В этой статье мы поговорим о том, почему знание правил чтения транскрипции — ценный навык на любом этапе изучения языка, а также научим азам ее понимания.
Что такое транскрипция
В английском языке 26 букв и 44 звука. Транскрипция английских звуков — это графическая передача звуков с помощью специальных символов, она визуально показывает, как должно звучать слово или фраза. Международный фонетический алфавит (International Phonetic Alphabet) — самый распространенный набор знаков, именно к нему привыкли многие из тех, кто учит английский со школы. В большинстве словарей представлена транскрипция английских слов, записанная с помощью международного фонетического алфавита.
Даже если вы отлично знаете все правила чтения родного языка туманного Альбиона, вас может удивить довольно внушительный список исключений. В некоторых из них ошибки делают даже носители. Например, кто из вас сможет угадать, как читается слово a colonel (полковник)?
Неожиданно? Еще как!
Многие студенты сомневаются, стоит ли учить транскрипцию, ведь в современных словарях есть функция озвучивания слова. Конечно, электронные словари облегчают процесс изучения языка, однако транскрипция английских букв и звуков ― все еще полезный инструмент в постановке правильного произношения. Во-первых, не каждый человек обладает хорошим музыкальным слухом, а значит, способен верно расслышать слово. Во-вторых, многим легче запомнить написанное, чем услышанное. В-третьих, если вы ведете словарь от руки, важно выписывать лексику с транскрипцией, чтобы запоминать правильное произношение.
Некоторые студенты пользуются сервисами онлайн-транскрипции английских слов русскими буквами или записывают, как читаются английские слова, на русском. Мы не рекомендуем так делать: из-за разницы фонетических систем такая запись не может быть полноценной. В английском языке много звуков, которых нет в русском, поэтому точно передать звучание слов таким образом невозможно. В дальнейшем запись транскрипции английских слов русскими буквами может привести к проблемам с произношением, и переучиться будет сложно.
Виды транскрипции
Существует два основных вида транскрипции: фонетическая и фонемическая. В этой статье мы не будем разбирать фонетическую транскрипцию (narrow transcription), потому как она необходима лишь филологам и языковедам. Нам важно понять фонемическую транскрипцию (broad transcription), которая представляет собой усредненный вариант произношения слова — тот, что вы встретите в словарях.
Здесь стоит сделать оговорку: в России привыкли ставить транскрипцию в квадратные скобки, вспомните, как вы делали на уроках русского языка. В советских англо-русских словарях прослеживалась та же тенденция. Тем временем, в международной фонетике принято писать фонемическую транскрипцию между двумя косыми линиями (слешами): water /ˈwɔː.tər/ (вода). Таким написанием транскрипции пользуются все известные зарубежные словари: Cambridge Dictionary, Macmillan Dictionary, Merriam-Webster, Longman и т. д.
Знаки и звуки
Для начала разделим звуки на две группы: гласные и согласные.
Гласные звуки бывают:
- единичные — /e/;
- дифтонги — /æɪ/;
- трифтонги — /ɑiə/.
Стоит отметить, что ряд современных экспертов в области фонетики оспаривает существование трифтонгов, поэтому подробно мы на них останавливаться не будем.
Теперь посмотрим, как читается транскрипция в английском языке: в таблицах ниже представлены гласные и согласные звуки и дифтонги.
Сначала рассмотрим единичные гласные звуки (синим цветом выделены звуки, которым нет аналогов в русском языке).
IPA | Описание | Пример | IPA | Описание | Пример |
---|---|---|---|---|---|
æ |
звук между [а] и [э] | cat /kæt/ | ɑ: | длинный [аа] | cart /kɑːrt/ |
e | близкий к русскому [э] | pen /pen/ |
ɜ: |
звук между [о] и [ё], как в «мёд» | bird /bɜːrd/ |
ɪ | звук между [и] и [е] | give /ɡɪv/ | i: | длинный [ии] | these /ðiːz/ |
ɒ | звук между [о] и [а] | log /lɒɡ/ | ɔ: | долгий [оо] | door /dɔːr/ |
ʌ | короткий [а] | love /lʌv/ | ə | безударный и короткий [э] | circus /ˈsɜːrkəs/ |
ʊ | короткий [у] | put /pʊt/ | u: | длинный [уу] | moon /muːn/ |
Правила произношения дифтонгов мы рассмотрели в следующей таблице.
IPA | Описание | Пример | IPA | Описание | Пример |
---|---|---|---|---|---|
eɪ | [эй], ударение на [э] | day /deɪ/ | ɔɪ | [ой], ударение на [о] | boy /bɔɪ/ |
aɪ | [аи], ударение на [а] | my /maɪ/ | eə | [эа], ударение на [э] | bear /beər/ |
əʊ / oʊ |
звук [о] переходит в [у] или произносится как [оу] | cold /kəʊld/ | ɪə | [иэ], ударение на [и] | here /hɪər/ |
aʊ | [ау], ударение на [а] | down /daʊn/ | ʊə | звук между [уа] и [уэ] | cure /kjʊər/ |
Согласные звуки (цветом выделены звуки, которым нет аналогов в русском языке):
IPA | Описание | Пример | IPA | Описание | Пример |
---|---|---|---|---|---|
b | близкий к [б] | baby /ˈbeɪbi/ |
r |
отличается от русского [р], звучит мягко | wrong /rɒŋ/ |
d | близкий к [д] | dog /dɒɡ/ | s | близкий к [с] | sun /sʌn/ |
f | близкий к [ф] | field /fiːld/ | t | близкий к [т] | tap /tæp/ |
g | близкий к [г] | game /ɡeɪm/ | v | близкий к [в] | van /væn/ |
h |
отличается от русского [х], в английском звуке больше воздуха | hat /hæt/ |
w |
звук между [у] и [в] | was /wɒz/ |
ʤ | [дж] | jack /dʒæk/ | j | звук между [й] и [и] | yes /jes/ |
k | близкий к [к] | cook /kʊk/ | z | близкий к [з] | please /pliːz/ |
l | немного мягче русского [л] | lamb /læm/ |
ð |
межзубный звук: в BrE ближе к [в], в AmE – к [д] | then /ðen/ |
m | близкий к [м] | monkey /ˈmʌŋki/ |
θ |
межзубный звук: в BrE ближе к [ф], в AmE – к [т] | thick /θɪk/ |
n | близкий к [н] | nut /nʌt/ | ʧ | близкий к [ч] | watch /wɒtʃ/ |
ŋ | носовой [н] | sing /sɪŋ/ | ʃ | звук между [ш] и [щ] | sheep /ʃiːp/ |
p | близкий к [п] | paper /ˈpeɪpər/ |
ʒ | немного мягче русского [ж] | treasure /ˈtreʒər/ |
Дополнительно рекомендуем прочитать статью «Нужно ли учить транскрипцию английского языка?» — вы поймете, для чего используется транскрибирование и стоит ли вам его изучать.
Первые шаги в практике
В словаре в транскрипции слова указаны не только фонемы (звуки речи), а и ударения. Ударение может быть двух типов: главное ставится с помощью верхнего апострофа (ˈ), второстепенное — с помощью нижнего апострофа (ˌ). Оба ударения ставятся перед ударным слогом.
Возьмем пример из толкового словаря Cambridge Dictionary — красивое английское слово serendipity /ˌser.ənˈdɪp.ə.ti/ (прозорливость). У слова два ударения. Главное ударение на третий слог, а первый слог находится под второстепенным ударением. В Cambridge Dictionary слоги разделены точками, а в других словарях их может и не быть.
Иногда в транскрипции вы можете заметить, что некоторые буквы стоят в круглых скобках: comfortable /ˈkʌmftəb(ə)l/ (удобный). Это означает, что гласная может выпадать или произносится очень бегло, почти незаметно. Тот же самый момент Cambridge Dictionary отражает другим способом: /ˈkʌm.fə.tə.bəl/. Выпадающий /ə/ указан верхним индексом.
Особенность Cambridge Dictionary заключается в том, что он дает транскрипцию к двум вариантам произношения: британскому и американскому. Например, слово lettuce (салат-латук)
BrE: /ˈlet.ɪs/
AmE: /ˈlet̬.ɪs/
Видите загогулину под /t/ в американском варианте? Этот звук называется flap-t или альвеолярный /t/. Просто послушайте, как это произносится, так как словами этот звук объяснить трудно. Кто-то слышит его как /r/, а кто-то как /d/.
6 советов, как улучшить произношение
Улучшить произношение можно с помощью простых и доступных методов. Следуйте этим рекомендациям, и вы заметите прогресс уже скоро.
Изучайте транскрипцию. Запоминайте звуки, а не только буквы. Например, звук /θ/ в слове think и звук /ð/ в слове this сложно передать русскими буквами, поэтому учитесь пользоваться таблицами транскрипций, чтобы запомнить различия между похожими звуками.
Используйте словари с озвучкой. Сравнивайте транскрипцию и аудио. Такие словари, как Cambridge Dictionary или Macmillan Dictionary, позволяют услышать, как слово произносится в британском и американском вариантах. В Cambridge Dictionary вы также можете найти подробный разбор произношения слов по звукам.
Записывайте себя. Используйте диктофон, чтобы регулярно записывать свою речь. Прочитайте текст, затем прослушайте запись и сравните ее с оригиналом. Например, попробуйте прочитать предложение "The quick brown fox jumps over the lazy dog" и обратите внимание на проблемные звуки. Через некоторое время переслушайте старые записи, чтобы отследить свой прогресс и заметить изменения в произношении. Так вы сможете видеть свои достижения и вам будет понятно, над чем еще стоит поработать.
Работайте над сложными звуками. Особенное внимание уделите межзубным звукам
/θ/ и /ð/. Потренируйтесь произносить их, держа язык между зубами и выдыхая воздух. Попробуйте отработать эти звуки с помощью скороговорок:
Звук /θ/ | Звук /ð/ | Сочетание /θ/ и /ð/ |
---|---|---|
Thirty-three thieves thought they thrilled the throne.
The thin thief thinks thick things through. Three free throws. Thirty thousand feathers fluttered in the thunderstorm. Theo thought the theory was thoroughly thought out. |
They gathered the weathered leather together.
This other brother bothered their mother. The father and the mother were there with their brothers. Those that think, though they might, thrive through thought. That other feather’s theirs. |
The thirty-three thieves thanked their mother.
That thought was thoroughly thrilling. They threw three things through the thick thorns. The thin thief and the other brother thought together. Through the thick fog, they thought their father was there. |
Обратите внимание на носовой звук /ŋ/, который используется в таких словах, как sing /sɪŋ/ и long /lɒŋ/. Постарайтесь четко произносить этот звук, ощущая вибрацию в носу и задней части языка, который касается мягкого неба.
Кроме того, важно различать гласные звуки /iː/ и /ɪ/. Например, слова sheep /ʃiːp/ и ship
/ʃɪp/ часто путают, что может полностью изменить смысл сказанного. Обратите внимание на следующие моменты:
- Звук /iː/ в слове sheep — это долгий гласный. При его произношении язык находится высоко и впереди во рту, а губы слегка растянуты.
- Звук /ɪ/ в слове ship — короткий гласный. Язык также поднимается, но не так высоко, а губы менее напряжены.
Используйте приложения-тренажеры. Например, приложение на базе ИИ для тренировки произношения Elsa Speak оценивает вашу речь, выделяет ошибки и дает точные рекомендации, помогая улучшить акцент и звучать увереннее.
Слушайте и повторяйте. Слушайте подкасты, аудиокниги или песни на английском языке. Останавливайте запись и повторяйте за диктором. Например, выберите подкаст BBC Learning English и попробуйте имитировать интонацию и ритм речи.
Частые ошибки в произношении английских звуков
Многие изучающие английский язык сталкиваются с трудностями при освоении звуков, характерных для этого языка. Рассмотрим наиболее распространенные ошибки и расскажем, как их исправить.
Неправильное произношение межзубных звуков /θ/ и /ð/
Часто их путают с русскими [с] или [з]. Чтобы исправить, как можно больше тренируйтесь читать слова с этими звуками:
Звук /θ/: think, thank, thought, thin, thirsty, three, theatre, thousand, thick, thunder, Thursday, thorn, through, threat.
Звук /ð/: this, that, these, those, there, their, they, then, though, together, feather, leather, brother, mother, father, another.
Помните, язык должен быть между зубами, а воздух — свободно проходить наружу.
Оглушение звука /d/ на конце слов
В английском языке согласный d на конце слов произносится четко и звонко, в отличие от русского, где конечные звуки часто оглушаются. Например, слово bed /bed/ часто ошибочно произносят как [бет]. Чтобы избежать таких ошибок, важно следить за правильным звучанием и тренироваться. При прочтении следующих слов и предложений убедитесь, что финальный звук звучит звонко, как в русском [д], а не переходит в [т]:
- Односложные слова
bed, red, sad, bad, good, road, read, friend, end, mind, world
- Двусложные слова
record, reward, abide, inside, divide, provide, reside, mislead
- Предложения
He said the bed was red.
The road is good, not bad.
She cried inside the room.
They decided to divide the reward.
The world is full of good friends.
He misled us, but we found the truth in the end.
She provided a kind word at the right moment.
Непонимание разницы между /ɪ/ и /iː/
Часто русскоговорящие путают эти два звука. Например, sit /sɪt/ часто произносят как [сит] с русским звуком [и]. Чтобы избежать этой ошибки, важно понять ключевые различия:
- /ɪ/ — короткий, немного более открытый звук. Язык находится ближе к середине рта. Пример: sit /sɪt/.
- /iː/ — долгий звук. Язык выше и ближе к переднему нёбу. Пример: seat /siːt/.
Со временем и практикой разница станет очевидной, и вы сможете уверенно использовать оба этих звука в своей речи. Главное — тренироваться с правильными примерами:
- Пары слов
sit — seat, bit — beat, fill — feel, ship — sheep, his — he’s, lid — lead.
- Предложения
He’s on the ship, not the sheep.
Fill the cup, then feel its weight.
She bit the seat of the chair.
Нет придыхания в /p/, /t/, /k/
В английском p, t, k произносятся с легким выдохом (придыханием). Например, в слове pen /pʰen/ после p слышен воздух. Поднесите руку ко рту и убедитесь, что чувствуете выдох в словах top, cat, pot.
Слишком четкое произнесение безударных слогов
Русскоговорящие часто произносят все слоги одинаково четко, тогда как в английском языке безударные слоги редуцируются и звучат слабее. Например, в слове comfortable
/ˈkʌmftəbl/ многие ошибочно произносят каждый слог отчетливо, как /ˈkʌm-fɔr-tə-bl/, тогда как носители языка сокращают его до /ˈkʌmftəbl/.
Чтобы избежать ошибки, обращайте внимание на редукцию гласных в безударных слогах и старайтесь имитировать естественное произношение носителей.
Бонус для любознательных
Как вы думаете, пользуются ли транскрипцией носители? Большая часть — нет. Носители не особо интересуются транскрипцией, если они не выбрали лингвистику или фонетику своей профессией.
Англоговорящие жители планеты порой тоже ошибаются или сомневаются в произношении того или иного слова. Чаще всего это случается с профессиональными терминами или иностранными заимствованиями.
Носители языка изобрели упрощенную форму транскрипции. Приведем пример: вы читаете статью, в которой встречается термин «трахея». В английском у этого слова есть общепринятый перевод — a windpipe, а есть более специализированный термин — a trachea. Скорее всего, к этому слову добавят инструкцию и выглядеть она будет так:
BrE: /truh·kee·uh/
AmE: /trei·kee·uh/
Что-то не очень понятно, правда? Лучше старая добрая словарная транскрипция:
BrE: /trəˈkiː.ə/
AmE: /ˈtreɪ.kiə/
Надеемся, вам был полезен наш гид по азам чтения английской транскрипции и теперь вам не составит труда запомнить правильное произношение слова. Чтобы закрепить материал, пройдите небольшой тест.