«Живу в Англии и знаю английский на C1 — но этого всё еще недостаточно»

Почему языковая среда не решает всех проблем, с какими трудностями сталкиваешься в быту и работе, и что действительно помогает двигаться дальше, когда ты уже «знаешь английский».

Обложка для статьи «Живу в Англии и знаю английский на C1 — но этого все еще недостаточно»

Меня зовут Андрей, я разработчик. Я живу в Англии, говорю на английском на уровне C1 — и до сих пор иногда не понимаю людей. Работаю в английской компании, смотрю фильмы без перевода и регулярно выступаю на англоязычных конференциях. И при этом продолжаю заниматься с преподавателем. Не потому, что «надо подтянуть уровень». А потому что есть проблема, о которой редко говорят вслух.

Школьные «четверки» и первый провал

Как и многие, я начал учить английский в пятом классе. Учеба давалась легко, учитель хвалил. Но после перехода в другую школу стало ясно: мои знания поверхностны. Особенно это касалось произношения — многие слова я годами произносил неправильно.

Со временем я догнал одноклассников без помощи репетиторов и снова стал уверенным хорошистом. В университете тоже все шло ровно: чтение и письмо — на хорошем уровне, аудирование и говорение — на среднем. Тогда это не казалось проблемой.

Около десяти лет назад мне понадобилось оформить справку по Tax Reduction в США. Это делалось только по телефону. Я позвонил — и почти ничего не понял. Меня тоже не поняли. Разговор не состоялся. Именно тогда я впервые ясно увидел разницу: технический английский и живое общение с незнакомым человеком — это разные вещи.

Нажимая «Скачать», вы принимаете условия политики конфиденциальности
и подписываетесь на рассылку «Заряжаемся английским»

Мне не нужен был классический курс — я искал подходящий формат

Несколько лет назад я решил, что хочу читать книги в оригинале и хотя бы сохранить свой уровень. Но времени не было: работа, проекты, семья. Выделять часы на домашние задания я не мог.

Мне нужен был не курс, а преподаватель, готовый работать в моем формате: 2-3 занятия в неделю, упор на разговор и аудирование, без домашних упражнений. Школу «Инглекс» я нашел случайно. На вводном уроке познакомился с форматом и сразу почувствовал, что он мне подходит.

Через два года регулярных занятий я решил сменить работу и пошел на собеседование в международную IT-компанию. Без подготовки — просто пришел и начал говорить. Проблем не возникло.

Иллюстрация для статьи «Живу в Англии и знаю английский на C1 — но этого все еще недостаточно»

В последние годы я регулярно выступаю на англоязычных конференциях. Это отдельный уровень сложности: нужно не просто говорить, а формулировать мысли точно, удерживать внимание аудитории и отвечать на вопросы вживую

Позже, когда понадобилось сдавать экзамен для визы в Англию, преподаватель честно сказала: «Я не готовлю к экзаменам, но у тебя хороший уровень. Тебе нужен месяц, чтобы разобраться с форматом». Я взял несколько занятий у другого преподавателя, понял структуру — и успешно сдал.

Жизнь в Англии: понимаешь не всё, даже с хорошим уровнем

Сейчас я живу в Лондоне, работаю в английской компании, почти каждый день смотрю сериалы в оригинале. Но полного комфорта еще нет.

Акценты. Даже в Лондоне их десятки. Недавно ко мне приходил сантехник из Шотландии — я с трудом понял его речь. Пришлось просить говорить медленнее и объяснять иначе.

Бытовая лексика. На работе я свободно обсуждаю технические задачи. Но в повседневных разговорах чувствую ограничения: не хватает слов, чтобы поддержать беседу или рассказать шутку. Например, я не знаю всех названий видов одежды или сортов сыра.

Иллюстрация для статьи «Живу в Англии и знаю английский на C1 — но этого все еще недостаточно»

Даже живя за границей не первый год, сталкиваешься с языковыми трудностями

Грамматика. Я допускаю ошибки — не из-за незнания правил, а из-за отсутствия автоматизма. Он появляется только через практику. Преподаватель исправляет меня, предлагает более естественные формулировки — и это дает результат.

Быт. Первое с чем я столкнулся — почтовые отправления. В России почтовый индекс почти не играет роли — им пользуется в основном почта. В Англии все наоборот: индекс часто важнее самого адреса. Я ошибся в нем при заказе мебели из IKEA, и к моменту переезда в новую квартиру доставка так и не пришла. В итоге несколько дней я работал из дома буквально на чемоданах.

Обложка для статьи «Как научиться говорить по-английски свободно и грамотно: 16 простых советов»

Что реально работает, когда нет времени

Карточки. Каждое утро я трачу около десяти минут: повторяю слова, добавленные из книг и жизни.

Чтение. Я читаю много — от «Властелина колец» до детективов Роулинг. Встречая новое слово, отмечаю его, смотрю перевод и добавляю в карточки. Иногда прошу ChatGPT придумать пример или проверить естественность выражения.

Грамматика в контексте. Считаю, что синтетические упражнения на грамматику — бесполезная трата времени. Я не учу правила отдельно, а осваиваю их в речи: через исправления преподавателя и примеры из книг. Еще освоить грамматику помогает ведение дневника: каждый день трачу 10-15 минут на написание своих мыслей или просто событий дня. А дальше обязательно проверяю, насколько грамотно написал. Такая практика помогает отточить грамматику и попрактиковаться в использовании английских коллокаций.

Фильмы. Смотрю почти каждый день. В тишине понимаю почти всё, но при шуме концентрация падает — становится сложнее, поэтому включаю субтитры.

Обложка для статьи «12 лучших онлайн-школ английского языка»

Зачем мне преподаватель, если я живу в Англии

У меня простой критерий. Когда я говорю или читаю на русском, я не задумываюсь, всё получается спонтанно. На английском я все еще задумываюсь: иногда спотыкаюсь, упрощаю мысли, подбираю слова.

Я хочу, чтобы это ощущение исчезло. Чтобы говорить и думать на английском так же свободно, как на русском. Без упрощений, без напряжения, без усталости после короткого разговора.

Иллюстрация для статьи «Живу в Англии и знаю английский на C1 — но этого все еще недостаточно»

В языке всегда есть место для развития, независимо от того, насколько хорошо ты его знаешь

Меня часто спрашивают, зачем мне преподаватель, если я живу в Англии. Ответ простой: языковая среда не заменяет учителя. Носители редко исправляют ошибки, если смысл понятен. Они просто продолжают разговор. Преподаватель же системно возвращает меня к точным формулировкам и естественной речи. Даже на уровне C1 остается пространство для роста. И именно это движение вперед мне важно.

Татьяна
Татьяна преподаватель
Стаж: 14 лет
Образование: Высшее филологическое
Сертификаты: «Лингвотест»

Андрей пришел к нам в 2019 году с достаточно широким спектром целей: улучшить знание языка в целом, поработать над произношением, улучшить грамматику и навыки аудирования, чтобы впоследствии иметь возможность работать в международных компаниях. За шесть с лишним лет упорной работы многие из этих целей были достигнуты благодаря тому, что Андрей — студент старательный, мотивированный и искренне заинтересованный во многих вещах, включая изучение языка.

За время совместной работы мы не только прошли путь от High Pre-intermediate до Advanced по курсу общего английского, но и обогатились знаниями с помощью множества спецкурсов: постановка произношения, английский для IT, подготовка к собеседованию — в целом, всё, что отвечало потребностям и целям в моменте. Иногда мы даже выстраивали уроки с нуля, в зависимости от того, что было интересно студенту. Зачастую Андрей проявлял инициативу в выборе тем, что позволило нам разнообразить процесс и всегда учиться чему-то новому.

Сейчас мы занимаемся по курсу С1+ для поддержки уровня и разговорной практики. Всегда приятно видеть, как полученные знания используются на практике, и как свободно и открыто студент выражает свою точку зрения по самым разным вопросам. Sky is the limit, и, надеюсь, в дальнейшем мы продолжим стремиться к новому, не забывая (и при необходимости повторяя) всё старое.

Оцените статью