бесплатно по всей России
для жителей Москвы и зарубежья

Как поздравить с днем рождения на английском — 10 способов

Опубликовано: 03.07.2023

Как поздравлять и что желать в день рождения.

Как поздравить с днем рождения на английском — 10 способов

День рождения — один из самых долгожданных и любимых праздников. Какие слова можно сказать человеку в этот день? В статье вы найдете 10 поздравительных фраз, а также несколько вариантов пожеланий.

Поздравления с днем рождения

1. Happy birthday! — С днем рождения!

Это самый обычный способ поздравить человека, зато подойдет в любой ситуации. Чтобы сделать поздравление более личным, добавьте подходящее обращение, например, dear Mr Smith (уважаемый мистер Смит), sweetie (дорогой, солнышко), bestie (лучший друг), man (старик).

Happy birthday, dad!
С днем рождения, папа!

В поздравлении можно указать, сколько лет исполнилось человеку, если это уместно. Для этого используют порядковые числительные, а слово birthday часто опускают. Например, Happy 18th birthday! (С восемнадцатилетием!) скорее обрадует, а вот Happy 40th! (С сорокалетием!) может огорчить того, кто переживает из-за своего возраста.

Happy 30th birthday! Here.
С тридцатилетием! Вот.

В социальных сетях и мессенджерах люди часто пишут Happy bday!, hbd! или hb!, что равноценно русскому «С др!». Насколько это уместно, решать вам, но лучше избегать сокращений, если хотите проявить вежливость и порадовать человека.

2. Have a great birthday! — С днем рождения! / Хорошего дня рождения!

Еще одна универсальная фраза, которую можно сделать более эмоциональной, заменив great (хороший, отличный) на fabulous (потрясающий), wonderful (чудесный) или другое прилагательное.

Have a mystical, magical birthday, have a wonderful, whimsical birthday, have a fun and fantastical birthday with wishes and kisses and laughing and love!
Мистического и волшебного, чудесного и причудливого, веселого и фантастического дня рождения, полного пожеланий, поцелуев, смеха и любви!

Встречается также разговорный вариант Have a good/great one! (Хорошо отпраздновать!), где местоимение one заменяет birthday.

Have a great one, Ben! Hope you enjoy yourself today! — Хорошо отпраздновать, Бен! Надеюсь, ты отлично развлечешься сегодня!

3. Best wishes on your birthday! — Всего наилучшего в день рождения!

Хороший способ объединить поздравление с пожеланиями в сообщении родственнику, другу или в письме деловому партнеру. Расширенный вариант поздравления — All the best on your birthday! (С наилучшими пожеланиями!).

Best wishes on your birthday!
Всего наилучшего в день рождения!

Birthday можно заменить на special day (особенный день).

All the best on your special day, dear uncle! — Всего наилучшего в твой особенный день, дорогой дядя!

4. Many more happy returns of the day! — Желаю долгих лет жизни!

Фраза означает, что вы желаете человеку счастливого дня рождения и долгих лет жизни. Этот вариант больше распространен в британском английском, иногда фразу сокращают до Many happy returns!

Many happy returns!
Долгих лет жизни!

5. Someone has got a birthday! — У кого-то день рождения!

В отличие от предыдущих фраз, эту не увидишь на открытке или в поздравительном сообщении. Так можно сказать хорошо знакомым или близким людям, подчеркнув, что вы помните об их дне. Если вы только узнали о дне рождения человека и хотите его поздравить, то в начале фразы можно добавить I heard (я узнал).

— We heard someone has a birthday!
— Мы узнали, что у кого-то день рождения!

It’s someone’s birthday! переводится аналогично и тоже часто используется носителями.

It’s someone’s birthday today! Ready to celebrate, little brother? — У кого-то сегодня день рождения! Готов праздновать, братишка?

6. Hello, birthday boy/girl! — Привет, именинник!

Поприветствовать и заодно поздравить виновника торжества можно, добавив обращение birthday boy (именинник) или birthday girl (именинница). Это уместно в непринужденной обстановке, в кругу друзей или семьи.

— Hello, birthday girl!
— Привет, именинница!

Часто можно услышать There’s the birthday boy/girl! (А вот и именинник!) или Who’s the birthday boy/girl? (Кто тут именинник?)

Who’s the birthday boy? I’ve got a present for you, Mike. — Кто тут именинник? У меня для тебя подарок, Майк.

7. All hail the birthday boy/girl! — Да здравствует именинник!

Можно усилить эффект предыдущей фразы, заменив приветствие на восклицание All hail! (Да здравствует!), особенно если хотите, чтобы окружающие присоединились к вашему поздравлению.

All hail the birthday boy!
Да здравствует именинник!

8. Give me a birthday hug! — Дай обнять именинника!

Близких людей можно поздравить не только словами, но и теплыми объятиями.

Give me a birthday hug!
Дай обнять именинника!

На открытках также встречаются фразы A big birthday hug for you! или A birthday squish for you! (Крепко обнимаю в твой день рождения!).

9. Another year older. — Еще на год старше. / Еще один год в копилку.

Если вы с друзьями или родными любите саркастичные шутки, то этот вариант для вас. Такое поздравление не все воспримут с юмором, поэтому будьте осторожны.

Another year older, haha!
Еще на год старше, хаха!

10. Belated happy birthday! — С прошедшим днем рождения!

Забыли, не успели или не смогли поздравить человека вовремя? Тогда запомните эту фразу. В сообщениях можно также увидеть Happy belated birthday!, однако такой порядок слов логически неверный.

— Just wanted to wish you a belated happy birthday.
— Хотел поздравить тебя с прошедшим днем рождения.

Способов поздравить с днем рождения еще очень много, например, геймерское выражение Happy level-up day! (С днем перехода на новый уровень!) или набирающее популярность Happy anni-birth-sary!, в котором объединились birthday (день рождения) и anniversary (годовщина, юбилей). Мы рассмотрели самые распространенные варианты, а выбирать вам.

Пожелания в день рождения

Одной поздравительной фразы обычно бывает мало, и люди дополняют ее пожеланиями.

I wish. Чаще всего говорят I wish / I’m wishing you (Желаю тебе/вам), а в сообщении можно увидеть просто wishing you. Дальше дополняйте пожелание любыми существительными.

I wish you health, prosperity, and unique opportunities. — Желаю вам здоровья, процветания и уникальных возможностей.
Wishing you many more candles to blow. — Желаю тебе задуть еще много свечек.

— A toast. Happy birthday, little brother. I’m wishing you success and growth, and happiness. May this be a great year for you.
— Тост. С днем рождения, братишка. Я желаю тебе успеха, роста и счастья. Пусть это будет отличный год для тебя.

I hope. Начать можно и с (I) hope или hoping (обычно в письменной речи), которые переводятся как «надеюсь». После них используйте предложение с подлежащим и сказуемым в настоящем времени.

I hope you have a fantastic year to come. — Надеюсь, впереди вас ждет фантастический год.
Hoping your day is as special as you are. — Надеюсь, твой день будет таким же особенным, как и ты сам.

Hope you have the best birthday, Tom.
Надеюсь, это будет лучший день рождения, Том.

May. Еще один способ — начать с модального глагола may (пусть), после которого идет подлежащее и глагол в инфинитиве.

May your birthday be as extraordinary and inspiring as you are! — Пусть твой день рождения будет таким же необыкновенным и вдохновляющим, как и ты сам.
May this special day bring you happiness beyond measure! — Пусть этот особенный день принесет безграничное счастье.

— Happy, happy birthday, may all your dreams come true!
— С днем рождения, пусть сбудутся все ваши мечты!

Just enjoy. Выразить свои пожелания можно и с помощью глагола в повелительном наклонении, однако это уместно только в кругу родных и близких.

Don’t count your candles. Just enjoy the glow! — Не считай свечи. Просто наслаждайся сиянием.
Live it up on your special day! — Оторвись по полной в свой особенный день!

И напоследок идея для поздравления от американского певца Бруно Марса.

Just remember, you’re amazing, just the way you are.
Просто помни, ты удивительная, просто такая, какая ты есть.

Теперь вы знаете, как по-разному можно поздравить человека с днем рождения и с легкостью напишете праздничное сообщение или придумаете тост для виновника торжества.

Предлагаем пройти тест и закрепить лексику из сегодняшней статьи.

© 2024 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.
Автор
Редактор
Нажимая «Подписаться», я даю согласие на обработку своих персональных данных на условиях Политики конфиденциальности и подписываюсь на рассылку «Заряжаемся английским»
Этот сайт защищен reCAPTCHA и применяются Политика конфиденциальности и Условия обслуживания Google.