово | Перевод | 
|---|---|
| to add | добавить | 
| to bake | запекать в духовке | 
| to beat | взбивать и смешивать (например, яйца), обычно довольно интенсивно | 
| to blanch | бланшировать (погружать ненадолго в очень горячую воду, обычно для снятия шкурки) | 
| to blend | смешивать, обычно менее интенсивно, чем to beat | 
| to boil | варить в кипящей воде | 
| to braise | тушить в небольшом количестве жидкости, предварительно быстро обжарив в масле | 
| to brew | заваривать чай/кофе, варить пиво | 
| to broil / to grill / to barbecue | жарить на открытом огне | 
| to brown | подрумянивать / обжаривать до румяной корочки | 
| to carve | нарезать, разделать (приготовленное мясо) | 
| to chop | измельчать, шинковать, порубить | 
| to combine | смешивать, соединять | 
| to cube / to dice | нарезать кубиками | 
| to cut out | вырезать | 
| to deep-fry | жарить во фритюре | 
| to drain | сливать жидкость (обычно с помощью дуршлага) | 
| to drizzle | сбрызнуть | 
| to flatten | раскатать, выровнять (тесто скалкой) | 
| to fold (something) in/into something | осторожно добавлять что-то (обычно в тесто), буквально по ложке | 
| to form | сформировать | 
| to fry | жарить | 
| to grate | натереть | 
| to knead | месить, замешивать (тесто) | 
| to marinate | мариновать | 
| to mash | разминать, пюрировать | 
| to mince | пропустить через мясорубку | 
| to mix | смешивать, обычно при помощи миксера | 
| to pan-fry / to shallow-fry | жарить на сковороде в небольшом количестве масла | 
| to peel | очистить от кожуры | 
| to pour | наливать | 
| to pureé | пюрировать, протирать через сито до состояния пюре | 
| to roast | жарить в духовке или на открытом огне | 
| to rub | натирать (например, мясо специями) | 
| to sauté | быстро обжарить в небольшом количестве масла | 
| to scald | обдать кипятком | 
| to sear | обжарить мясо на большом огне, чтобы сохранить сок внутри | 
| to separate eggs / to separate yolks from the whites | отделить желтки от белков | 
| to simmer | кипятить на медленном огне, медленно кипеть | 
| to slice | нарезать ломтиками | 
| to spread | покрыть тонким слоем (масла, паштета, крема), намазать | 
| to sprinkle | сбрызнуть, посыпать (сахарной пудрой, кунжутом) | 
| to squeeze | выдавить (сок) | 
| to steep | замочить | 
| to stew | тушить | 
| to stir | мешать (ложкой) | 
| to stir-fry | жарить на большом огне, постоянно помешивая | 
| to stuff | фаршировать | 
| to toast | подрумянить на огне | 
| to toss | добавить жидкость (соус/уксус/майонез) в пищу, чтобы полностью покрыть ею пищу (например, заправить салат или влить соус в пасту) | 
| to whip | взбить так, чтобы сделать более воздушным (белки, крем) | 
| to whip up | приготовить что-то на скорую руку | 
| to whisk | взбивать (обычно белки) при помощи a whisk (венчик) | 
Как видите, в табличке встречаются похожие слова, поэтому мы хотим дать некоторые пояснения, чтобы ваш кулинарный эксперимент получился точным и успешным.
Чем отличаются to roast и to fry? To fry означает, что вы обжариваете что-то в масле, обычно на сковородке, to roast значит, что вы жарите что-то в духовке (или на открытом огне) до румяной корочки.
В чем разница между to braise и to stew? Глагол to braise используется, когда вы тушите мясо или овощи и они лишь частично покрыты жидкостью. Если жидкость полностью покрывает продукты, в рецептах будет использоваться глагол to stew.
В рецептах вы можете встретить слово marinade, которое могут использовать и в качестве глагола «мариновать», и как существительное «маринад». Однако это неправильно: слово marinade может быть только существительным «маринад», а глагол «мариновать» — это to marinate.
А теперь разберемся в разнице между to mash и to pureé. Это похожие виды обработки пищи, однако когда вы to mash (разминаете) что-то, пища получается более сухой, как, например, картофельное пюре. Если же вы to pureé (пюрируете, протираете) что-то, пища получается жидкой консистенции, более похожей на воду, например, вы можете протереть смородину через сито и получите жидкое ягодное пюре.
Готовим с Джейми Оливером
Благодаря знанию английского языка Елена разобралась в рецепте и приготовила вкуснейший сочный пирог всего за 30 минут. От сногсшибательного аромата запеченной курочки с луком и грибами даже слегка обиженный кот пришел в восторг. Не знаем как у вас, а у нас уже разыгрался аппетит и появилось желание приготовить такое же чудо кулинарии. Если вы решили примкнуть к нашим рядам любителей пирогов, давайте посмотрим видео, в котором Джейми Оливер готовит эту чудесную пищу.
А теперь пришло время проверить, насколько хорошо вы запомнили термины из нашей статьи. Пройдите наш кулинарный тест.
Надеемся, от нашей статьи у вас разыгрался аппетит не только на пироги, но и изучение английского языка. Как вы догадались, любители приготовить что-нибудь вкусненькое могут совмещать свое хобби с изучением новых слов. Согласитесь, таким способом получать знания намного приятнее. Желаем вам приятного аппетита и успешного изучения английского языка!
Мы составили для вас документ, в котором собраны все слова по данной теме. Вы можете скачать его по ссылке ниже.
Скачать список слов по теме «Словарь кулинара: как читать рецепты на английском языке» (*.pdf, 309 Кб)






