Английский инфинитив за 60 секунд
Инфинитив — это начальная форма глагола: to be — быть, to love — любить, to travel — путешествовать.
Для чего используется инфинитив в английском
- Рассказать о планах и намерениях: I want to start jogging in the mornings. — Я хочу начать бегать по утрам.
- Вежливо попросить о чем-то: I’d like to ask you a question. — Я хотел бы задать вам вопрос.
- Объяснить цель: I went to the store to buy some bread. — Я пошел в магазин, чтобы купить хлеб.
- Рассказать о своих желаниях и мечтах: I want to learn Chinese. — Я хочу выучить китайский.
- Принять решение или пообещать: I decided to stay at home tonight. — Я решил остаться дома сегодня вечером.
- Выразить эмоции и оценку: I’m happy to see you. — Я рад тебя видеть.
- Пояснить существительное: What a surprise to see you here! — Какой сюрприз увидеть тебя здесь!
- Показать неожиданный результат: She came home only to find nobody there. — Она пришла домой, но никого не оказалось.
- Уточнить, кто именно совершает действие: It’s important for you to understand this. — Важно, чтобы ты это понял.
- Оценить поступок человека: It was kind of you to help me. — Было очень мило с твоей стороны помочь мне.
Инфинитив — это начальная форма глагола. Та самая, которая в русском отвечает на вопрос «что делать?». Есть, спать, любить, путешествовать. В английском к ней почти всегда добавляется частица to: to eat, to sleep, to love, to travel. И без этого инфинитива вы не сможете сказать ни о чем важном.
Проверьте сами. Попробуйте объяснить на английском:
- что вы планируете на выходных;
- о чем мечтаете;
- зачем пошли в магазин;
- или просто вежливо попросить кофе.
Не получится. Потому что без инфинитива в английском нет ни планов, ни желаний, ни обещаний. Инфинитив — один из самых полезных инструментов в повседневной речи. Давайте разберем, когда он действительно пригодится.
по изучению языка без срывов и выгорания
и подписываетесь на рассылку «Заряжаемся английским»
Рассказать о планах и намерениях
Представьте: субботнее утро, вы сидите в кофейне с подругой, которую не видели месяц. Она спрашивает: «Ну что там у тебя? Чем занимаешься?». И вы начинаете рассказывать: «Я хочу наконец-то начать бегать по утрам. Планирую сменить работу. Надеюсь, что в этом году мы куда-нибудь съездим».
Всё, что вы сейчас сказали по-русски — это инфинитив. «Хочу что сделать? — начать», «планирую что сделать? — сменить», «надеюсь что сделать? — съездить».
В английском ровно то же самое. Только к глаголам добавляется to.
I want to start jogging in the mornings. — Я хочу начать бегать по утрам.
I plan to change my job. — Я планирую сменить работу.
I hope to travel somewhere this year. — Я надеюсь куда-нибудь съездить в этом году.
Запомните, что инфинитив часто используется после глаголов to plan (планировать), to want (хотеть), to decide (решить), to hope (надеяться).
I plan to start learning Spanish next month. — Я планирую начать учить испанский в следующем месяце.
She decided to move to another city. — Она решила переехать в другой город.
Вежливо попросить о чем-то
Наверняка вы сталкивались с такой ситуацией: вы на работе или в кафе, и вам нужно, чтобы человек что-то сделал. Сказать напрямую «сделай это» как-то неловко. Хочется помягче.
В русском мы говорим: «Не мог бы ты помочь?», «Вы не подскажете?», «Я хотел бы попросить...». В английском для этого есть разные конструкции, но они снова строятся вокруг инфинитива.
I’d like to ask you a question. — Я хотел бы задать вам вопрос.
Could you ask him to call me back? — Не могли бы вы попросить его перезвонить мне?
Обратите внимание, что инфинитив обычно используется в конструкции would like (I’d like), после глаголов to ask (просить), to want (хотеть). При этом между ними и другим смысловым глаголом должен стоять человек (или объект), к которому вы обращаетесь.
She asked me to help her with homework. — Она попросила меня помочь ей с домашкой.
Do you want me to open the window? — Хочешь, я открою окно?
I would like you to be more careful. — Я бы хотел, чтобы ты был внимательнее.
Объяснить цель (зачем вы что-то делаете)
— Зачем ты пошел в магазин?
— Чтобы купить хлеб.
— Зачем она звонила?
— Чтобы рассказать новости.
— Зачем вы копите деньги?
— Чтобы поехать в отпуск.
В русском в таких ответах всегда есть слово «чтобы». В английском — to. Это правило легко запомнить.
I went to the store to buy some bread. — Я пошел в магазин, чтобы купить хлеб.
She called me to tell the news. — Она позвонила, чтобы сообщить новость.
We are saving money to travel abroad. — Мы копим деньги, чтобы поехать за границу.
Это самая простая конструкция с инфинитивом. Вы просто берете глагол и ставите его с частицей to.
Рассказать о своих желаниях и мечтах
Когда вы говорите о том, чего хотите, к чему стремитесь или о чем мечтаете, без инфинитива не обойтись. Это одна из самых частых тем в разговоре.
I want to learn Chinese. — Я хочу выучить китайский.
I’d like to try something new. — Я хотел бы попробовать что-то новое.
She needs to take a break. — Ей нужно отдохнуть.
Разница между want и would like — только в вежливости. Would like мягче, его хорошо использовать в ресторанах, гостиницах, в разговоре с малознакомыми людьми. Глагол to want — для друзей и семьи.
Принять решение или пообещать
В жизни часто бывают моменты, когда нужно быстро принять решение или дать обещание — в разговоре, на работе или даже в переписке. В этом случае используются глаголы to decide (решить), to promise (обещать), to agree (договориться, согласиться), а после них обязательно должен быть инфинитив.
I decided to stay at home tonight. — Я решил остаться дома сегодня вечером.
He promised to call me later. — Он пообещал позвонить позже.
They agreed to meet at 7 pm. — Они договорились встретиться в семь.
Никогда не говорите I decided going или he promised calling. Носители поймут, но внутри поморщатся. Как если бы по-русски вы сказали «я решил идущий» вместо «я решил пойти».
После прилагательных: выразить эмоции и оценку
Когда мы делимся эмоциями или даем оценку ситуации, нам часто нужно объяснить почему мы так чувствуем или что именно имеем в виду.
— Я так рада тебя видеть!
— Как сложно вставать по утрам в шесть.
— Очень важно высыпаться.
В русском мы часто используем в таких фразах прилагательные или наречия. Как оказалось, в английском почти то же самое: носители говорят конструкцию «прилагательное + инфинитив».
I’m happy to see you. — Я рад тебя видеть.
It’s hard to wake up at 6 am. — Трудно просыпаться в шесть утра.
It’s important to get enough sleep. — Важно высыпаться.
She is excited to start a new job. — Она в восторге от того, что начинает новую работу.
Обратите внимание: в русском мы можем сказать и «я рад, что вижу тебя», и «я рад тебя видеть». В английском второй вариант — самый естественный.
После слов too и enough
Иногда мы хотим сказать, что чего-то слишком много или достаточно для какого-то действия. В таких случаях используется конструкция: too / enough + to + глагол.
He’s too tired to work. — Он слишком устал, чтобы работать.
She’s old enough to travel alone. — Она достаточно взрослая, чтобы путешествовать одна.
We don’t have enough money to buy a car. — У нас недостаточно денег, чтобы купить машину.
Запомните: too = слишком (негативный результат), enough = достаточно.
Дополнительно рекомендуем прочитать статью «Too и enough» — вы узнаете, как и когда использовать эти наречия.
После существительных
Инфинитив может пояснять существительное — особенно в эмоциональных или оценочных фразах.
What a surprise to see you here! — Какой сюрприз увидеть тебя здесь!
It’s a great chance to learn something new. — Это отличная возможность научиться чему-то новому.
Часто используется после слов a chance — шанс, an opportunity — возможность, a surprise — сюрприз, a decision — решение.
Когда всё пошло не по плану
Бывает, вы что-то сделали — а результат оказался совсем не таким, как ожидали. В английском для таких ситуаций есть удобная конструкция: only to + глагол. Она помогает показать неожиданный (и часто неприятный) результат.
She came home only to find nobody there. — Она пришла домой, но никого не оказалось.
He opened the box only to see it was empty. — Он открыл коробку и увидел, что она пустая.
По смыслу это похоже на «…и в итоге оказалось, что…», «…но вдруг выяснилось, что…».
We hurried to the station only to miss the train. — Мы поспешили на станцию, но в итоге опоздали на поезд.
Используйте эту конструкцию, когда хотите передать разочарование, неожиданность, контраст между ожиданием и реальностью.
Уточнить, кто именно совершает действие
Иногда недостаточно просто сказать, что нужно сделать — важно добавить, кто именно это делает. В таких случаях используется конструкция: for + someone + to + глагол.
It’s important for you to understand this. — Важно, чтобы ты это понял.
It was unusual for him to be late. — Для него было необычно опоздать.
По смыслу это часто переводится как «чтобы кто-то сделал…», «для кого-то сделать…».
This is a great chance for you to learn something new. — Это отличная возможность для тебя научиться чему-то новому.
Обратите внимание, что без for + someone фраза звучит более общей:
It’s important to understand this. — Важно это понимать.
С этой конструкцией фраза становится более конкретной:
It’s important for you to understand this. — Важно, чтобы именно ты это понял.
Оценить поступок человека
Иногда мы хотим не просто описать ситуацию, а дать оценку самому человеку и его действию: сказать, что это было мило, грубо, глупо или щедро. В таких случаях используется конструкция: It + be + adjective + of + someone + to + глагол.
It was kind of you to help me. — Было очень мило с твоей стороны помочь.
It was rude of him to say that. — Это было грубо с его стороны.
Базовые прилагательные, которые встречаются в этой конструкции:
- kind — добрый, милый
- rude — грубый
- nice — приятный
- stupid — глупый
- clever — умный
Место инфинитива в предложении
Инфинитив — это начальная форма глагола (обычно с частицей to), которая может выполнять разные функции в предложении: выражать действие, цель, намерение или дополнять смысл других слов. В зависимости от контекста он может переводиться по-разному: как неопределенная форма глагола, как придаточное предложение или как выражение цели.
В таблице собрали основные случаи, в которых инфинитив употребляется чаще всего, чтобы вы могли обращаться к ней как к шпаргалке.
| Правило | Пример |
|---|---|
| После определенных глаголов | I want to learn English. — Я хочу выучить английский. |
| После прилагательных | I’m glad to help. — Я рад помочь. |
| Для выражения цели | I came to talk to you. — Я пришел поговорить с тобой. ( = пришел, чтобы поговорить) |
| После вопросов (how, what, where) | I don’t know what to say. — Я не знаю, что сказать. |
| После глаголов с дополнением (object) | She asked me to help. — Она попросила меня помочь. |
| После too и enough | I’m too sleepy to keep working. — Я слишком хочу спать, чтобы продолжать работать. She is beautiful enough to become a model. — Она достаточно красива, чтобы стать моделью. |
| После существительных | This is a good opportunity to improve your English. — Это хорошая возможность улучшить свой английский. |
| В конструкции only to + глагол | He studied all night only to fail the exam. — Он проучился всю ночь, но всё равно завалил экзамен. |
| В конструкции for + someone + to do | I’ll leave the keys for you to pick up later. — Я оставлю ключи, чтобы ты забрал их позже. |
| В конструкции It + be + adjective + of + someone + to + глагол | It was generous of her to offer help. — Было щедро с ее стороны предложить помощь. |
Глаголы, после которых используется только инфинитив
В английском есть глаголы, после которых нельзя использовать герундий (-ing) — только инфинитив с to. Чтобы не путаться, какой формой пользоваться после глагола, лучше запомнить базовый список. Эти глаголы очень часто встречаются в повседневной речи — когда вы говорите о планах, решениях, намерениях или обещаниях.
Сохраните эту таблицу или возвращайтесь к ней, когда сомневаетесь — со временем эти конструкции начнут использоваться автоматически.
| Глагол | Перевод |
|---|---|
| to decide | решать |
| to plan | планировать |
| to want | хотеть |
| to hope | надеяться |
| to promise | обещать |
| to agree | соглашаться |
| to refuse | отказываться |
| to learn | учиться |
| to try | пытаться |
| to manage | суметь, справиться |
| to choose | выбирать |
| to expect | ожидать |
| to need | нуждаться |
| to offer | предлагать |
| to seem | казаться |
| to pretend | притворяться |
| to afford | позволить себе (финансово, по возможностям) |
| to attempt | пытаться (формально) |
| to decide | решать |
| to deserve | заслуживать |
| to fail | не суметь, потерпеть неудачу |
| to hesitate | колебаться |
| to intend | намереваться |
| to learn | научиться |
| to prepare | готовиться |
| to tend | иметь тенденцию |
| to threaten | угрожать |
| to volunteer | вызываться (сделать что-то) |
| to wait | ждать (с целью сделать что-то) |
| to wish | желать |
| would like | хотеть (вежливо) |
Тест по теме «Инфинитив в английском»
Попробуйте применить инфинитив в реальных ситуациях и проверьте, насколько уверенно вы чувствуете эту тему. В заданиях ниже вам нужно выбрать правильную форму глагола — ориентируйтесь на смысл предложения и подсказки из статьи.













