Английский для жизни: когда пригодится инфинитив

В статье рассказали, что такое инфинитив и в каких бытовых ситуациях он используется, а также подготовили упражнения для закрепления темы.

Английский инфинитив за 60 секунд

Инфинитив — это начальная форма глагола: to be — быть, to love — любить, to travel — путешествовать.

Для чего используется инфинитив в английском

  • Рассказать о планах и намерениях: I want to start jogging in the mornings. — Я хочу начать бегать по утрам.
  • Вежливо попросить о чем-то: I’d like to ask you a question. — Я хотел бы задать вам вопрос.
  • Объяснить цель: I went to the store to buy some bread. — Я пошел в магазин, чтобы купить хлеб.
  • Рассказать о своих желаниях и мечтах: I want to learn Chinese. — Я хочу выучить китайский.
  • Принять решение или пообещать: I decided to stay at home tonight. — Я решил остаться дома сегодня вечером.
  • Выразить эмоции и оценку: I’m happy to see you. — Я рад тебя видеть.
  • Пояснить существительное: What a surprise to see you here! — Какой сюрприз увидеть тебя здесь!
  • Показать неожиданный результат: She came home only to find nobody there. — Она пришла домой, но никого не оказалось.
  • Уточнить, кто именно совершает действие: It’s important for you to understand this. — Важно, чтобы ты это понял.
  • Оценить поступок человека: It was kind of you to help me. — Было очень мило с твоей стороны помочь мне.

Инфинитив — это начальная форма глагола. Та самая, которая в русском отвечает на вопрос «что делать?». Есть, спать, любить, путешествовать. В английском к ней почти всегда добавляется частица to: to eat, to sleep, to love, to travel. И без этого инфинитива вы не сможете сказать ни о чем важном.

Проверьте сами. Попробуйте объяснить на английском:

  • что вы планируете на выходных;
  • о чем мечтаете;
  • зачем пошли в магазин;
  • или просто вежливо попросить кофе.

Не получится. Потому что без инфинитива в английском нет ни планов, ни желаний, ни обещаний. Инфинитив — один из самых полезных инструментов в повседневной речи. Давайте разберем, когда он действительно пригодится.

Нажимая «Подписаться», вы принимаете условия политики конфиденциальности
и подписываетесь на рассылку «Заряжаемся английским»

Рассказать о планах и намерениях

Представьте: субботнее утро, вы сидите в кофейне с подругой, которую не видели месяц. Она спрашивает: «Ну что там у тебя? Чем занимаешься?». И вы начинаете рассказывать: «Я хочу наконец-то начать бегать по утрам. Планирую сменить работу. Надеюсь, что в этом году мы куда-нибудь съездим».

Всё, что вы сейчас сказали по-русски — это инфинитив. «Хочу что сделать? — начать», «планирую что сделать? — сменить», «надеюсь что сделать? — съездить».

В английском ровно то же самое. Только к глаголам добавляется to.

I want to start jogging in the mornings. — Я хочу начать бегать по утрам.
I plan to change my job. — Я планирую сменить работу.
I hope to travel somewhere this year. — Я надеюсь куда-нибудь съездить в этом году.

Запомните, что инфинитив часто используется после глаголов to plan (планировать), to want (хотеть), to decide (решить), to hope (надеяться).

I plan to start learning Spanish next month. — Я планирую начать учить испанский в следующем месяце.
She decided to move to another city. — Она решила переехать в другой город.

Вежливо попросить о чем-то

Наверняка вы сталкивались с такой ситуацией: вы на работе или в кафе, и вам нужно, чтобы человек что-то сделал. Сказать напрямую «сделай это» как-то неловко. Хочется помягче.

В русском мы говорим: «Не мог бы ты помочь?», «Вы не подскажете?», «Я хотел бы попросить...». В английском для этого есть разные конструкции, но они снова строятся вокруг инфинитива.

I’d like to ask you a question. — Я хотел бы задать вам вопрос.
Could you ask him to call me back? — Не могли бы вы попросить его перезвонить мне?

Обратите внимание, что инфинитив обычно используется в конструкции would like (I’d like), после глаголов to ask (просить), to want (хотеть). При этом между ними и другим смысловым глаголом должен стоять человек (или объект), к которому вы обращаетесь.

She asked me to help her with homework. — Она попросила меня помочь ей с домашкой.
Do you want me to open the window? — Хочешь, я открою окно?
I would like you to be more careful. — Я бы хотел, чтобы ты был внимательнее.

Обложка для статьи «Some и any в реальной жизни: просьбы, вопросы и предложения»

Объяснить цель (зачем вы что-то делаете)

— Зачем ты пошел в магазин?
— Чтобы купить хлеб.

— Зачем она звонила?
— Чтобы рассказать новости.

— Зачем вы копите деньги?
— Чтобы поехать в отпуск.

В русском в таких ответах всегда есть слово «чтобы». В английском — to. Это правило легко запомнить.

I went to the store to buy some bread. — Я пошел в магазин, чтобы купить хлеб.
She called me to tell the news. — Она позвонила, чтобы сообщить новость.
We are saving money to travel abroad. — Мы копим деньги, чтобы поехать за границу.

Это самая простая конструкция с инфинитивом. Вы просто берете глагол и ставите его с частицей to.

Рассказать о своих желаниях и мечтах

Когда вы говорите о том, чего хотите, к чему стремитесь или о чем мечтаете, без инфинитива не обойтись. Это одна из самых частых тем в разговоре.

I want to learn Chinese. — Я хочу выучить китайский.
I’d like to try something new. — Я хотел бы попробовать что-то новое.
She needs to take a break. — Ей нужно отдохнуть.

Разница между want и would like — только в вежливости. Would like мягче, его хорошо использовать в ресторанах, гостиницах, в разговоре с малознакомыми людьми. Глагол to want — для друзей и семьи.

Как не забросить изучение языка на полпути

Принять решение или пообещать

В жизни часто бывают моменты, когда нужно быстро принять решение или дать обещание — в разговоре, на работе или даже в переписке. В этом случае используются глаголы to decide (решить), to promise (обещать), to agree (договориться, согласиться), а после них обязательно должен быть инфинитив.

I decided to stay at home tonight. — Я решил остаться дома сегодня вечером.
He promised to call me later. — Он пообещал позвонить позже.
They agreed to meet at 7 pm. — Они договорились встретиться в семь.

Никогда не говорите I decided going или he promised calling. Носители поймут, но внутри поморщатся. Как если бы по-русски вы сказали «я решил идущий» вместо «я решил пойти».

Главные ошибки русских в английском

После прилагательных: выразить эмоции и оценку

Когда мы делимся эмоциями или даем оценку ситуации, нам часто нужно объяснить почему мы так чувствуем или что именно имеем в виду.

— Я так рада тебя видеть!
— Как сложно вставать по утрам в шесть.
— Очень важно высыпаться.

В русском мы часто используем в таких фразах прилагательные или наречия. Как оказалось, в английском почти то же самое: носители говорят конструкцию «прилагательное + инфинитив».

I’m happy to see you. — Я рад тебя видеть.
It’s hard to wake up at 6 am. — Трудно просыпаться в шесть утра.
It’s important to get enough sleep. — Важно высыпаться.
She is excited to start a new job. — Она в восторге от того, что начинает новую работу.

Обратите внимание: в русском мы можем сказать и «я рад, что вижу тебя», и «я рад тебя видеть». В английском второй вариант — самый естественный.

Обложка для статьи «Как выразить эмоции на английском языке при помощи сленга»

После слов too и enough

Иногда мы хотим сказать, что чего-то слишком много или достаточно для какого-то действия. В таких случаях используется конструкция: too / enough + to + глагол.

He’s too tired to work. — Он слишком устал, чтобы работать.
She’s old enough to travel alone. — Она достаточно взрослая, чтобы путешествовать одна.
We don’t have enough money to buy a car. — У нас недостаточно денег, чтобы купить машину.

Запомните: too = слишком (негативный результат), enough = достаточно.

Дополнительно рекомендуем прочитать статью «Too и enough» — вы узнаете, как и когда использовать эти наречия.

После существительных

Инфинитив может пояснять существительное — особенно в эмоциональных или оценочных фразах.

What a surprise to see you here! — Какой сюрприз увидеть тебя здесь!
It’s a great chance to learn something new. — Это отличная возможность научиться чему-то новому.

Часто используется после слов a chance — шанс, an opportunity — возможность, a surprise — сюрприз, a decision — решение.

Обложка статьи «Как понять и освоить английскую грамматику»

Когда всё пошло не по плану

Бывает, вы что-то сделали — а результат оказался совсем не таким, как ожидали. В английском для таких ситуаций есть удобная конструкция: only to + глагол. Она помогает показать неожиданный (и часто неприятный) результат.

She came home only to find nobody there. — Она пришла домой, но никого не оказалось.
He opened the box only to see it was empty. — Он открыл коробку и увидел, что она пустая.

По смыслу это похоже на «…и в итоге оказалось, что…», «…но вдруг выяснилось, что…».

We hurried to the station only to miss the train. — Мы поспешили на станцию, но в итоге опоздали на поезд.

Используйте эту конструкцию, когда хотите передать разочарование, неожиданность, контраст между ожиданием и реальностью.

200 английских фраз для повседневных разговоров

Уточнить, кто именно совершает действие

Иногда недостаточно просто сказать, что нужно сделать — важно добавить, кто именно это делает. В таких случаях используется конструкция: for + someone + to + глагол.

It’s important for you to understand this. — Важно, чтобы ты это понял.
It was unusual for him to be late. — Для него было необычно опоздать.

По смыслу это часто переводится как «чтобы кто-то сделал…», «для кого-то сделать…».

This is a great chance for you to learn something new. — Это отличная возможность для тебя научиться чему-то новому.

Обратите внимание, что без for + someone фраза звучит более общей:

It’s important to understand this. — Важно это понимать.

С этой конструкцией фраза становится более конкретной:

It’s important for you to understand this. — Важно, чтобы именно ты это понял.

Обложка для статьи «Как научиться говорить по-английски свободно и грамотно: 16 простых советов»

Оценить поступок человека

Иногда мы хотим не просто описать ситуацию, а дать оценку самому человеку и его действию: сказать, что это было мило, грубо, глупо или щедро. В таких случаях используется конструкция: It + be + adjective + of + someone + to + глагол.

It was kind of you to help me. — Было очень мило с твоей стороны помочь.
It was rude of him to say that. — Это было грубо с его стороны.

Базовые прилагательные, которые встречаются в этой конструкции:

  • kind — добрый, милый
  • rude — грубый
  • nice — приятный
  • stupid — глупый
  • clever — умный
Обложка для статьи «12 лучших онлайн-школ английского языка»

Место инфинитива в предложении

Инфинитив — это начальная форма глагола (обычно с частицей to), которая может выполнять разные функции в предложении: выражать действие, цель, намерение или дополнять смысл других слов. В зависимости от контекста он может переводиться по-разному: как неопределенная форма глагола, как придаточное предложение или как выражение цели.

В таблице собрали основные случаи, в которых инфинитив употребляется чаще всего, чтобы вы могли обращаться к ней как к шпаргалке.

ПравилоПример
После определенных глаголовI want to learn English. — Я хочу выучить английский.
После прилагательныхI’m glad to help. — Я рад помочь.
Для выражения целиI came to talk to you. — Я пришел поговорить с тобой. ( = пришел, чтобы поговорить)
После вопросов (how, what, where)I don’t know what to say. — Я не знаю, что сказать.
После глаголов с дополнением (object)She asked me to help. — Она попросила меня помочь.
После too и enoughI’m too sleepy to keep working. — Я слишком хочу спать, чтобы продолжать работать.
She is beautiful enough to become a model. — Она достаточно красива, чтобы стать моделью.
После существительныхThis is a good opportunity to improve your English. — Это хорошая возможность улучшить свой английский.
В конструкции only to + глаголHe studied all night only to fail the exam. — Он проучился всю ночь, но всё равно завалил экзамен.
В конструкции for + someone + to doI’ll leave the keys for you to pick up later. — Я оставлю ключи, чтобы ты забрал их позже.
В конструкции It + be + adjective + of + someone + to + глаголIt was generous of her to offer help. — Было щедро с ее стороны предложить помощь.

Глаголы, после которых используется только инфинитив

В английском есть глаголы, после которых нельзя использовать герундий (-ing) — только инфинитив с to. Чтобы не путаться, какой формой пользоваться после глагола, лучше запомнить базовый список. Эти глаголы очень часто встречаются в повседневной речи — когда вы говорите о планах, решениях, намерениях или обещаниях.

Сохраните эту таблицу или возвращайтесь к ней, когда сомневаетесь — со временем эти конструкции начнут использоваться автоматически.

ГлаголПеревод
to decideрешать
to planпланировать
to wantхотеть
to hopeнадеяться
to promiseобещать
to agreeсоглашаться
to refuseотказываться
to learnучиться
to tryпытаться
to manageсуметь, справиться
to chooseвыбирать
to expectожидать
to needнуждаться
to offerпредлагать
to seemказаться
to pretendпритворяться
to affordпозволить себе (финансово, по возможностям)
to attemptпытаться (формально)
to decideрешать
to deserveзаслуживать
to failне суметь, потерпеть неудачу
to hesitateколебаться
to intendнамереваться
to learnнаучиться
to prepareготовиться
to tendиметь тенденцию
to threatenугрожать
to volunteerвызываться (сделать что-то)
to waitждать (с целью сделать что-то)
to wishжелать
would likeхотеть (вежливо)

Тест по теме «Инфинитив в английском»

Попробуйте применить инфинитив в реальных ситуациях и проверьте, насколько уверенно вы чувствуете эту тему. В заданиях ниже вам нужно выбрать правильную форму глагола — ориентируйтесь на смысл предложения и подсказки из статьи.

Выберите правильный вариант ответа.
I want ... a new language. — Я хочу выучить новый язык.
to learn
learn
learning
She decided … early. — Она решила уйти рано.
to leave
leave
leaving
He asked me … him. — Он попросил меня помочь ему.
to help
help
helping
We went to the store … some food. — Мы пошли в магазин купить еды.
to buy
buy
buying
I’m happy … you. — Я рад тебя видеть.
to see
see
seeing
They agreed … later. — Они договорились встретиться позже.
to meet
meet
meeting
She wants … more time with her family. — Она хочет проводить больше времени с семьей.
to spend
spend
spending
I don’t know what … — Я не знаю, что сказать.
to say
say
saying
He was too tired … — Он был слишком уставшим, чтобы работать.
to work
work
working
She is old enough … alone. — Она достаточно взрослая, чтобы жить одна.
to live
live
living
Выберите правильный ответ.
1. I plan .... a short break next week.
2. He promised .... the documents by email.
3. She needs .... this report today.
4. We hope .... our friends this weekend.
5. I’d like .... something hot to drink.
6. They decided .... an apartment in the city center.
7. I’m glad .... you in person.
8. She wants .... her speaking skills.
9. It’s important .... enough hours.
10. It was nice .... me yesterday.
11. He was too busy .... all the messages.
12. She is confident enough .... in public.
13. This is a perfect place .... after work.
14. It was a hard choice .... the offer.
Выберите правильный вариант ответа.
He promised … the report by Friday. — Он пообещал закончить отчет к пятнице.
to finish
finish
finishing
They plan … a new office next year. — Они планируют открыть новый офис в следующем году.
to open
open
opening
She refused … the contract. — Она отказалась подписывать контракт.
to sign
sign
signing
I hope … everything clearly. — Надеюсь объяснить всё понятно.
to explain
explain
explaining
He managed … the problem quickly. — Он смог быстро решить проблему.
to solve
solve
solving
We decided … a taxi instead of walking. — Мы решили взять такси вместо того, чтобы идти пешком.
to take
take
taking
She expects … a promotion soon. — Она ожидает получить повышение скоро.
to get
get
getting
I can’t afford … expensive clothes right now. — Я не могу сейчас позволить себе дорогую одежду.
to buy
buy
buying
She chose … at home and relax. — Она решила остаться дома и отдохнуть.
to stay
stay
staying
They agreed … early in the morning. — Они договорились встретиться рано утром.
to meet
meet
meeting
He tends … too much coffee. — Он склонен пить слишком много кофе.
to drink
drink
drinking
She learned … in public without fear. — Она научилась выступать на публике без страха.
to speak
speak
speaking
Оцените статью