В этой статье расскажем о правилах употребления глаголов to say, to tell, to speak и to talk, а также объясним, в чем между ними разница.
На английский язык глагол «говорить» можно перевести несколькими способами: to speak, to say, to tell и to talk. Чтобы понять, какое слово и в какой ситуации уместно употреблять, нужно знать разницу между этими глаголами. Для этого мы приведем значения каждого из них и примеры употребления, а в конце дадим небольшой тест для закрепления материала.
Глагол to say
Глагол to say переводится как «говорить», «произносить».
He said that you were the best candidate for this position. — Он сказал, что ты лучший кандидат на эту должность.
Eric was shocked and couldn’t say a word. — Эрик был шокирован и не мог произнести ни слова.
She wanted to say something on that matter but she was interrupted. — Она хотела сказать что-то по этому вопросу, но ее перебили.
Чаще всего после to say не употребляется объект, к которому обращается говорящий. Но если его необходимо указать, то нужно использовать частицу to.
I’m going to say to all of them that they are wrong. — Я собираюсь сказать им всем, что они неправы.
В неформальной беседе to say используется для указаний сделать что-то. В таком случае после to say употребляется глагол в инфинитивной форме (to + начальная форма глагола).
Mom said to sweep the floor and to tidy up my room. — Мама сказала подмести пол и прибрать комнату.
Также to say используют, чтобы указать на какую-то информацию или дать приказ.
The rules say that students are not allowed to leave the dormitory after 11 p.m. — Правила гласят, что студентам нельзя покидать общежитие после 11 вечера.
Глагол to tell
Глагол to tell переводится как «сообщить», «информировать», «рассказывать». Когда мы говорим что-то кому-то, то после to tell не ставится частица to.
Tell me what’s on your mind. — Расскажи мне, что у тебя на уме.
Please, tell me when you are going to get married. — Пожалуйста, скажите мне, когда вы собираетесь пожениться.
Don’t trust him. He always tells lies. — Не доверяй ему. Он всегда говорит неправду.
To tell не употребляется со словами a word (слово), a name (имя), a sentence (предложение) и a phrase (фраза).
Don’t you dare to tell say a word. — Не смей произносить ни слова.
To tell используют в приказах и указаниях.
I told him to sit quietly but he never obeys. — Я велела ему сидеть тихо, но он никогда не слушается.
Когда вы даете оценку каким-то событиям на основании своих знаний, опыта или фактов, также употребляйте глагол to tell.
I can tell that he’s nervous. He is looking aside and sweating a lot. — Могу с уверенностью сказать, что он нервничает. Он смотрит в сторону и сильно потеет.
Малоизвестное значение глагола tell — это «различать».
While talking to these triplets it’s hard to tell one from the other. — В разговоре с этими тройняшками сложно отличить одного от другого.
В таблице привели популярные устойчивые словосочетания с этими глаголами.
Say | Tell |
---|---|
to say hello — поздороваться to say goodbye — попрощаться to say nothing — промолчать to say sth — сказать что-то to say a prayer — произнести молитву to say yes — согласиться to say no — отказаться Say no more! — Понятно!, Ни слова больше! |
to tell a joke — рассказать шутку to tell a lie — соврать to tell a story — рассказать историю to tell the truth — сказать правду to tell the future — предсказать будущее to tell the difference — отличать, различать to tell the time — сказать, который сейчас час |
Глагол to speak
To speak переводится как «разговаривать», «говорить», чаще используется в формальных ситуациях. Когда речь идет о беседе с кем-то, после глагола to speak ставится предлог to или союз with. Если используете глагол в значении «говорить о чем-то», то после него употребляйте предлог of или about.
I want to speak to the manager of the restaurant. — Я хочу поговорить с менеджером ресторана.
Would you like to speak to the psychologist about your deepest fears? — Хотел бы ты поговорить с психологом о своих самых глубоких страхах?
To speak также употребляется в значении «издавать звук», «использовать голос».
Valory spoke so quietly I could hardly make it out. — Вэлори говорила так тихо, что я с трудом мог разобрать ее речь.
Распространенное значение to speak — это «говорить на языке».
My daughter speaks Spanish and French fluently. — Моя дочь свободно говорит по-испански и по-французски.
При употреблении to speak в значении «высказываться против», «высказываться за» используйте предлоги against и in favor of.
The bravest employees spoke in favor of a pay rise. — Самые смелые сотрудники высказались за повышение зарплаты.
Разговаривая по телефону, используйте глагол to speak во времени Present Continuous.
Jane is speaking. — Джейн у телефона. / Говорит Джейн.
Глагол to talk
To talk переводится как «говорить», «вести диалог», «беседовать». Глагол похож по значению на to speak. Разница в том, что to talk используется в более неформальной обстановке.
Jeffry talks too much. He is a real chatterbox. — Джеффри слишком много говорит. Он настоящий болтун.
Let’s talk about you and me. — Давай поговорим о тебе и обо мне.
Одно из значений to talk — «обсуждать кого-либо», «обсуждать что-либо».
My dad loves to talk sports. — Мой отец любит говорить о спорте.
Talking of Brandon, he seems gloomy. Do you know what’s happening to him? — Кстати о Брендоне, он кажется мрачным. Ты знаешь, что с ним происходит?
Другое значение to talk — «предавать огласке», «выдавать секретную информацию».
He talks stuff, you know. We need to make him keep silent. — Он болтает всякое, знаешь. Нам нужно заставить его замолчать.
Следующее значение глагола to talk — «убеждать», «иметь влияние».
Money, power and connections talk. — Деньги, власть и связи действительно убеждают.
В таблице привели список распространенных выражений с глаголами to speak и to talk.
Speak | Talk |
---|---|
to speak your mind — открыто выражать свои мысли to speak up — говорить громко и отчетливо to speak too soon — поторопиться с выводами to be not on speaking terms — не общаться to speak highly of sb — хорошо о ком-либо отзываться to speak ill of sb — плохо о ком-либо отзываться Can’t speak a word of Spanish. — Не могу ни слова сказать по-испански. |
to talk behind one’s back — говорить у кого-то за спиной to talk back — спорить, возражать to talk nonsense — нести чепуху to talk one out of sth — отговорить кого-либо от чего-то to talk one into sth — уговорить кого-либо на что-то to talk it over — обсудить, обговорить You talk sense. — Дело говоришь. |
Несмотря на то что все четыре глагола из сегодняшней подборки означают «говорить», между ними есть разница. Для начала рекомендуем запомнить основные значения, а затем заучить устойчивые выражения.
Чтобы закрепить материал, пройдите небольшой тест на употребление to say, to tell, to speak и to talk.