Печать

Видеоурок: учим английский со Стивом Джобсом и Илоном Маском

Опубликовано: 21.08.2017

Высказывания известных предпринимателей вдохновляют нас на свершения. Предлагаем сегодня изучить сразу два видео: вспомнить знаменитую речь Стива Джобса, а также посмотреть интервью с Илоном Маском. Надеемся, эти великие люди вдохновят вас на изучение английского языка.

Видеоурок: учим английский со Стивом Джобсом и Илоном Маском

Используйте эту статью как учебный материал: смотрите видео и тренируйте восприятие речи на слух, читайте текст и учите новые слова. И не забудьте пройти тест в конце статьи.
Этот материал ориентирован на уровень Intermediate и выше.

Инструкция по работе с видео:

  1. Посмотрите видео, не читая текст. Постарайтесь на слух уловить главную идею сказанного.
  2. Включите видео еще раз и следите по тексту, что говорит диктор. Если вы не можете понять смысл предложения, остановите ролик и разберите фразу, пользуясь нашим словарем.
  3. После второго просмотра внимательно прочитайте текст. Остановитесь на каждом незнакомом слове, поработайте со словарем. При желании можете выписать слова к себе в словарь или скачать уже готовый список слов в формате PDF в конце статьи.
  4. Разберитесь с грамматическими темами, предложенными нами во второй части статьи.
  5. Пройдите наш тест и посмотрите, насколько хорошо вам запомнились слова и грамматические конструкции.
  6. Поучите слова несколько дней, а затем вновь вернитесь к видео и на этот раз прослушайте его без просмотра текста. Постарайтесь услышать слова, которые вы выписывали себе в словарь.
  7. Перескажите содержание видео кому-нибудь на английском языке. При этом постарайтесь употребить все изученные слова и грамматические структуры, чтобы «закрепить» их в своей речи. Вашим слушателем может быть преподаватель, иностранный друг или друзья, изучающие английский. Кроме того, можете пересказать текст своему коту или плюшевому мишке, ведь главное — потренироваться использовать новые слова и конструкции в своей речи.

Steve Jobs Stanford commencement speech 2005 — речь Стива Джобса перед выпускниками Стэндфордского университета

Текст Словосочетания
My second story is about love and loss. loss — потеря, утрата
I was lucky — I found what I loved to do early in life. Woz and I started Apple in my parents’ garage when I was 20. We worked hard, and in 10 years Apple had grown from just the two of us in a garage into a two billion dollar company with over 4,000 employees. We just released our finest creation — the Macintosh — a year earlier, and I just turned 30. And then I got fired. How can you get fired from a company you started? Well, as Apple grew we hired someone who I thought was very talented to run the company with me, and for the first year or so things went well. But then our visions of the future began to diverge and eventually we had a falling out. When we did, our Board of Directors sided with him. And so at 30 I was out. And very publicly out. What had been the focus of my entire adult life was gone, and it was devastating. a garage /ˈɡærɑːʒ/, /ˈɡærɪdʒ/ — гараж
to work hard — упорно работать
billion — миллиард (1 000 000 000)
an employee /ɪmˈplɔɪiː/ — сотрудник, работник, служащий
to release — выпустить, представить на рынке
to turn 30 — достичь 30 лет, исполнилось 30
to get fired — быть уволенным
to start a company — основать компанию
to hire — нанимать
to run a company — управлять компанией
to diverge — расходиться (во мнениях)
eventually — в конце концов
a falling out — конфликт, разногласие
a board of directors — совет директоров
to side with somebody — стать на чью-то сторону
to be out — не работать, быть вынужденным покинуть (группу, коллектив), быть выкинутым из игры
publicly — публично
devastating — опустошающий
I really didn't know what to do for a few months. I felt that I had let the previous generation of entrepreneurs down — that I had dropped the baton as it was being passed to me. I met with David Packard and Bob Noyce and tried to apologize for screwing up so badly. I was a very public failure, and I even thought about running away from the valley. But something slowly began to dawn on me — I still loved what I did. The turn of events at Apple had not changed that one bit. I've been rejected, but I was still in love. And so I decided to start over. to let somebody down — подвести, обмануть ожидания
previous — предыдущий
a generation — поколение
an entrepreneur /ˌɒntrəprəˈnɜː(r)/ — предприниматель
I had dropped the baton as it was being passed to me — я не смог выполнить то, что мне доверили (дословно — «я уронил эстафетную палочку, когда мне ее передавали»)
to screw up — напортачить, совершить оплошность
a valley — долина (тут имеется в виду Кремниевая/Силиконовая долина)
to dawn on — осенить, дойти до (сознания)
a turn of events — поворот событий
to be rejected — быть отвергнутым
to start over — начинать заново/сначала
I didn't see it then, but it turned out that getting fired from Apple was the best thing that could have ever happened to me. The heaviness of being successful was replaced by the lightness of being a beginner again, less sure about everything. It freed me to enter one of the most creative periods of my life. to turn out — оказалось, получилось
heaviness — тяжесть
successful /səkˈsesf(ə)l/ — успешный
to replace — заменить
lightness — легкость
During the next five years, I started a company named NeXT, another company named Pixar, and fell in love with an amazing woman who would become my wife. Pixar went on to create the world's first computer animated feature film, Toy Story, and is now the most successful animation studio in the world. In a remarkable turn of events, Apple bought NeXT, and I returned to Apple, and the technology we developed at NeXT is at the heart of Apple's current renaissance. And Laureen and I have a wonderful family together. to fall in love — влюбиться
a feature film — полнометражный художественный фильм
to return — вернуться
current renaissance — нынешнее возрождение
I'm pretty sure none of this would have happened if I hadn't been fired from Apple. It was awful-tasting medicine, but I guess the patient needed it. Sometimes life's gonna hit you in the head with a brick. Don't lose faith. I'm convinced that the only thing that kept me going was that I loved what I did. You've got to find what you love. And that is true for work as it is for your lovers. Your work is going to fill a large part of your life, and the only way to be truly satisfied is to do what you believe is great work. And the only way to do great work is to love what you do. If you haven't found it yet, keep looking. And don't settle. As with all matters of the heart, you'll know when you find it. And like any great relationship, it just gets better and better as the years roll on. So keep looking. Don't settle! awful-tasting medicine — горькая пилюля
I guess — я предполагаю
to hit in the head with a brick — дать по голове кирпичом
faith — вера
I’m convinced — я убежден
a lover — возлюбленный(-ая)
to fill — наполнять, заполнять
to be truly satisfied — быть полностью довольным
to keep looking — продолжайте искать
the years roll on — проходят, пролетают года
Don’t settle! — Не останавливайтесь!

Elon Musk incredible speech — невероятная речь Илона Маска

Текст Словосочетания
— That third failure in a row, did you think “I need to pack this in”?
— Never.
— Why not?
— I don't ever give up. I mean... I'd have to be dead or completely incapacitated.
to pack in — бросать, заканчивать
to give up — сдаваться
to be completely incapacitated — быть совершенно нетрудоспособным
8 weeks later, Musk bet the company on another flight. to bet the company on another flight —
рискнул компанией ради еще одного полета, поставил на кон компанию ради еще одного полета
“We have lift off.” And this time around everything worked! “Perfect!” If that fourth launch hadn't worked, that would have been it. We would have not had the resources to mount the fifth. to lift off — взлететь, оторваться от земли
everything worked — все сработало, все получилось
a launch — запуск
that would have been it — на том все бы и закончилось
to mount — осуществить
Successful entrepreneurs probably come in all sizes, shapes and flavors. Some of the things that I have described already, I think are very important. I think really an obsessive nature with respect to the quality of the product. Really liking what you do, whatever area that you get into. Given that even if you are the best of the best there is always a chance of failure. So I think it is important that you really like whatever you are doing. If you don't like it... life is too short. probably — вероятно
to come in all sizes, shapes and flavors — бывают самые разные
to describe — описывать
obsessive — одержимый (идеей), помешанный на чем-то
respect — уважение
given that — учитывая, что; принимая во внимание тот факт, что
whatever you are doing — что бы вы не делали / чем бы вы не занимались
When my brother and I were starting our first company, instead of getting an apartment we just rented a small office and we slept on the couch. We had just one computer, so the website was up during the day and I was coding at night. Seven days a week, all the time. You just keep going and get it done. an apartment — квартира
to rent — арендовать
a couch — диван
to be up — быть в работоспособном состоянии
Mitt Romney: “You put 90 billion dollars — like 50 years worth of breaks — into solar and wind, to Solyndra and Fisker, and Tesla, and Ener1. I mean, I had a friend who said, you don't just pick the winners and losers; you pick the losers.” solar — использующий энергию солнца
to pick — выбирать
a winner — победитель
a loser — лузер, неудачник
I am available 24/7 to help solve issues. Call me 3 a.m. Sunday morning, I don't care. But his bets paid off. We didn't just repay the principle, we actually repaid it with interest and a bonus payment. So ultimately, the US taxpayer has actually made a profit of over 20 million dollars on this loan. to be available — быть доступным
to solve issues — решать проблемы
I don't care — мне все равно
to pay off — оправдать себя
to repay the principle — выплатить основной долг
interest — процент
a bonus payment — премия
ultimately — в конечном итоге
a taxpayer — налогоплательщик
to make a profit — получить прибыль
a loan — ссуда, заем
Work like hell. I mean, you just have to put in, you know, 80 hour, 80 to 100 hour weeks. Every week. If other people are putting in 40 hour work weeks and you are putting in 100 hour work weeks, you will achieve in 4 months what it takes them a year to achieve. Natural human tendency is wishfull thinking. So a challenge for entrepreneurs is to say what's the difference between really believing in your ideals and sticking to them versus pursuing some unrealistic dream that doesn't actually have merit. to put in — вкладывать (время)
to achieve — достигать
wishful — определяемый желанием, желающий
to stick to something — придерживаться чего-то
versus — в сравнении с, в сопоставлении с
to pursue some unrealistic dream — гнаться за какой-то несбыточной мечтой
a merit — преимущество, достоинство
Your product or service needs to be much better, can't be a little bit better. All those things improve the odds of success. I think my, sort of, drive to get it done is somewhat disconnected from... hope, enthusiasm or anything else. I just... I actually just don't care about hope, enthusiasm, motivation. I just give it everything I've got, irrespective of what the circumstances may be. the odds — шансы, вероятность
to be disconnected from — быть несвязанным с
irrespective of— независимо от, вне зависимости от
circumstances — обстоятельства

Ну что, вдохновились на новые свершения? Тогда пройдите наш тест для повторения новых слов.

Надеемся, наша статья замотивировала вас не опускать руки и смело браться даже за те вещи, которые кажутся невероятными. Может быть, вам сейчас кажется, что невозможно научиться свободно говорить по-английски, ведь вы пробовали это много раз. Еще раз пересмотрите видео и убедитесь, что при должных стараниях вы точно добьетесь успеха. А наши преподаватели английского по Скайпу всегда рады помочь вам в этой нелегкой задаче. Never give up!

Мы составили для вас удобный файл, в котором вы найдете всю новую лексику из этой статьи. Скачайте и изучайте ее.

Скачать список полезной лексики по теме «Видеоурок: учим английский со Стивом Джобсом и Илоном Маском» (*.pdf, 301 Кб)

© 2024 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.
Печать