Печать

Все об условных предложениях в английском языке

Опубликовано: 27.09.2023

С помощью каких грамматических конструкций можно выразить условие на английском.

В видеоуроке Александр рассказал о типах условных предложений и их употреблении.

Нажимая «Получить шпаргалку», вы принимаете условия политики конфиденциальности
и подписываетесь на рассылку «Заряжаемся английским»

Конспект видеоурока

Conditionals выражают условие, при котором может или не может произойти определенное событие. В английском языке условные предложения делятся на реальные и нереальные.

Реальные условные предложения

К реальным условным предложениям относятся Zero Conditional и First Conditional. Их объединяет уверенность говорящего в том, что произойдет. В обоих случаях после if в основном используется Present Simple, хотя Present Continuous и Present Perfect тоже возможны.

Zero Conditional

Zero Conditional — условные предложения нулевого типа, которые выражают постоянные ситуации и действия.

Придаточная часть предложения Главная часть предложения
If + подлежащее + Present Simple, подлежащее + Present Simple.
повелительное наклонение.

Zero Conditional используется в следующих случаях:

  • факты

    If you mix red and blue, you get purple. — Если смешать красный и синий цвета, получится фиолетовый.

  • закономерности

    If you let people down, they stop trusting you. — Если вы подводите людей, они перестают вам доверять.

  • привычки

    If I don’t want to cook, I order a takeaway. — Если я не хочу готовить, я заказываю еду на дом.

  • объяснения

    If you press the red button, the equipment turns off. — Если нажать на красную кнопку, оборудование выключается.

  • инструкции и советы

    If you are not sure how to do the task, ask your mentor for help. — Если вы не знаете, как выполнять задание, попросите помощи у наставника.
    If the fire alarm beeps, don’t ignore it. — Если раздается сигнал пожарной тревоги, не игнорируйте его.

First Conditional

First Conditional — условные предложения первого типа, которые выражают вероятные события в будущем.

Придаточная часть предложения Главная часть предложения
If + подлежащее + Present Simple, подлежащее + Future Simple.
подлежащее + модальный глагол + инфинитив.
повелительное наклонение.

First Conditional используется в следующих случаях:

  • действия в будущем

    If I get my salary tomorrow, I’ll go shopping with you. — Если я завтра получу зарплату, то пойду с тобой по магазинам.

  • предсказания

    If he fails one more project, he might be fired. — Если он провалит еще один проект, его могут уволить.

  • просьбы и команды

    If you go to the market after lunch, buy some apples for me, please. — Если пойдешь после обеда на рынок, купи мне яблок, пожалуйста.

  • советы и рекомендации

    If you want to improve your health, you should start exercising regularly. — Если вы хотите улучшить здоровье, вам следует начать заниматься спортом регулярно.

Помимо союза if в условных предложениях первого типа также употребляются слова on condition that / provided that / as long as (при условии, что; только если) и unless (если не). Союз unless уже включает отрицание, поэтому после него используется глагол в утвердительной форме.

I will give you my laptop on condition that you return it next week. — Я дам вам свой ноутбук при условии, что вы вернете его на следующей неделе.
We won’t finish the project on time unless we work really hard. — Мы не закончим проект вовремя, если не будем работать очень усердно.

Модальный глагол should в придаточном предложении после if придает условию оттенок случайности.

If you should see Tom, tell him that I don’t bear any grudge against him. — Если вдруг увидишь Тома, скажи ему, что я не держу на него зла.

В придаточном предложении иногда встречается сочетание will с инфинитивом. Но в этом случае глагол will служит для выражения просьбы.

We will be grateful if you will send us your catalogue. — Мы будем благодарны, если вы пришлете нам свой каталог.

Заполните пропуски.
1. If you want to master the language, you .... to study hard.
2. If she .... angry, never try to argue with her.
3. I won’t take you to the party unless you .... to behave yourself.
4. If I decide to do something, I rarely .... .
5. If you .... bump into Mike, tell him to call me.
6. If he loves you, he .... there for you no matter what.
7. If I .... a chance, I’ll take some time off.
8. If you don’t water plants, they .... very fast.
9. If your boss .... doing sport, he knows what discipline means.
10. If your mum comes to my city, she .... it.

Нереальные условные предложения

К нереальным условным предложениям относятся Second Conditional, Third Conditional и Mixed Conditional. Они используются для описания маловероятных или невозможных событий.

Second Conditional

Second Conditional — условные предложения второго типа, которые выражают вымышленные, невероятные или маловероятные ситуации в настоящем и будущем.

Придаточная часть предложения Главная часть предложения
If + подлежащее + Past Simple, подлежащее + would + инфинитив.
подлежащее + might/could + инфинитив.

Second Conditional используется в следующих случаях:

  • гипотезы и предположения

    If we introduced a four-day working week, our employees could spend more time on personal development. — Если бы мы ввели четырехдневную рабочую неделю, сотрудники могли бы больше времени тратить на саморазвитие.

  • желания и мечты

    If I had a choice, I would talk to her one more time. — Если бы у меня был выбор, я бы поговорил с ней еще раз.

  • советы и рекомендации

    If I were you, I would accept their conditions. — Если бы я был на твоем месте, я бы принял их условия.

В условных предложениях второго типа глагол to be обычно используется в форме were, независимо от действующего лица. Форма was с местоимениями I, he, she, it и существительными в единственном числе считается разговорной.

If he were / was rich, he would pay for his daughter’s higher education. — Если бы он был богат, он бы оплатил своей дочери высшее образование.

Чтобы подчеркнуть малую вероятность события, в придаточном предложении вместо Past Simple используется were + инфинитив с to.

If I were to see Jane tomorrow, I should ask her about it. — Если я увижу Джейн завтра, я должен спросить ее об этом.

В придаточном предложении иногда встречается сочетание would с инфинитивом. Глагол would в этом случае служит для выражения просьбы.

We would be really grateful if you would give us a couple of tips on how to work this out. — Мы были бы очень благодарны, если бы вы посоветовали, как решить эту проблему.

Third Conditional

Third Conditional — условные предложения третьего типа, которые выражают вымышленные или невероятные ситуации в прошлом.

Придаточная часть предложения Главная часть предложения
If + подлежащее + Past Perfect, подлежащее + would have + Past Participle.
подлежащее + might/could have + Past Participle.

Third Conditional используется в следующих случаях:

  • альтернативные варианты в прошлом

    If I hadn’t broken up with Miranda back then, we would have got married. — Если бы я тогда не расстался с Мирандой, мы бы поженились.

  • сожаление

    If we had purchased that house on sale, we could have made our lives much easier. — Если бы мы приобрели этот дом на распродаже, то могли бы значительно облегчить себе жизнь.

  • критика

    If you had studied harder, you wouldn’t have been kicked out of university. — Если бы ты училась усерднее, тебя бы не выгнали из университета.

Mixed Conditional

Mixed Conditional — условные предложения смешанного типа, которые сочетают в себе характеристики второго и третьего типов. В этом случае условие может относиться к прошедшему времени, а следствие к настоящему или будущему, или наоборот. Обычно смешивается действие и состояние.

Вариант 1

Придаточная часть предложения Главная часть предложения
If + подлежащее + Past Perfect, подлежащее + would be (+ глагол с окончанием -ing).
подлежащее + might/could be (+ глагол с окончанием -ing).

В этом случае действие в прошлом могло бы привести или не привести к определенному состоянию в настоящем.

If I had invested in Bitcoin five years ago, I would be very rich now. — Если бы я вложился в Биткоин пять лет назад, то сейчас я был бы очень богат.

If they had taken the job offer in the city, they would be enjoying a higher salary and better career prospects now. — Если бы они приняли предложение о работе в городе, то сейчас бы радовались более высокой зарплате и лучшим перспективам в карьере.

Вариант 2

Придаточная часть предложения Главная часть предложения
If + подлежащее + Past Simple, подлежащее + would have + Past Participle.
подлежащее + might/could have + Past Participle.

В этом случае действие в прошлом стало следствием постоянной ситуации.

If you were more hard-working, you would have achieved success long ago. — Если бы вы были более трудолюбивы, вы бы давно добились успеха.

If I lived in London, I could have volunteered in the Olympic Games in 2012. — Если бы я жила в Лондоне, я бы стала волонтером на Олимпийских играх в 2012.

Выберите правильный вариант.
If I had more money, I … a better laptop. — Если бы у меня было больше денег, я бы могла позволить себе ноутбук получше.
could afford
afforded
had afforded
If he … the class yesterday, he wouldn’t be so confused today. — Если бы он не пропустил вчерашний урок, то сегодня не был бы таким растерянным.
hadn’t missed
didn’t miss
wouldn’t have missed
I … you out then if you had told me what had happened. — Я бы выручил тебя тогда, если бы ты рассказал, что произошло.
would have helped
would help
helped
If Mike … better, he might get promoted next month. — Если бы Майк был более результативным, он мог бы получить повышение в следующем месяце.
performed
would perform
was to perform
Ben … on the beach now if he hadn’t arranged his vacation in advance. — Бен не лежал бы сейчас на пляже, если бы не организовал свой отпуск заранее.
wouldn’t be lying
would lie
would have lain
If our boss … , there would be chaos in the office. — Если бы наш босс уволился, в офисе воцарился бы хаос.
were to resign
was resigned
would resign
If my dad … such a stubborn man, we would have persuaded him to move a long time ago. — Если бы папа не был таким упрямым человеком, мы бы давно убедили его переехать.
wasn’t
wouldn’t be
would have been
If Kate … her phone at home, she would have heard the news. — Если бы Кейт не забыла дома телефон, она бы услышала новости.
hadn’t left
didn’t leave
would have left
I wouldn’t trust him if I … you. — На твоем месте я бы ему не доверял.
were
would be
had been
We … to go by that awful train if we had our own car. — Нам не пришлось ехать на том ужасном поезде, если бы у нас была своя машина.
wouldn’t have needed
wouldn’t need
could have needed

Бессоюзные условные предложения

Союз if можно опускать в условных предложениях 1, 2 и 3 типов. Во всех случаях применяется инверсия, то есть глагол ставится перед подлежащим.

First Conditional

Придаточная часть предложения Главная часть предложения
Should + подлежащее + инфинитив, подлежащее + Present Simple.
повелительное наклонение.

Такая конструкция обычно используется в деловой речи, особенно в просьбах и инструкциях.

Should you require any further information, please contact our customer service department. — Если вам понадобится дополнительная информация, пожалуйста, обратитесь в отдел по работе с клиентами.

Should your child show symptoms of chickenpox, it is advisable to consult your GP. — Если у вашего ребенка есть симптомы ветряной оспы, рекомендуется проконсультироваться с семейным врачом.

Second Conditional

Придаточная часть предложения Главная часть предложения
Had / Were + подлежащее + детали,
Сould + подлежащее + инфинитив,
Were + подлежащее + инфинитив с to,
подлежащее + would + инфинитив.
подлежащее + might/could + инфинитив.

Такие условные предложения с инверсией делают речь более эмоциональной, особенно при выражении досады или сожаления.

Had I more friends, I would throw a huge birthday party. — Если бы у меня было больше друзей, я бы закатила огромную вечеринку в честь дня рождения.

Were my brother here, he would definitely know what to do. — Если бы мой брат был здесь, он бы точно знал, что делать.

Could Susan come tonight, I would tell her everything. — Если бы Сьюзен могла прийти сегодня вечером, я бы все ей рассказал.

Конструкция were + подлежащее + инфинитив с to не используется в разговорной речи, так как носит официальный оттенок.

Were the prices to decrease, there would be higher demand for domestic robots. — Если бы цены стали ниже, спрос на бытовых роботов был бы выше.

Third Conditional

Придаточная часть предложения Главная часть предложения
Had + подлежащее + Past Participle, подлежащее + would have + Past Participle.
подлежащее + might/could have + Past Participle.

Эту конструкцию также можно встретить в деловой, публичной или книжной речи.

Had she known it, she wouldn’t have gone there. — Если бы она знала об этом, то не пошла бы туда.

Had they agreed to the initial terms, our company would have made bigger profits. — Если бы они согласились на первоначальные условия, наша компания получила бы больше прибыли.

Выберите правильный вариант.
1. .... she a better job, she would take out a mortgage. — Была бы у нее работа получше, она бы взяла ипотеку.
2. .... you face any issues, please contact the tech support. — Если вы столкнетесь с проблемами, обратитесь в техподдержку.
3. .... the local authorities to take necessary measures, the crisis would finish. — Если бы местные власти приняли необходимые меры, кризис бы закончился.
4. .... we have been more convincing, we would have won the contract. — Если бы мы были более убедительными, то получили бы контракт.
5. .... I at home, I wouldn’t feel so lonely. — Была бы я дома, я бы не чувствовала себя такой одинокой.
6. .... you notice a defect, we can replace the product or give you a full refund. — Если вы обнаружите дефект, мы можем обменять товар или полностью вернуть вам деньги.
7. .... they provide better conditions for the staff, there wouldn’t be such a high turnover. — Если бы они могли предоставить персоналу более хорошие условия, не было бы такой большой текучки.
8. .... they done thоrough market research, they wouldn’t have made such losses. — Если бы они провели тщательный анализ рынка, то не понесли бы таких убытков.
9. .... the situation less dangerous, the risks would be justified. — Если бы ситуация была менее опасной, риски были бы оправданы.
10. .... the meeting be rescheduled, he would have more time to prepare. — Если бы встречу можно было перенести, у него было бы больше времени на подготовку.

Проверьте себя

Предлагаем закрепить знания по всем типам условных предложений и выполнить еще два небольших упражнения.

Заполните пропуски.
1. If he hadn’t forgotten to submit his essay, he .... the competition.
2. .... they to close the company, there would be a lot of job losses.
3. If I had an ear for music, I .... my guitar lessons.
4. If milk is left in the sun, it .... pretty quickly.
5. If you .... past the post office, pick up my parcel, please.
6. I .... to you now if I had travelled on that train yesterday.
7. .... everybody been informed about the new policy, they wouldn’t have been so angry.
8. If Michael .... the initiative, the team might make better progress.
9. I .... at my sister’s if the hotel is overbooked.
10. If Anna .... cash, she wouldn’t have had to use her husband’s credit card.
Выберите правильный вариант.
If you … a vacation, you have to inform HR two weeks in advance. — Если вы хотите взять отпуск, вы должны предупредить отдел кадров за две недели.
want to take
wanted to take
will take
I won’t believe you unless you … some evidence. — Я не поверю тебе, если ты не покажешь доказательства.
show
don’t show
will show
… to cancel your subscription, you can do that in your profile. — Если вы решите отменить подписку, вы можете это сделать в личном кабинете.
Should you decide
Were you decide
If you had decided
If Julia … a book, it would be a bestseller. — Если бы Джулия написала книгу, это был бы бестселлер.
wrote
would write
writes
… his own decisions, he wouldn’t be so unhappy. — Если бы Арнольд мог сам принимать решения, он не был бы таким несчастным.
Could Arnold make
Can Arnold make
Arnold could make
If my brother hadn’t cooked dinner, I … of hunger. — Если бы брат не приготовил ужин, я бы умер с голоду.
would have died
would die
had died
If we bought a lottery ticket, we … a car. — Если бы мы купили лотерейный билет, то могли бы выиграть машину.
could win
should win
would have won
If I weren’t so shy, I … him at that party. — Если бы я не была такой стеснительной, я бы не отвергла его на той вечеринке.
wouldn’t have rejected
wouldn’t reject
couldn’t reject
I would be drinking my morning coffee now if I … to the office. — Я бы пила сейчас свой утренний кофе, если бы меня не вызвали в офис.
hadn’t been summoned
wasn’t summoned
didn’t summon
… to the police on time, there wouldn’t have been more victims. — Если бы он вовремя обратился в полицию, больше жертв бы не было.
Had he reported
Did he report
If had he reported

Дополнительные материалы

© 2024 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.
Печать