Печать

Как написать адрес на английском

Опубликовано: 26.06.2024

Как правильно оформить адрес для Великобритании и США, а также написать российский адрес на английском.

Как написать адрес на английском

Даже в век мессенджеров люди отправляют и получают письма и посылки. Чтобы ценный документ, товар или подарок за границу не затерялись на почте, нужно уметь правильно оформлять адрес на английском языке. В статье дадим общие правила, рекомендации для Великобритании и США, а также информацию о том, как писать русский адрес по-английски.

Адрес на английском: общие правила

Чтобы отправить письмо или посылку за рубеж, следуйте общепринятым стандартам.

  • В левом верхнем углу укажите адрес отправителя (the sender’s address) или обратный адрес (the return address), а посередине или в правом нижнем углу (по правилам «Почты России») — адрес получателя (the recipient’s address).
  • Данные получателя пишите латинскими буквами, а название страны назначения обязательно укажите и на русском языке, если отправляете из России.
  • Не используйте точки и запятые.
  • Имя адресата пишите полностью, а не сокращенно. Перед именем лучше использовать соответствующую форму обращения, то есть Mr (мужчине), Mrs (замужней женщине), Miss (незамужней женщине), Ms (женщине, семейное положение которой неизвестно), особенно если это деловое письмо.
  • Если есть возможность, уточните у получателя данные и укажите полный почтовый адрес.
  • Пишите разборчиво. Лучше используйте заглавные печатные буквы.
  • Не добавляйте примечания и ненужную информацию, так как это может задержать доставку письма или посылки.

В разных странах есть свои особенности, поэтому рекомендуем уточнить правила оформления в почтовом отделении.

Адрес для отправки письма в Великобританию

Если вам надо отправить письмо в Соединенное Королевство, пишите в следующем порядке:

  • 1) имя получателя;
  • 2) название организации (в деловых письмах);
  • 3) номер дома и название улицы;
  • 4) название района (при необходимости);
  • 5) город;
  • 6) почтовый индекс;
  • 7) страна.

В адресе не должно быть точек и запятых, а город и почтовый индекс нужно писать заглавными буквами.

Как написать адрес на английском

Этот формат соответствует требованиям Royal Mail («Королевская почтовая служба Великобритании»). На официальном сайте британской почты также можно узнать индексы и населенные пункты. Для этого нужно впечатать часть адреса.

Адрес для отправки письма в США

Если адресат находится в Америке, то правила немного отличаются. Адрес для личного письма записывается в следующем формате:

  • 1) имя получателя;
  • 2) номер дома, название улицы, а также номер квартиры (при необходимости);
  • 3) город, штат и почтовый индекс;
  • 4) страна.

В адресе не должно быть точек и запятых, а все слова рекомендуется писать прописными буквами. Если номер квартиры не помещается во вторую строку, можно написать его строчкой выше.

Обратите внимание, что есть два формата индекса: первый состоит из пяти чисел, второй — из девяти (ZIP+4). Лучше использовать расширенный индекс, если он вам известен, но и пятизначного кода будет достаточно.


Как написать адрес на английском

Как написать адрес на английском

Если вам надо отправить деловое письмо, то перед адресатом можно поставить ATTN и двоеточие. Это аббревиатура от слова attention и означает for the attention of (ко вниманию). После имени, строчкой ниже укажите название организации, а дальше следуйте правилам , описанным в предыдущих абзацах. Вместо номера дома и улицы можно указать номер абонентского ящика в почтовом отделении (P.O. BOX).

Как написать адрес на английском

Подробные инструкции можно найти на сайте Unites States Postal Service, или USPS («Почтовая служба США»).

Сокращения в адресах США

В американских адресах часто используются сокращения. Особенно это касается названий штатов, которые указывают перед индексом. У каждого штата есть свое обозначение из двух букв, например, TX (Техас). Обязательно проверьте, верно ли вы его указали.

Штат Сокращение Перевод
Alabama AL Алабама
Alaska AK Аляска
Arizona AZ Аризона
Arkansas AR Арканзас
California CA Калифорния
Colorado CO Колорадо
Connecticut CT Коннектикут
Delaware DE Делавэр
Florida FL Флорида
Georgia GA Джорджия
Hawaii HI Гавайи
Idaho ID Айдахо
Illinois IL Иллинойс
Indiana IN Индиана
Iowa IA Айова
Kansas KS Канзас
Kentucky KY Кентукки
Louisiana LA Луизиана
Maine ME Мэн
Maryland MD Мэриленд
Massachusetts MA Массачусетс
Michigan MI Мичиган
Minnesota MN Миннесота
Mississippi MS Миссисипи
Missouri MO Миссури
Montana MT Монтана
Nebraska NE Небраска
Nevada NV Невада
New Hampshire NH Нью-Гэмпшир
New Jersey NJ Нью-Джерси
New Mexico NM Нью-Мексико
New York NY Нью-Йорк
North Carolina NC Северная Каролина
North Dakota ND Северная Дакота
Ohio OH Огайо
Oklahoma OK Оклахома
Oregon OR Орегон
Pennsylvania PA Пенсильвания
Rhode Island RI Род-Айленд
South Carolina SC Южная Каролина
South Dakota SD Южная Дакота
Tennessee TN Теннесси
Texas TX Техас
Utah UT Юта
Vermont VT Вермонт
Virginia VA Вирджиния
Washington WA Вашингтон
West Virginia WV Западная Вирджиния
Wisconsin WI Висконсин
Wyoming WY Вайоминг

Можно встретить и другие сокращения, но советуем ими не злоупотреблять, чтобы не ошибиться и не запутать работников почты.

Слово Сокращение Перевод
alley ALY аллея
apartment APT квартира
avenue AVE авеню
beach BCH пляж
boulevard BLVD бульвар
bridge BRG мост
building BLDG строение
center CTR центр
circle CIR округ
department DEPT отделение
drive DR проезд
flat FLT квартира
floor FL этаж
garden GDN сад
hill HL холм
lane LN переулок
road RD шоссе
room RM комната
square SQ площадь
street ST улица
suite STE апартаменты
unit UNIT помещение

Полный список сокращений ищите на сайте почтовой службы.

11 лучших онлайн-школ английского языка

Российский адрес на английском

Если вы хотите указать обратный адрес в письме за границу, то «Почта России» рекомендует писать его на русском, а затем продублировать город и страну на английском. В случае возврата иностранные почтальоны поймут, в какую страну отправлять, а местные работники доставят конверт по нужному адресу.

Если обратный адрес нужен, чтобы вам ответили, но человек не владеет русским языком, пишите все латиницей. Так же поступайте, когда указываете адрес доставки для интернет-магазина, например, AliExpress, Amazon или ASOS.

Запомните, что российский адрес следует транслитерировать, а не переводить, то есть русские названия и наименования записываются английскими буквами. Перевести можно только название страны и города, если есть общепринятый эквивалент, например, Russia (Россия) или Moscow (Москва).

Обратите внимание на типы субъектов РФ:

  • автономный округ — autonomous okrug;

    Ханты-Мансийский автономный округ — Югра — Khanty-Mansi Autonomous Okrug — Yugra

  • край — krai;

    Краснодарский край — Krasnodar Krai

  • область oblast;

    Тульская область — Tula Oblast

  • республика — republic.

    Республика Татарстан — Tatarstan Republic

Рассмотрим некоторые примеры русских обозначений и сокращений, которые необходимо писать латиницей. Лучше использовать полные варианты, чтобы не было недопониманий.

Слово Транслитерация Сокращение
аллея alleya AL
бульвар bulvar B/BLV
дом dom D
здание zdanie ZD
квартира kvartira KV
корпус korpus KORP
литера litera LIT
линия liniya L
набережная naberezhnaya NAB
переулок pereulok PER
площадь ploshchad PL
подъезд podyezd P
проезд proezd PR
проспект prospekt PR
сквер skver SKV
строение stroenie STR
тупик tupik T
улица ulitsa UL
шоссе shosse SH

Если вы заполняете адрес онлайн, то некоторые данные нужно просто выбрать из выпадающего списка, а остальное транслитерировать. А на конверте или посылке информация указывается в следующем порядке:

  • 1) полное имя получателя;
  • 2) название улицы, номер дома и квартиры;
  • 3) город;
  • 4) название субъекта (при необходимости);
  • 5) почтовый индекс;
  • 6) страна.

Как написать адрес на английском

Можно не писать слова «дом» и «квартира», а просто указать номера через дефис.

UL KRASNAYA 6-57

Надеемся, теперь у вас не возникнет проблем с написанием адреса на английском. Однако не стесняйтесь обращаться к работникам почты со спорными моментами. А если вы хотите повторить как оформлять письма и какие фразы использовать, читайте нашу статью «Личная переписка: правила в английском языке».

© 2024 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.
Печать