Печать

Русские имена на английском

Опубликовано: 25.10.2024

Рассказываем, как писать русские имена по-английски.

Русские имена на английском

А вы знаете, как правильно написать свое имя по-английски? Ведь без этого не оформить заказ на зарубежном сайте, не составить грамотное резюме в международную компанию и не заполнить документы для авиабилета или визы. В статье разберем основные правила и проиллюстрируем их на примере 100 мужских и женских имен с частыми сокращениями.

Способы перевода имен

Можно ли переводить имя человека? Да, если это оправдано. Например, в случае с говорящими именами в книгах или фильмах. Так, Надежду можно заменить на Hope, Любовь — на Love, а Льва — на Lion. Но не стоит так делать в обычной жизни.

В английском языке также есть аналоги русских имен, и они могут упростить общение. Например, если вы работаете в иностранной компании или у вас есть друзья из разных уголков мира. Михаилу можно представиться Майклом, Степану — Стивом, Кате — Кейт, а Варе — Барб на английский манер. Часто эквивалентные имена подбирают на языковых курсах или уроках в школе, чтобы ученики почувствовали себя иностранцами и погрузились в среду.

Мы отобрали 20 мужских и 20 женских имен с английскими аналогами, а также некоторыми сокращениями.

Мужские имена Женские имена
Русское имя Английский аналог Русское имя Английский аналог
Александр Alexander /ˌælɪɡˈzɑːndə(r)/
(Alex /ˈælɪks/)
Алиса Alice /ˈælɪs/
Андрей Andrew /ˈændruː/
(Andy/ˈændi/)
Анастасия Anastasia /ˌænəˈsteɪʒə/
(Stacey /ˈsteɪsi/)
Антон Anthony /ˈæntəni/ (Tony /ˈtəʊni/) Анна Ann /æn/
Василий Basil /ˈbæzl/ Валентина Valentine /ˈvæləntaɪn/
Георгий George /dʒɔːdʒ/ Варвара Barbara /ˈbɑːbrə/
(Barb /ˈbɑːb/)
Григорий Gregory /ˈɡreɡəri/
(Greg /ɡreɡ/)
Дарья Dora /ˈdɔːrə/
Даниил Daniel /ˈdænjəl/
(Dan /dæn/)
Диана Diana /daɪˈænə/ или Diane /daɪˈæn/
(Di /di/)
Денис Dennis /ˈdenɪs/ Ева Eve /iːv/
Евгений Eugene /ˈjuːdʒiːn/
(Gene /dʒiːn/)
Екатерина Catherine /ˈkæθrɪn/
(Kate /keɪt/)
Иван John /dʒɒn/ Елена Helen /ˈhelən/
Илья Elias /ɪˈlaɪəs/ Елизавета Elizabeth /ɪˈlɪzəbəθ/
(Liza /ˈliːzə/ или /ˈlaɪzə/)
Лев Leo /ˈliːəʊ/ Жанна Jane /dʒeɪn/
Матвей Matthew /ˈmæθjuː/
(Matt /ˈmæt/)
Зоя Zoe(y) /ˈzəʊi/
Михаил Michael /ˈmaɪkl/
(Mike /ˈmaɪk/)
Ирина Irene /aɪˈriːn/
Павел Paul /pɔːl/ Мария Mary /ˈmeəri/
Петр Peter /ˈpiːtə(r)/
(Pete /ˈpiːt/)
Маргарита Margaret /ˈmɑːɡrət/
(Maggie /ˈmæɡi/)
Семен Simon /ˈsaɪmən/ Наталья Natalie /ˈnætəli/
(Nat /ˈnæt/)
Степан Stephen /ˈstiːvn/
(Steve /ˈstiːv/)
Полина Pauline /ˈpɔːliːn/
Тимофей Timothy /ˈtɪməθi/
(Tim /tɪm/)
София Sophie /ˈsəʊfi/
Федор Theodore /ˈθiːədɔː(r)/
(Theo /ˈθiːəʊ/)
Юлия Julia /ˈdʒuːliə/
(Jules /dʒuːlz/)

Однако помните, что это совсем другие имена, которые не могут заменить ваше. Arthur и Артур (Artur) — не одно и то же. Никто же не называет Энтони Хопкинса Антоном.

Транслитерация

Чтобы передать английскими буквами именно ваше имя, нужно знать правила транслитерации. Обратите внимание, что это не транскрипция, которая показывает, как произносится слова, а способ отобразить написание знаками другого языка. Например, Регина следует писать как Regina, но произнести имя могут как /rɪˈdʒaɪnə/.

Общие правила

Четких норм транслитерации с кириллицы на латиницу нет, так как ряд звуков и сочетаний уникальны и могут передаваться разными способами, например, Евгению пишут как Evgeniya или Yevgenia, а Юрия — Yury или Yuri. Однако для документов есть особый стандарт, который соответствует нормам. Загранпаспорта и другие официальные документы оформляют именно по нему. Нужно просто передавать отдельные буквы.

Кириллица Латиница Кириллица Латиница
а a р r
б b с s
в v т t
г g у u
д d ф f
е e х kh
ё e ц ts
ж zh ч ch
з z ш sh
и i щ shch
й i ъ ie
к k ы y
л l ь не обозначается
м m э e
н n ю iu
о o я ia
п p

Возьмем имя Вячеслав:

  • в — v;
  • я — ia;
  • ч — ch;
  • е — e;
  • с — s;
  • л — l;
  • а — a;
  • в — v.

Получилось Viacheslav.

А теперь имя Таисия:

  • т — t;
  • а — a;
  • и — i;
  • с — s;
  • и — i;
  • я — ia.

Получилось Taisiia.

11 лучших онлайн-школ английского языка

Частные правила

В неофициальных ситуациях, например, когда пишете иностранным друзьям или создаете аккаунт в соцсети, возможны отклонения от норм:

  • «я» и «ю» как ya и yu, например, Yan (Ян) или Yulian (Юлиан);
  • «e» в начале слова, после гласной, «ъ» или «ь» как ye, например, Yekaterina (Екатерина) или в отчестве Grigoryevich (Григорьевич);
  • «ё» как yo, если важно выделить звук, например, Pyotr (Пётр);
  • окончание «ий» как y или iy, например, Innokenty (Иннокентий) или Савелий (Saveliy);
  • окончания «ей» и «ой» как ey и oy, например, Sergey (Сергей) или в фамилии Tolstoy (Толстой);
  • сочетание «кс» как x, например, Alexey (Алексей).
Английский в совершенстве — это абсолютный бред

Полное имя на английском

При заполнении бланков могут потребовать ФИО (full name). Правила транслитерации здесь такие же, например, Игнатьев Марк Анатольевич — Ignatev Mark Anatolevich или Воробьева Ангелина Эдуардовна — Vorobeva Angelina Eduardovna.

За границей отчество (a patronymic) обычно не записывают. В графе First Name, Christian Name, Forename или Given Name указывайте имя, а в графе Second Name, Last Name, Surname или Family Name — фамилию.

Русские имена на английском

Чтобы упростить вам задачу, мы отобрали 50 самых распространенных мужских и 50 женских имен и применили официальные нормы транслитерации. К каждому имени идет одно сокращение или уменьшительно-ласкательная форма. Здесь можно отклониться от правил и передать их более привычным способом.

50 мужских имен

Если нужного имени нет в списке, например, вас зовут Милан или Яков, или же вы хотите попрактиковаться с разговорными или уменьшительно-ласкательными формами, например, Никитос, Саня или Ванечка, то просто следуйте правилам.

Имя Транслит Сокращение Транслит
1 Александр Aleksandr Саша Sasha
2 Алексей Aleksei Лёша Lyosha
3 Анатолий Anatolii Толя Tolya
4 Андрей Andrei Андрюша Andryusha
5 Антон Anton Тоша Tosha
6 Аркадий Arkadii Аркаша Arkasha
7 Артем Artem Тёма Tyoma
8 Борис Boris Боря Borya
9 Вадим Vadim Вадик Vadik
10 Валентин Valentin Валя Valya
11 Валерий Valerii Валера Valera
12 Василий Vasilii Вася Vasya
13 Виктор Viktor Витя Vitya
14 Виталий Vitalii Виталик Vitalik
15 Владимир Vladimir Вова Vova
16 Владислав Vladislav Влад Vlad
17 Геннадий Gennadii Гена Gena
18 Георгий Georgii Гоша Gosha
19 Глеб Gleb Глебушка Glebushka
20 Григорий Grigorii Гриша Grisha
21 Даниил Daniil Даня Danya
22 Денис Denis Дениска Deniska
23 Дмитрий Dmitrii Дима Dima
24 Евгений Evgenii Женя Zhenya
25 Егор Egor Егорка Yegorka
26 Захар Zakhar Захарка Zakharka
27 Иван Ivan Ваня Vanya
28 Игорь Igor Игорёк Igoryok
29 Илья Ilia Илюша Ilyusha
30 Кирилл Kirill Кира Kira
31 Константин Konstantin Костя Kostya
32 Лев Lev Лёва Lyova
33 Леонид Leonid Лёня Lyonya
34 Максим Maksim Макс Max
35 Матвей Matvei Матвеюшка Matveyushka
36 Михаил Mikhail Миша Misha
37 Никита Nikita Никитка Nikitka
38 Николай Nikolai Коля Kolya
39 Олег Oleg Олежка Olezhka
40 Павел Pavel Паша Pasha
41 Петр Petr Петя Petya
42 Роман Roman Рома Roma
43 Семен Semen Сёма Syoma
44 Сергей Sergei Серёжа Seryozha
45 Станислав Stanislav Стас Stas
46 Степан Stepan Стёпа Styopa
47 Федор Fedor Федя Fedya
48 Филипп Filipp Филя Filya
49 Юрий Iuri Юра Yura
50 Ярослав Iaroslav Ярик Yarik

50 женских имен

Обладательницам более редких имен, например, Снежана или Майя, предлагаем написать свое имя самостоятельно. А также попробуйте передать как можно больше ласкательных имен, например, Анютка или Дашенька.

Имя Транслит Сокращение Транслит
1 Александра Aleksandra Шура Shura
2 Алина Alina Аля Alya
3 Алиса Alisa Алисочка Alisochka
4 Алла Alla Аллуся Allusya
5 Анастасия Anastasiia Настя Nastya
6 Анна Anna Аня Anya
7 Антонина Antonina Тоня Tonya
8 Арина Arina Ариша Arisha
9 Валентина Valentina Валя Valya
10 Валерия Valeriia Лера Lera
11 Вера Vera Веруся Verusya
12 Вероника Veronika Ника Nika
13 Виктория Viktoriia Вика Vika
14 Галина Galina Галя Galya
15 Дарья Daria Даша Dasha
16 Евгения Evgeniia Женя Zhenya
17 Екатерина Ekaterina Катя Katya
18 Елена Elena Лена Lena
19 Елизавета Elizaveta Лиза Liza
20 Жанна Zhanna Жанночка Zhannochka
21 Зинаида Zinaida Зина Zina
22 Зоя Zoia Зойка Zoika
23 Инна Inna Инночка Innochka
24 Ирина Irina Ира Ira
25 Карина Karina Кариша Karisha
26 Кира Kira Кирочка Kirochka
27 Кристина Kristina Тина Tina
28 Ксения Kseniia Ксюша Ksiusha
29 Лариса Larisa Лара Lara
30 Лидия Lidiia Лида Lida
31 Лилия Liliia Лиля Lilya
32 Любовь Liubov Люба Lyuba
33 Людмила Liudmila Люда Lyuda
34 Маргарита Margarita Рита Rita
35 Мария Mariia Маша Masha
36 Марина Marina Мариша Marisha
37 Надежда Nadezhda Надя Nadya
38 Наталья Natalia Наташа Natasha
39 Нина Nina Ниночка Ninochka
40 Оксана Oksana Оксаночка Oksanochka
41 Олеся Olesia Леся Lesya
42 Ольга Olga Оля Olya
43 Полина Polina Поля Polya
44 Светлана Svetlana Света Sveta
45 Софья Sofia Соня Sonya
46 Тамара Tamara Тома Toma
47 Татьяна Tatiana Таня Tanya
48 Ульяна Uliana Уля Ulya
49 Юлия Iuliia Юля Yulya
50 Яна Iana Яночка Yanochka

Надеемся, теперь вы точно не ошибетесь, если вам придется писать свое имя по-английски. Помните, что в неофициальной обстановке возможны варианты, поэтому смотрите по ситуации и обращайтесь за помощью, если нужно.

© 2024 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.
Печать