Печать

Английский для академических целей — EAP (English for Academic Purposes)

Опубликовано: 09.07.2014

Бытует мнение, что понятие «академический английский язык» — это сложные конструкции, богатая лексика и невероятно заумные речевые обороты. С одной стороны, это правда. Но все те, кто учит английский, мечтает владеть им в совершенстве и не запинаться на полуслове, не зная как выразить свои мысли, должны уделить внимание EAP.

Что такое EAP и почему на него следует обратить внимание?

Не останавливайтесь на достигнутом, постоянно совершенствуйте знание английского.
Не останавливайтесь на достигнутом, постоянно совершенствуйте знание английского.
Английский для академических целей (English for Academic Purposes) представляет собой языковой стиль, который используется при написании различных академических работ (эссе, курсовых работ, анализов литературных произведений и т. д.). К сожалению, в школах и даже университетах развитию письма уделяется очень мало внимания, основной акцент делается на лексику и грамматику. Но развитие навыков академического письма — это совершенствование языка на всех уровнях.

Именно академическое письмо помогает научиться правильно мыслить и красиво говорить на английском языке.

В школах и ВУЗах США письму уделяют много внимания. Если у нас развитие этих навыков, скорее всего, будет осуществляться в рамках отдельного курса, то за границей студенты пишут академические работы по большинству предметов. При этом преподаватели относятся к письменным работам серьезно, пишут подробные инструкции к заданиям и разрабатывают особые критерии оценивания.

Найдется много сторонников мнения, что правильно писать не обязательно. Зачем осваивать навыки, которые только отнимут лишнее время, но вряд ли научат общаться бегло на разговорном языке? Так говорят только те, кто ленится попробовать и убедиться, что именно развитие грамотной письменной речи и станет залогом успеха в повседневном общении. Кроме того, английский сегодня - язык деловой коммуникации всего мира. Тот, кто хочет достичь успеха в карьере за границей, просто обязан уметь общаться, грамотно писать на английском, знать основы написания деловых писем, ориентироваться в научной лексике, уметь писать доклады с четкой структурой.

Особенно пригодится English for Academic Purposes тем, кто мечтает учиться за границей, а также желающим успешно сдать тесты IELTS, TOEFL, ESL и другие.

Виды академических текстов

Среди самых распространенных заданий можно отметить:

  • Заметки (Notes). Учащимся предлагается статья или книга, которую они должны прочесть и выписать основные положения. Заметки используются непосредственно студентом, но, чтобы они оказались полезными, важно уметь делать их правильно.
  • Доклад (Report). В докладе необходимо представить выводы после изучения какой-то темы, результаты проведенного эксперимента или исследования (все зависит от предмета и преподавателя).
  • Проект (Project). Небольшая научно-исследовательская работа на выбранную тему. Как правило, проект разрабатывается группой студентов.
  • Эссе (Essay). Общее название для сочинений и рефератов разного объема (обычно от 1 000 до 5 000 слов). Существуют разнообразные виды и типы эссе. В статье «Как писать эссе по английскому языку на отлично: 11 правил» мы рассказали об основных видах этой работы и правилах ее написания.
  • Диссертация (Dissertation or Thesis). Объемная работа (от 20 000 слов) высшего уровня, которую пишет студент перед выпуском из высшего учебного заведения.

Написание научной работы откроет вам новые перспективы, поэтому вам пригодится знание English for Academic Purposes.
Написание научной работы откроет вам новые перспективы, поэтому вам пригодится знание English for Academic Purposes.
Кроме вышеперечисленных текстов, существуют и другие. Это научные статьи, рекомендательные письма и корреспонденция в целом. Несмотря на разное предназначение, объем и уровень сложности, все они имеют общие черты, описанные ниже.

Характерные черты академического стиля

Первое и главное в академическом тексте - его структура. Эссе, доклады и простые научные работы состоят из вступления, основной части и заключения. Вступление (Introduction) содержит в себе, кроме презентации темы, так называемый тезис (thesis statement), в котором одним предложением нужно изложить главную идею работы. Пример тезиса из работы по истории Америки:

While both sides fought the Civil War over the issue of slavery, the North fought for moral reasons while the South fought to preserve its own institutions.

В основной части (Body) автор должен расписать свою тему в двух-трех абзацах. В заключении (Conclusion) формулируются выводы с опорой на заявленный тезис.

В сложных и длинных работах в основной части пишется обзор литературы по теме (Literature Review), рассматривается какой-то конкретный наглядный пример (Case Study), осуществляется обсуждение проблемы (Discussion). Иногда автору необходимо включить в работу содержание, приложения, список использованной литературы, благодарность людям, которые помогли ему в написании работы, ссылки на рекомендованную литературу и прочее.

Вторая черта - научный стиль изложения информации. Принимаясь за написание академического текста, необходимо забыть о сокращениях грамматических форм (употреблять do not вместо don’t), сленговых словах и выражениях, длинных и нелогичных предложениях. Все факты нужно подкреплять ссылками на источник, пользоваться выводами других людей, которые работали с рассматриваемой темой ранее.

Любая работа должна быть уникальной. В Америке преподаватели проверяют текст на плагиат, поэтому важно излагать основные положения только своими словами, а цитаты, обязательно подкреплять ссылкой на источник. Чаще всего источник указывается в скобках и дополняется годом издания и номерами страниц. Например, (Smith, 1991) или (Collins 22-23). Часто в научном тексте рекомендуют использовать аббревиатуры, чтобы сэкономить место и время. Ключевые и важные слова выделяют курсивом, чтобы обратить на них внимание читателя. Например:

While both sides fought the Civil War over the issue of slavery, the North fought for moral reasons while the South fought to preserve its own institutions.

Выражать свое мнение можно как простыми, так и сложными предложениями, однако они должны быть легкими для восприятия и понятны с первого раза. Важно помнить о так называемых «коннекторах», вводных словах и конструкциях (however, as a result, hence, in this way, primarily, additionally и так далее).

Следующая достойная внимания характеристика - это форматирование. Все работы оформляются согласно определенным стандартам, которые в США называют стилями. К самым распространенным относятся стили APA (American Psychological Association), MLA (Modern Language Association), Chicagо и Harvard. Выбор их зависит в первую очередь от предмета, затем от учебного заведения, ну, и конечно же, от преподавателя. Чаще всего работы пишутся стандартным 12-м шрифтом Times New Roman с двойным межстрочным интервалом и полями по одному дюйму.

Пример написания эссе на английском языке

Предлагаю вам ознакомиться с примером стандартного эссе. В нем продемонстрированы главные принципы написания эссе на английском. Основные элементы и характеристики выделены следующим образом:

  • Тезис (thesis statement) выделен жирным шрифтом.
  • Главные предложения каждого абзаца (topic sentences) выделены курсивом.
  • Ключевые аргументы (main points) подчеркнуты.
  • Коннекторы, вводные слова и конструкции (linking words) выделены зеленым цветом.
  • Грамматические конструкции, характерные для академического стиля, выделены красным цветом.

Когда вы пишете свое эссе, вам не нужно выделять эти части, если такое задание не дал вам ваш преподаватель.

↓ Скачать пример эссе на английском языке (*.pdf, 10 Кб)

Предлагаем вашему вниманию видео, в котором преподаватель из Англии открывает секреты написания хорошего эссе и рассказывает о том, как правильно цитировать работы других авторов:

Вывод

Теперь вы знаете особенности английского для академических целей и сможете применять наши рекомендации на практике. Написание научных работ, в силу необходимости следовать четкой структуре, подбирать слова, пользоваться дополнительной литературой, является мощным инструментом развития не только письменной, но и устной речи. Практика показывает, что люди, которые изучают английский как иностранный и развивают при этом навыки письма, совершенствуют разговорные навыки быстрее и качественнее.

© 2024 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.
Печать