Печать

Видеоразбор: сочный стейк для настоящих мужчин

Опубликовано: 16.02.2018

На 23 февраля милые барышни зачастую хотят вручить своим кавалерам что-то оригинальнее очередной бритвы и годового запаса носков. По чистосердечному признанию самих мужчин, больше всего их может порадовать хороший кусок сочного мяса. Некоторые из них не доверяют такую работу женщинам и готовят стейки сами, как Кристиан Стивенсон — актер, диджей и ведущий рубрики It’s BBQ Time на видеоканале британского повара Джейми Оливера.

Видеоразбор: сочный стейк для настоящих мужчин

Большой любитель барбекю Кристиан, он же DJ BBQ, научит вас готовить стейк по своему рецепту. Даже если вы никогда этого раньше не делали или получалось в разы хуже, чем в ресторане, — Стивенсон больше не даст вам испортить ни один кусок мяса!

Материал рассчитан на уровень Intermediate и выше и подойдет всем, кроме вегетарианцев :-) Чтобы использовать статью с максимальной пользой, предлагаем ознакомиться с короткой инструкцией перед просмотром видео.

Инструкция по работе с видео
Инструкция по работе с видео

DJ BBQ’s Perfect Steak Recipe. — Рецепт идеального стейка от DJ BBQ.

Текст Словосочетания
Hey, it's DJ BBQ here to grill, for your viewing and eating pleasure, the ultimate steak — rump fillet. Look at these beautiful bad boys, man. Oh, they're so good! And for half the price of filet mignon, of fillet. We're talking the rump, the bullet, kogel. Rump fillet man, Dutch kogel. You gotta spit the G. ultimate — совершенный
a rump — кострец (верхняя часть задней ляжки)
(a) fillet — вырезка, филе
filet mignon (заимствовано из французского) — филе-миньон, отрез тонкой части вырезки
bullet (steak) — небольшой кусок говяжьей вырезки с внутренней части бедра
kogel (по-голландски) — кострец
to spit — выплевывать
First make sure you take your steaks out of the refrigerator at least 60 minutes before you cook them. You want them to (be) room temperature. These things are thick and it's gonna take a while. to make sure — убедиться
to take out — доставать, вынимать
at least — по меньшей мере
room temperature — комнатная температура
thick — толстый
to take a while — занимать какое-то время
Now come over here, we're gonna get our butter rocking. We've got our knife, stick it in the butter. There we go. Mmmm, It's like a popsicle full of heart attack. There's our unsalted butter, we're gonna let it melt down and the fats from the butter is gonna give us that caramelization on the meat. butter — сливочное масло
to rock (здесь) — отжигать, удивлять
to stick in — воткнуть в
there we go — вот так
a popsicle — фруктовое мороженое на палочке
a heart attack — сердечный приступ
unsalted — несоленый
to melt down — плавиться, таять
fats — жиры
caramelization — карамелизация
And in the meantime, we're gonna sort out the steaks. And that is with sea salt. You want them to melt onto the meat and right there is pepper. Now, I used to use pepper but sometimes pepper can go acrid. They actually burn onto the steaks. We're gonna put the pepper on at the very end when we let the steak rest so just salt, real simple, man. So do one side then turn them over. There's a lot of surface area to rock and flavour. in the meantime — в это время, в ожидании чего-либо
to sort out — разобраться с чем-либо
onto (on + to) — на, сверху
acrid — горелый
at the very end — в самом конце
to rest (здесь) — доходить
to turn over — переворачивать
surface area — площадь поверхности
to flavour — придать вкус
Butter is melted, let's get the steaks on the grill. Oh yeah! You guys ready? Here we go. You want a nice fierce, hot heat. Proper hot heat. Feel that, oh yeah! Two steaks on the grill, we're gonna give them a minute then flip them. So basically you wanna sear the outside and keep it all juicy inside, man. We want a beautiful flavour on the outside and the char. here we go — вот так
fierce — яростный, ожесточенный
heat — жар
proper — надлежащий, соответствующий
to flip — переворачивать
to sear — обжарить, обжечь
juicy — сочный
on the outside — с внешней стороны
a char (здесь) — корочка
That's one minute up, time to flip. I cook my steak a minute a side, three flips. I like my steak medium-rare. Shake your rumpa. Oh, that's a minute, sorry. Right we've just done both sides, now we're doing the perimeter, man, sealing all that juicy flavour, man. I might even work a couple of tongs dude 'cos I'm doing two steaks at once, look at this. Ambidextrous! I'm going lefty, I'm going southpaw. Alright we've sealed all the sides, now it's the turn of the herb brush. up (здесь) — заканчиваться (о времени)
a minute a side — одна минута на одной стороне
medium-rare — степень средней прожарки
shake your rumpa (шутливое) — потрясите крестцом
to seal — запечатывать
tongs — щипцы
at once — одновременно
ambidextrous — владеющий обеими руками одинаково хорошо
a lefty — левша
a southpaw — левша
a herb — пряная трава
a brush — кисть
So if you wanna know how to make this, just click on the herb brush. Ok, so we're gonna dip the herb brush into the butter and then we're gonna splash flavour onto the steaks. And you see a bit of flare up. That's good, man. That's gonna help us give a beautiful char on the steaks. Once you've hit it with the herb brush, flip it and hit it again for another minute. We're gonna kiss the steaks. So much flavour! to dip — погружать, макать
to splash — разбрызгивать
a bit — немного
to flare — вспыхивать, разгораться
to hit — попадать, покрывать
You know what, our steaks are good. The amount of time you've used to cook your steaks, you're gonna use the same amount of time to rest your steaks. Let all that moisture and that juicy goodness come back into that muscle so that when you cut it open it's just juicy and beautiful. I can see you guys like, come on I wanna eat! Uh-uh, you gotta rest them, okay?! an amount — количество
the same — такой же
moisture — влага
goodness — ценные, питательные свойства
a muscle — мышца
Ok, so we're gonna take them over to the indirect side of the BBQ and we're gonna let them rest for about 4 to 5 minutes. Alright. When they're resting, you add the pepper. You get it on both sides. Let's get our steaks off the grill and mange! to take over — переносить, передвигать
indirect side of the BBQ — сторона гриль решетки, под которой нет жара
to add — добавлять
to get off — убирать, снимать
mange (по-французски) — наедаться
And we've got a beautiful, medium-rare cook rocking here just the way I like it. That is perfect. Look at all those juices right there. Oh, my goodness gracious. Oh man, these are beautiful. One for the camera guy. You know what, I always eat first and I feel bad because you gotta film it all, dude! So listen, this goes to you. Alright, ready, 1, 2, 3, right?! my goodness gracious — боже мой, боже правый
a camera guy — оператор
to film — снимать на видео
a dude (разг.) — дружище, чувак
I'm happy to sit down. This rump fillet steak is perfect on its own just with the herb brush and the butter and the salt and the pepper but if you wanna pimp it out, I've got this beautiful chimichurri sauce. You can drizzle it on there, give it a bit of a tang, with the garlic and the coriander and the parsley. Oh, and that vinegar will just set it off! If you wanna learn how to make the chimichurri sauce, click on the jar now. Just do yourselves a favor and click on it, man. Chimichurri, beautiful on meat. on its own — сам по себе, в одиночку
to pimp out (разг.) — усовершенствовать
chimichurri sauce — соус чимичурри
to drizzle — разбрызгивать
a tang — особый вкус
garlic — чеснок
coriander — кинза, кориандр
parsley — петрушка
vinegar — уксус
a jar — банка
to do smb a favor — делать кому-то одолжение, оказать услугу
That's it for DJ BBQ's Ultimate Steak. What do you guys want me to cook, man? You guys asked for that one. I wanna hear from you guys in the comments below. Do it! And, also make sure you click on this thing if you haven't subscribed already. I'm DJ BBQ and I am out of here. to subscribe — подписываться (на канал)

Сочная грамматика

Мы привыкли учить английский по правилам. Однако в фильмах и песнях часто встречаем такие выражения, которых не было в наших учебных пособиях. И хочется если не начать тотчас говорить, как носители языка, то хотя бы понимать их. Речь гуру барбекю Кристиана наполнена многочисленными gonna и wanna. Давайте разберемся, что это за слова и с чем их едят.

Они свойственны разговорному английскому, поэтому не стоит их использовать в письменной речи. К тому же Microsoft Word будет отчаянно сопротивляться вашим попыткам вставить их в текст. Но если вы запомните разговорные конструкции, вам будет легче воспринимать речь на слух.

Начнем с gonna. Это разговорная форма от going to (собираться, намереваться сделать что-либо). Gonna также может выражать предсказание о том, что обязательно должно произойти согласно имеющимся фактам:

These things are thick and it's gonna take a while. — Эти куски толстые и это (размораживание) займет какое-то время.
And in the meantime, we're gonna sort out the steaks. — А пока мы займемся стейками.

Конечно же, мистер Стивенсон мог сказать it is going to take, но угли в барбекю бы уже остыли, и жар был бы совсем не тот. Для экономии времени в разговорной речи Кристиан использовал it’s gonna take. А после он продолжил солить, перчить и сыпать другими сокращениями.

Другое слово — wanna, что означает want to (хотеть):

So basically, you wanna sear the outside and keep it all juicy inside, man. — В общем, снаружи мы хотим обжарить, а все соки сберечь внутри стейка, дружище.
If you wanna learn how to make the chimichurri sauce, click on the jar now. — Если хотите научиться готовить соус чимичурри, то кликайте на банку сейчас.

И, наконец, десерт сокращений — gotta, что в классическом варианте звучало бы have got to (быть должным сделать что-либо):

You gotta rest them, okay?! — Вы должны оставить их (стейки) доходить.
You know what, I always eat first and I feel bad because you gotta film it all, dude! — Знаешь что? Я всегда пробую первым, но мне кажется, это несправедливо, потому что тебе приходится снимать это все на видео, дружище!

В данном видео мы встретили самые популярные сокращения, однако есть еще немало других интересных способов сделать свою речь быстрее благодаря другим английским сокращениям, которые представлены в таблице.

Сокращение Полная форма Пример употребления
gonna going to I’m gonna call you. — Я позвоню тебе.
wanna want to I wanna stay. — Я хочу остаться.
dunno don’t know — Where are we exactly?
Dunno.

— А где мы точно находимся?
Не знаю.

gotta have got to I gotta work. — Мне нужно работать.
hafta have to I hafta leave you. — Мне надо уйти.
lotsa a lot of I have lotsa friends. — У меня много друзей.
sorta sort of I’m sorta tired. — Я немного устал.
kinda kind of I was kinda sorry. — Мне было как-то жаль.
doncha (don'tcha, dontcha) don’t you Doncha wanna this? — Ты этого не хочешь?
gotcha (gotcher) got you (have got you) Great, I gotcha! — Отлично, я все поняла!
gimme give me Gimme your email. — Дай мне свою электронную почту.
lemme let me Lemme show you my work. — Давай я покажу тебе свою работу.
‘cos because ‘Cos I don’t care. — Потому что мне все равно.
ain’t am not, are not, is not, have not, has not Ain’t no other way. — Нет никакого другого способа.

Не забудьте скачать таблицу с наиболее популярными неформальными сокращениями в английском языке.

Скачать таблицу неформальных сокращений в английском языке (*.pdf, 253 Кб)

Также советуем почитать нашу статью «20 неформальных сокращений в английском языке с примерами из фильмов и песен».

Надеемся, что у вас уже не только слюнки текут, но и грамматический аппетит разыгрался не на шутку. Закрепим наши труды коротким тестом:

Файл с лексикой из нашей статьи вы можете скачать по ссылке ниже. Желаем вам сочных стейков и вкусной жизни! Если мы вдохновили вас на кулинарные свершения и изучение английского языка, добро пожаловать в нашу статью «Словарь кулинара: как читать рецепты на английском языке». Еще больше вкусных рецептов стейков вы можете найти на портале Simply Beef & Lamb.

Скачать список лексики по теме «Видеоразбор: сочный стейк для настоящих мужчин» (*.pdf, 311 Кб)

© 2024 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.
Печать