Привели значения и устойчивые словосочетания с глаголами, которые описывают темп и манеру движения человека.
Рассказали, какими английскими глаголами можно описать неспешную прогулку, строевой марш или хождение на цыпочках — десять синонимов глагола to go (идти).
Глаголы to walk и to stroll
Глагол to walk означает «гулять» или «ходить». Слово подразумевает передвижение пешком, поэтому мы не можем использовать его, говоря о транспорте.
She usually walks to work. — Обычно она ходит на работу пешком.
Walking before bedtime helps to sleep soundly all night. — Прогулка перед сном помогает крепко спать всю ночь.
В таблице собрали фразовые глаголы и устойчивые выражения со словом to walk.
Словосочетание | Пример |
---|---|
to walk somebody home — провожать кого-либо домой, to walk somebody to something — провожать кого-либо куда-либо |
He walked me home and kissed me on the cheek. — Он проводил меня до дома и поцеловал в щеку. He walked me to the underground and explained how to get to the city centre. — Он проводил меня до метро и объяснил, как добраться до центра города. |
to walk the dog — гулять с собакой | Have you walked the dog yet? — Ты уже выгулял собаку? |
to walk all over someone — вытирать об кого-то ноги; не считаться с кем-либо | I’m not gonna let you walk all over me! — Я не позволю тебе вытирать об меня ноги! |
to walk into — легко устраиваться (на работу) | Having graduated from university, he walked into a lucrative job. — Окончив университет, он с легкостью устроился на высокооплачиваемую работу. |
to walk away/off with something — с легкостью выиграть что-либо | He hoped to walk away with $10,000 but he lost in the first round. — Он надеялся с легкостью выиграть 10 000 долларов, но проиграл в первом же раунде. |
to walk off with something — украсть что-либо | He just walked off with my coat and nobody even noticed! — Он просто ушел с моим пальто, и никто даже не заметил! |
to walk out on somebody — бросить кого-либо, уйти от кого-либо | I can’t believe he just walked out on his wife and three children. — Я не могу поверить, что он просто бросил жену и троих детей. |
to walk somebody off their feet — утомить/вымотать кого-либо долгой прогулкой | When I agreed to go shopping with her, I didn’t think she would walk me off my feet. — Когда я согласился пойти с ней по магазинам, я не думал, что она так меня вымотает. |
to walk on eggshells around someone — ходить на цырлах/цыпочках перед кем-либо (чтобы не расстроить или обидеть) | I think you should stop walking on eggshells around her. It’s time she grew up. — Я думаю, тебе хватит ходить вокруг нее на цыпочках. Ей пора повзрослеть. |
to walk on air — чувствовать себя счастливым | He seems to be walking on air. — Он кажется счастливым. |
Глагол to stroll, также как и to walk, означает «гулять», подразумевает неторопливую прогулку, осуществляемую для отдыха или приятного времяпрепровождения.
Why don’t we stroll along the beach? — Почему бы нам не прогуляться вдоль пляжа?
Глагол to wander
Слово to wander означает «бродить», «блуждать». Используйте его, если говорите о бесцельной прогулке.
We were wandering around the park until it was time to have lunch. — Мы бродили по парку, пока не пришло время обеда.
Если вы хотите подчеркнуть бесцельность прогулки, используйте наречия aimlessly «бесцельно» и randomly «беспорядочно», «наугад».
He wandered aimlessly around the house thinking about what to do. — Он бесцельно бродил по дому, думая, что же делать.
Блуждать также могут наши мысли или взгляд.
The film was so boring that my mind started to wander. — Фильм был такой скучный, что мой разум начал блуждать.
I don’t remember what his presentation was about because halfway through his speech my thoughts started to wander. — Я не помню, о чем была его презентация, так как на середине его речи мои мысли начали блуждать.
Her gaze was wandering over the people in the room. — Ее взгляд блуждал по людям, находящимся в комнате.
В таблице представлены выражения со словом to wander.
Словосочетание | Пример |
---|---|
to wander off — отходить; разбредаться | — Isn’t John supposed to be in his office? — He was. He must have wandered off. — Разве Джон не должен быть в своем офисе? — Он был. Должно быть, отошел. Don’t let the sheep wander off. It’ll take ages to get them together. — Не позволяй овцам разбредаться. Мы потом вечность будем их собирать. |
to wander from/off — отходить от (темы) | He is prone to wandering from the point while talking. — Он склонен отходить от темы во время разговора. |
to have a wandering eye — глазеть, пялиться, заглядываться на женщин/мужчин | They say that if my boyfriend has a wandering eye, it doesn’t mean that he cheats on me. But I can’t trust him anyway. — Говорят, если мой парень заглядывается на женщин, это не значит, что он мне изменяет. Но я все равно не могу ему доверять. |
to have wandering hands — распускать руки, иметь шаловливые ручки | He is believed to have wandering hands. That’s why nobody wants to work with him. — Говорят, что он распускает руки. Вот почему никто не хочет с ним работать. |
to wander into — забрести | I didn’t mean to buy anything but then I wandered into the shopping centre, and here I am, wearing new shoes! — Я не собиралась ничего покупать, но потом забрела в торговый центр, и вот я в новых туфлях! |
Глагол to crawl
Глагол to crawl переводится как «ползать». Как и в русском, в английском языке ползти могут люди, насекомые и даже транспорт.
At what age do babies usually start crawling? — В каком возрасте дети обычно начинают ползать?
Don’t freak out, but there is a spider crawling up your back. — Не пугайся, но по твоей спине ползет паук.
I didn’t sleep a wink at night, and in the morning I barely crawled out of bed. — Я всю ночь не сомкнул глаз, а утром еле выполз из кровати.
During rush hour, traffic was crawling. — В час пик транспорт двигался очень медленно.
В таблице привели устойчивые выражения с глаголом to crawl.
Словосочетание | Пример |
---|---|
to crawl out of the woodwork — появиться неожиданно, чтобы воспользоваться ситуацией | As soon as he started earning decent money, his relatives crawled out of the woodwork. — Как только он начал зарабатывать приличные деньги, его родственники стали появляться из ниоткуда. |
to make your skin crawl — пугать, приводить в ужас, вызывать отвращение | The very idea of being alone with him made her skin crawl. — Сама идея остаться с ним наедине приводила ее в ужас. |
to crawl to somebody — пресмыкаться перед кем-либо | I can’t see how she is crawling to our boss. — Я не могу смотреть, как она пресмыкается перед нашим боссом. |
to be crawling with something — кишеть чем-то | Their kitchen is crawling with cockroaches. — Их кухня кишит тараканами.
The building is crawling with reporters. — Здание кишит репортерами. |
to crawl back to someone — приползти назад | Please, don’t cry. I’m sure, he’ll crawl back to you when he realizes that you’re the best thing that has ever happened to him. — Не плачь. Я уверена, что он приползет назад, когда поймет, что ты лучшее, что с ним случалось. |
Глаголы to creep и to tiptoe
Слово to creep используется в значении «красться», «тащиться», «еле передвигаться». Его употребляют, когда необходимо подчеркнуть, что кто-то медленно и тихо передвигается, чтобы не быть замеченным.
The burglar was creeping up the stairs when my husband noticed him. — Взломщик крался вверх по лестнице, когда мой муж заметил его.
В таблице вы найдете фразовые глаголы и устойчивые выражения с глаголом to creep.
Словосочетание | Пример |
---|---|
to creep up (on somebody) — подкрадываться (к кому-либо) | The cat crept up on the mouse and then caught it. — Кот подкрался к мыши, а потом схватил ее. |
to creep into — закрадываться | Under no circumstance should you allow doubts to creep into your mind. — Ни при каких обстоятельствах не позволяй сомнениям закрасться в твою голову. |
to creep up — постепенно расти | Over the last month, the petrol price has crept up. — За последний месяц цена на бензин постепенно выросла. |
to creep somebody out — пугать кого-то | This silence creeps me out. — Эта тишина меня пугает. |
to make your flesh creep — испугать, наполнить ужасом | I’d rather not watch this film, even the trailer made my flesh creep. — Я бы предпочла не смотреть этот фильм, даже трейлер меня напугал. |
Глагол to tiptoe переводится как «ходить на цыпочках». Подразумевает тихое передвижение, например, если вы не хотите кого-то разбудить.
She slipped out of bed and tiptoed out of the room trying not to wake up her husband. — Она выскользнула из кровати и на цыпочках вышла из комнаты, стараясь не разбудить мужа.
Глаголы to march и to stride
Глагол to march переводится как «маршировать» — маршировать могут солдаты на параде. Это слово также используется для описания быстрой и решительной ходьбы, например, когда человек раздражен или зол.
I find parades rather spectacular. I love watching soldiers marching. — Я считаю парады захватывающими. Я люблю смотреть на марширующих солдат.
She marched over to him and slapped him in the face. — Она решительно подошла к нему и дала пощечину.
В таблице собрали фразовые глаголы и устойчивые выражения с глаголом to march.
Словосочетание | Пример |
---|---|
to march off — демонстративно уходить | Having said everything she wanted, she marched off furiously. — Сказав все, что хотела, она в ярости удалилась. |
to get your marching orders — получить приказ покинуть место, дать от ворот поворот | I got my marching orders and had to leave my job. — Мне было сказано покинуть место, и мне пришлось уйти с работы. |
to march on — пролетать, быстро проходить (про время) | Time marches on and you still haven’t come up with a solution. — Время идет, а ты так и не нашел решение. |
Глагол to stride переводится как «шагать». Он означает быстрое передвижение широким шагом.
He was striding confidently down the road. — Он уверенно шагал по дороге.
Глагол to stagger
Глагол to stagger означает «идти с трудом». Используется, если кто-либо идет шатаясь, будучи больным, пьяным или раненым.
He was staggering, and we couldn’t understand if he was ill or drunk. — Он шел шатаясь, и мы не могли понять, был ли он болен или пьян.
Глагол to plod
Глагол to plod переводится как «брести», «тащиться». Его синоним — фразовый глагол to plod along (брести; медленно что-то делать).
He plodded on through the snow thinking of what he would say to her. — Он тащился сквозь снег, думая, что же он ей скажет.
I’m still plodding along with my essay. It seems, I’ll never finish it. — Я все еще работаю над своим эссе. Мне кажется, я его никогда не закончу.
Мы разобрали 10 глаголов движения. Повторим, чем они отличаются: to walk — гулять, ходить пешком; to stroll — неторопливо прогуливаться ради удовольствия; to wander — бродить бесцельно; to crawl — ползать, медленно двигаться; to creep — красться с целью остаться незамеченным; to tiptoe — ходить на цыпочках, чтобы никого не разбудить; to march — маршировать на параде или уверенно шагать, будучи раздраженным; to stride — идти быстрым и широким шагом; to stagger — идти шатаясь, будучи больным или пьяным; to plod — брести, тащиться, с трудом передвигая ноги.
Теперь предлагаем вам пройти тест, чтобы закрепить материал.