Как правильно: he likes to paint или he likes painting? В английском возможны оба варианта, поэтому давайте разбираться, когда и какой будет уместен.

Инфинитив — это глагол в безличной и неопределенной форме, отвечает на вопросы «что делать?» и «что сделать?»: to swim, to read, to talk. Герундий — это особая форма глагола, которая сочетает свойства существительного и глагола одновременно. Герундия нет в русском, но в английском он встречается даже чаще инфинитива: swimming, reading, talking.
На русский инфинитив и герундий переводятся неопределенной формой глагола или существительным.
Reading is useful. — Читать полезно.
He’ll come here to read the report. — Он приедет, чтобы прочесть доклад.
She liked watching films. — Она любила смотреть фильмы.
Свойства герундия и инфинитива
Инфинитив и герундий обладают свойствами существительного и глагола, поэтому они могут выступать разными членами предложения:
- В функции подлежащего
To smoke is harmful. — Курить вредно.
Reading isn’t boring. — Читать не скучно. - В функции дополнения
He wanted to read alone. — Он хотел почитать в одиночестве.
Helena has mastered fencing. — Елена освоила фехтование. - В функции определения
The idea to go there is nice. — Идея пойти туда хороша.
There was still a chance of catching the train. — Все еще оставался шанс догнать поезд. - В функции обстоятельства
Jackson’s come here to read the report. — Джексон пришел к нам, чтобы прочитать доклад.
He caught a cold through wandering in the rain. — Он простудился, потому что гулял под дождем. - В функции части сказуемого
Kate just couldn’t start to speak in front of the public. — Кейт просто не могла начать говорить на людях.
They started applauding. — Они начали хлопать.
Подробнее о каждой из тем рассказали в статье про начальную форму глагола и статье про герундий.
Инфинитив с to и без to (bare infinitive)
В английском языке инфинитив может употребляться с частицей to и без нее. Инфинитив без to называется bare infinitive (дословно «голый инфинитив»). Выбор формы зависит от глагола или конструкции, после которой стоит инфинитив.
Инфинитив с to
Инфинитив с частицей to — наиболее распространенная форма. Он используется:
- после большинства глаголов:
She wants to learn French. — Она хочет выучить французский.
He decided to stay at home. — Он решил остаться дома. - после прилагательных:
It’s important to follow the rules. — Важно соблюдать правила.
She’s happy to help you. — Она рада помочь тебе. - после вопросительных слов (what — что, how — как, where — где, when — когда):
I don’t know what to say. — Я не знаю, что сказать.
Can you tell me how to get there? — Ты можешь сказать, как туда добраться?
Инфинитив без to (bare infinitive)
Инфинитив без to употребляется в ограниченном числе случаев:
- после модальных глаголов (can — мочь, уметь, must — должен, may — можно, может, should — следует, will — буду, стану, would — бы):
You must leave now. — Ты должен уйти сейчас.
She can dance very well. — Она умеет хорошо танцевать. - после глаголов восприятия (to see — видеть, to hear — слышать, to feel — чувствовать, to notice — замечать, to watch — следить, наблюдать), если подчеркивается факт действия:
I saw him cross the street. — Я видел, как он перешел улицу.
We heard her sing. — Мы слышали, как она пела.Обратите внимание, что если важно показать процесс, используется герундий:
I saw him crossing the street. — Я видел, как он переходил улицу.
- После глаголов побуждения и разрешения (to make — заставлять, to let — позволять, to have — иметь):
The teacher made us rewrite the test. — Учитель заставил нас переписать тест.
Let me explain. — Позволь мне объяснить.
She had him fix the computer. — Она заставила его починить компьютер. - В конструкции can’t help but + bare infinitive
He can’t help but smile. — Он не может не улыбаться.
Что выбрать: инфинитив или герундий
Чтобы было легче понять и запомнить, какие глаголы требуют инфинитив, а какие — герундий, мы выделили их в несколько групп.
- Глаголы предпочтения: to like (любить, нравиться), to dislike (не любить), to love (любить), to hate (ненавидеть), to enjoy (наслаждаться), to prefer (предпочитать), can’t stand (ненавидеть).
Когда речь идет о вкусах, хобби, увлечениях в целом, используется герундий. Если же вы говорите о конкретной ситуации, ставьте инфинитив.
I hate looking after elderly relatives. — Терпеть не могу ухаживать за пожилыми родственниками.
I hate to tell you, but your uncle Bob is coming this weekend. — Не хочу расстраивать тебя, но дядя Боб приедет в эти выходные.Глагол to adore (обожать) также относится к глаголам предпочтения, но используется только с герундием.
Doesn’t she adore lying on the beach? — Разве она не любит поваляться на пляже?
При перечислении действий лучше использовать одну форму глагола:
John likes jogging in the morning, swimming and sunbathing on the beach. — Джону нравится бегать по утрам, плавать и загорать на пляже.
- Глаголы аспекта: to begin (начинать), to start (начинать), to continue (продолжать), to cease (прекратить). Эти глаголы передают одинаковое значение при употреблении с герундием и инфинитивом.
I started to concentrate on this problem in 2018. — Я начал уделять больше внимания этому вопросу в 2018 году.
I started concentrating on this problem in 2018. — Я начал уделять больше внимания этому вопросу в 2018 году.Molly’s attitude to life never ceased to surprise me. — Отношение Молли к жизни никогда не переставало меня удивлять.
Jack continued drinking his coffee and reading the newspaper. — Джек продолжил пить кофе и читать газету. - Глаголы с фиксированным предлогом: to be engaged in (участвовать в), to rely on (полагаться на), to think about/of (думать о), to depend on (зависеть от), accuse of (обвинять). Эти глаголы используются только с герундием.
He accused her of stealing. — Он обвинил ее в воровстве.
I can’t even think of leaving the family here. — Я даже не могу думать о том, чтобы оставить семью здесь. - Фразовые глаголы: to end up (прийти к), to look into (разобраться в), to get over (оправиться от). Они употребляются только с герундием.
Mary gave up smoking. — Мэри бросила курить.
It took him a year to get over losing his dog. — Ему потребовался год, чтобы пережить потерю собаки. - Глаголы, меняющие значение: to stop (остановиться, перестать), to propose (намереваться, предложить), to remember (помнить, не забывать), to regret (сожалеть), to be sorry (сожалеть), to forget (забывать), to go on (продвинуться дальше, продолжать), to try (пытаться, пробовать), to hate (ненавидеть), to mean (значить, намереваться). Эти глаголы меняют свое значение в зависимости от формы, которая стоит после них.
Инфинитив Герундий To stop Остановиться, чтобы что-то сделать He stopped to smoke. — Он остановился, чтобы закурить.
Перестать что-то делать He stopped smoking. — Он бросил курить.
To propose Намереваться сделать что-то The Government proposes to bring in new laws. — Правительство намеревается ввести новые законы.
Предложить что-то сделать Kelly proposed going to the debate. — Келли предложила пойти на дебаты.
To remember Помнить что-то I remembered to buy the backpack which my sister had asked me for. — Я не забыл купить рюкзак, о котором меня просила сестра.
Вспомнить что-то из прошлого Granny remembers going to Paris when she was 18. — Бабуля помнит поездку в Париж, когда ей было 18.
To regret Сожалеть о том, что что-то нужно сделать I regret to tell you, but your application has been denied. — С сожалением сообщаю вам, что ваше заявление было отклонено.
Сожалеть о сделанном Harry regretted telling her a lie. — Он сожалел, что сказал ей неправду.
To be sorry Выразить сожаление I am sorry to hear he has been injured. — Мне жаль слышать, что он пострадал.
Просить прощения, извиняться I am sorry for making that terrible mistake. — Простите, что совершил эту ужасную ошибку.
To forget Забыть что-то сделать Don’t forget to call Annie, she’s waiting for you! — Не забудь позвонить Энни, она тебя ждет!
Забыть что-то из прошлого I’ll never forget going on the trip to the lake with Mike. — Никогда не забуду поездку на озеро с Майком.
To try Пытаться что-то делать She tried to cope with her new job. — Она пыталась справиться со своими новыми обязанностями.
Попробовать что-то Try adding some more sauce to your pasta. — Попробуйте добавить еще немного соуса к пасте.
To mean Намереваться или хотеть что-либо делать I didn’t mean to hurt you. — Я не хотел обидеть тебя.
Подразумевать что-то Divorce means arranging many juridical things. — Развод подразумевает урегулирование многих юридических вопросов.
To go on Приступить к новому действию, закончив предыдущее Stasy stopped talking and went on to work. — Стэйси перестала болтать и продолжила работать.
Продолжать что-либо делать She went on talking about her problems until everyone went to bed. — Она продолжала рассказывать о своих проблемах, пока все не легли спать.
To need Необходимо что-то сделать I need to do the dishes before the guests arrive. — Мне нужно помыть посуду до прихода гостей.
Что-то должно быть сделано Your laptop needs fixing. — Твой ноутбук нуждается в ремонте.
To want Хотеть что-либо I want to learn two foreign languages. — Я хочу выучить два иностранных языка.
Нуждаться в чем-то (для вещей и предметов) The house wants painting. — Дом нужно покрасить.
- Фраза can’t help (не мочь не). Если после этой фразы стоит слово but, ставится инфинитив без частицы to. Когда во фразе нет союза but, используется герундий.
- can’t help but + инфинитив
He can’t help but laugh. — Он не может не смеяться.
- can’t help + герундий:
He can’t help laughing. — Он не может не смеяться.
- can’t help but + инфинитив
Как видите, герундий используется чаще, чем инфинитив. Но есть глаголы, которые требуют использовать после себя одну форму и не допускают другую.
Глаголы, после которых используется только инфинитив
| Английский глагол | Перевод на русский | Пример |
|---|---|---|
| to agree | соглашаться | She agreed to help. — Она согласилась помочь. |
| to decide | решать | He decided to stay. — Он решил остаться. |
| to hope | надеяться | I hope to see you soon. — Я надеюсь скоро тебя увидеть. |
| to want | хотеть | They want to travel. — Они хотят путешествовать. |
| to plan | планировать | We plan to move. — Мы планируем переехать. |
| to refuse | отказываться | She refused to answer. — Она отказалась отвечать. |
| to promise | обещать | He promised to call. — Он пообещал позвонить. |
| to learn | учиться | I’m learning to drive. — Я учусь водить. |
| to manage | суметь | She managed to finish her project on time. — Ей удалось закончить проект вовремя. |
| to offer | предлагать | He offered to pay for our dinner. — Он предложил заплатить за ужин. |
| to expect | ожидать | We expect to win in this match. — Мы ожидаем одержать победу в этом матче. |
| to attempt | пытаться | He attempted to escape. — Он попытался сбежать. |
| to fail | не суметь | She failed to notice my failure. — Она не заметила моего провала. |
| to pretend | притворяться | He pretended to sleep. — Он притворился спящим. |
Глаголы, после которых используется только герундий
| Английский глагол | Перевод на русский | Пример |
|---|---|---|
| to enjoy | получать удовольствие, нравится, любить | She enjoys reading books when she is alone. — Она любит читать книги, когда остается одна. |
| to avoid | избегать | He avoids talking about it. — Он избегает разговоров об этом. |
| to finish | заканчивать | I’ve finished writing the report. — Я закончил писать отчет. |
| to consider | рассматривать | They considered moving abroad. — Они рассматривали переезд за границу. |
| to suggest | предлагать | She suggested going home. — Она предложила пойти домой. |
| to mind | возражать | Do you mind opening the window? — Ты не против открыть окно? |
| to admit | признавать | He admitted lying. — Он признался, что солгал. |
| to deny | отрицать | She denied stealing the wallet. — Она отрицала, что украла бумажник. |
| to keep | продолжать | He kept asking questions. — Он продолжал задавать вопросы. |
| to miss | скучать / упускать | I miss seeing you. — Мне не хватает встреч с тобой. |
| to risk | рисковать | He risked losing his job. — Он рискнул потерять работу. |
| to practise | практиковать | She practises speaking English. — Она практикует разговорный английский. |
| to postpone | откладывать | We should postpone making a final decision. — Нам стоит отложить принятие окончательного решения. |
| to give up | бросать | She gave up smoking. — Она бросила курить. |
Тест по теме «Герундий vs инфинитив»
Чтобы попрактиковаться в употреблении герундия и инфинитива, пройдите тест.