Студентка «Инглекс» рассказала, как достигла уровня A2 и начала общаться на английском.
Меня зовут Ирина, мне 44 года. Моя профессиональная деятельность была связана с кадровыми агентствами и управлением персоналом. Около десяти лет назад, когда у меня появились дети, я ушла из сферы HR и стала подрабатывать как педагог дополнительного образования в детских центрах.
Без английского чувствуешь себя беспомощной в чужой стране
Английский я пыталась учить всю жизнь: сначала в школе, потом в университете, потом с репетиторами. В школе у меня были хорошие оценки по предмету, но я никогда не говорила на английском. Два года назад моего мужа по работе перевели в Турцию, и мы переехали туда всей семьей. Вопрос о владении английским языком встал очень остро, потому что в чужой среде без языка чувствуешь себя беспомощным.
Я решила изучать английский, чтобы комфортно чувствовать себя за границей. Моя цель — преодолеть языковой барьер и начать понимать иностранцев. В дальнейшем я хочу достичь уровня Intermediate (B1), чтобы проходить обучающие курсы и тренинги на английском языке. Я планирую пройти профессиональную переподготовку в логопедии, а множество материалов по этому направлению выходит на английском. Мне хотелось бы читать и понимать эти материалы.
Занималась в разных школах и искала своего преподавателя
Сначала я обратилась к иностранным платформам. Моим первым преподавателем была русская девушка, которая с десяти лет живет в Канаде. У неё свободный русский и свободный английский. С ней мне было комфортно заниматься. Но в силу обстоятельств платформу заблокировали, и наши уроки быстро закончились.
Потом я занималась с девушкой из Армении, но с ней чувствовала себя, как в школе: все было очень строго, я шла на уроки без особого желания. Занятия проходили странно: весь урок преподаватель диктовала, а я писала. В итоге я прекратила занятия с этим преподавателем.
Потом я, как многие, пошла по ошибочному пути — решила заниматься с носителем. Записалась к педагогу из Австралии. Но оказалось, что очень тяжело изучать английский, когда педагог не владеет русским.
Самое важное — совпасть с преподавателем эмоционально
«Инглекс» я выбрала по отзывам. На вводном уроке мне сразу понравилась платформа. Я не люблю, когда на сайте много дополнительной информации, она отвлекает. А здесь все ясно: вот урок, вот домашнее задание, вот чат, вот видеосвязь с преподавателем, нет лишних кнопок. Это как раз для меня.
До вводного урока мне очень понравилось общение с менеджером. Мне задали вопросы, с кем мне будет комфортно заниматься, каким должен быть преподаватель, что мне важно. Я подробно ответила на все вопросы, и мне предложили заниматься с Анастасией.
Для меня самым важным было совпасть с педагогом эмоционально. Чтобы с человеком было легко, чтобы я его не боялась и могла расслабленно себя чувствовать. Но в то же время важно, чтобы учитель оставался учителем.
С Анастасией мы сразу нашли общий язык. Она позитивная, я тоже, и нам комфортно вместе. Анастасия всегда мягко исправляет ошибки, например, когда я путаю have и has. Для меня это оказался лучший вариант: мы много говорим, и я запоминаю правила в процессе общения.
Больше не боюсь ошибаться
Я начала заниматься в «Инглекс» два года назад. У меня был уровень Beginner: я знала алфавит и какие-то базовые слова, но абсолютно не помнила правила и не могла говорить. Сначала я занималась три раза в неделю, сейчас — два раза.
Дополнительно я почти ничего не делаю. Иногда смотрю сериалы с субтитрами — раньше включала русские, потом перешла на английские. Смотрю видео «Инглекс» на YouTube, мне нравится, как Алекс разбирает разные темы. Еще подписана на канал «Английский на слух», где можно слушать простые английские тексты.
Сейчас я учусь на уровне Pre-intermediate (A2) и к следующему лету планирую его закончить. В среднем получается один год на один уровень. Наверное, можно быстрее, но у меня нет желания заниматься чересчур интенсивно. Мне нужен спокойный режим: не хочу, чтобы через полгода мне все это надоело, и я бросила.
В результате занятий я преодолела языковой барьер: могу объясняться в больнице, транспорте, магазинах. Конечно, я ошибаюсь, но все равно поддерживаю беседу. Самое главное, что я перестала стесняться говорить на английском. Это очень важно, потому что у меня много знакомых, которые окончили вуз, владеют двумя языками, могут переводить, пишут без ошибок, но не говорят. Мне как педагогу свойственен перфекционизм: хочется, чтобы всё было идеально. Но я поняла, что нет ничего страшного в ошибках при общении на английском. Всегда можно попросить собеседника говорить медленнее или объяснить свою мысль другими словами. И это дает свободу. Ты общаешься с другими людьми, с другими культурами, это классно.
Преодолеваю трудности в общении и совершенствую знания грамматики
Расскажу о самом, наверное, большом своем достижении. В Турции я ходила на лечебный массаж, и во время сеанса целый час свободно разговаривала с доктором. Возможно, дело в том, что на массаже ты лежишь лицом вниз и не видишь собеседника — стресса меньше. Мы обсуждали простые бытовые темы, например, “What kind of Russian cake do you like?” Но у нас получился полноценный диалог, это самое главное.
Я стала понимать очень многое: например, фразы в песнях или сериалах. Иногда я смотрю сериалы с переводом и ловлю себя на мысли, что перевод не соответствует тому, что говорят герои.
Конечно, у меня еще есть трудности в общении. Когда я разговариваю с Анастасией, мне легко. С чужим человеком, особенно в стрессовых ситуациях, когда нужно быстро сориентироваться и что-то сказать, мне сложнее. В грамматике я пока не до конца понимаю правила использования артиклей, путаюсь, когда нужно использовать a, an, the. Еще модальные глаголы: когда нужен must, когда should. Но я согласна с Анастасией, которая говорит, что нужно больше практиковаться, и потом ты начнешь использовать правила интуитивно. Все приходит с опытом.
Ирина очень открыта, всегда готова к диалогу. У нее есть большая тяга к знаниям, она быстро схватывает материал. Любит читать и заниматься аудированием, смотреть видео и выполнять задания к ним. Студентка много раз говорила мне, что у нас очень интересная программа и материал, а подача отличается от других школ.
У Ирины уже беглая речь и довольно большой словарный запас. Из-за этого иногда страдает грамматика, и мы много работаем над ошибками. Ирине подходит метод self-correction: студентка понимает, где допустила ошибку и как сказать правильно.
Хочу отметить, что ценю в Ирине любовь к языку и желание, чтобы английский был как родной 😊