Факты говорят сами за себя, как гласит крылатое выражение. Однако люди склонны сомневаться даже в непреложной истине. Наверняка каждый из нас хотя бы однажды спорил до хрипоты не в борьбе за правду, а просто из чувства противоречия. Сегодня мы подробно рассмотрим этот психологический эффект.
После десятков экспериментов психологи пришли к выводу, что каким бы неопровержимым ни был научный факт, человек очень редко может отказаться от привычных взглядов и убеждений. Новая информация воспринимается в штыки, включается механизм психологической защиты. Вместо того чтобы принять новую и достоверную информацию, человек настаивает на своей точке зрения. Неужели мы, люди, так упрямы и безнадежны? Нет, конечно. Способ не погрязнуть в предрассудках есть! О нем мы узнаем из видео.
Этот материал рассчитан на уровень Intermediate. Перед началом просмотра советуем ознакомиться с инструкцией по работе с видео.
Why facts don’t convince people? (and what you can do about it) — Почему люди не верят фактам? (и что с этим делать)
Текст | Словосочетания |
---|---|
If you’ve spent any time on Earth, you might have noticed that humans are not the most rational creatures. We make decisions based mostly on emotions instead of facts, and a lot of times we’re guided by tribal instinct. |
to notice — замечать a creature — создание, существо instead of — вместо guided — управляемый, ведомый tribal (здесь) — коллективный, общий |
Part of the problem is that the human brain evolved to help us survive, and not necessarily to help us be factually accurate. So, we often respond better to social and tribal dynamics than to intellectual analysis. | a brain — мозг to evolve — эволюционировать, развиваться to survive — выживать factually — фактически accurate — точный, достоверный to respond — отвечать, реагировать a dynamic — динамика, тенденция intellectual — умственный |
For example, if someone's tribe believes that Obama is a secret Muslim born in Kenya, that person probably thinks the hard proof of his US birth certificate is fake. | a tribe (здесь) — сообщество born — рожденный probably — вероятно hard proof — веское доказательство a US birth certificate — свидетельство о рождении в США fake — фальшивый |
That conclusion is neither rational nor accurate. But from a tribal perspective, it makes sense. It's safer to agree with your tribe and stay united ideologically, even if you're wrong about the facts, than to disagree and isolate yourself. | a conclusion — вывод, заключение a perspective — точка зрения it makes sense — это имеет смысл united — объединенный to isolate — изолировать, отделять |
Another part of the problem is that our brain is constantly protecting our world view and sense of identity. So when our world view is challenged, that same part of the brain that processes physical danger gets activated. This is why people sometimes react so aggressively to information that proves them wrong. And this is why it's often so hard to have an intelligent political debate. | constantly — постоянно to protect — защищать a world view — мировоззрение a sense of identity — чувство самосознания (самобытности) to be challenged — быть под сомнением, быть спорным to process — обрабатывать a danger — опасность, угроза to prove smb wrong — доказывать кому-то, что он не прав a debate — дискуссия, спор |
Several studies have also shown that there is a backfire effect that happens when people encounter facts that contradict their current beliefs. They actually become more convinced of their original ideas. So fighting ignorance with facts is like fighting a grease fire with water. It seems like it should work, but it actually just makes the whole thing worse. | several — несколько a study — исследование a backfire effect — обратный эффект to encounter — сталкиваться, встречаться to contradict — противоречить, опровергать current — существующий, нынешний convinced — убежденный original — первоначальный, исходный ignorance — невежество, непросвещенность to fight a grease fire — тушить горящее масло (жир) to seem — казаться It makes the whole thing worse. — Это усугубляет ситуацию. / Это делает ситуацию только хуже. |
Lastly, there's the problem of lack of empathy. Several studies have found that when humans are divided into groups of any kind, we instinctively become less empathetic to members of other groups. That means that for survival’s sake, we might instinctively empathizeless with other races, other nationalities, and even other sports teams. This instinctive dehumanization of other groups is what makes things like slavery and genocide possible in our society. | lack of — недостаток чего-либо empathy — сочувствие, сопереживание to be divided — быть разделенным less — менее for survival’s sake — ради выживания dehumanization — обесчеловечивание slavery — рабство genocide — геноцид (массовое истребление населения) a society — общество |
So, what can you do? If you want someone to consider factual information that clashes with their beliefs, first you have to prevent their brain from seeing you as a personal threat. So, look for ways to identify the person as part of your tribe, and you as part of theirs. “Hey we're part of the same family.” “Hey, we're both parents.” “Hey, we both still play PokemonGo.” Whatever. Anything that communicates that you're part of the same tribe. That's the first step. | to consider — рассмотреть, проанализировать to clash with one’s beliefs — противоречить чьим-либо взглядам, расходиться с чьими-либо взглядами a threat — угроза, опасность to look for — искать to identify the person as part of your tribe — определять человека как члена вашего сообщества same — одинаковый, тот же самый whatever — что угодно, любое to communicate (здесь) — сообщать, передавать информацию |
Second, consider the possibility that you may be wrong. Maybe the facts are not on your side. In which case, admitting it will help you model to the other person that it's ok to be wrong. | to be on one’s side — быть на чьей-либо стороне to admit — признавать to be wrong — ошибаться, быть неправым |
I understand that none of this is easy or smooth. But if we want to continue to function as a stable society, we have to learn to get past our own natural biases. Only when that happens, we will be able to move forward towards a better future. Peace. | none of — ничего из easy or smooth — легко и гладко (проходить) stable — стабильный, устойчивый to get past (здесь) — справиться с, побороть, преодолеть own — собственный a bias /ˈbaɪəs/ — предвзятое мнение to move forward towards — продвигаться к |
Грамматические факты
В видео много примеров употребления слов-связок. Они нужны для того, чтобы наша речь звучала максимально непринужденно и естественно. Слова-связки могут выполнять различные функции в предложениях. Рассмотрим примеры из видео.
- So служит для подведения итогов и переводится «итак», «таким образом», «следовательно»:
So, we often respond better to social and tribal dynamics than to intellectual analysis. — Итак, мы обычно лучше реагируем на общественные и племенные тенденции, чем на интеллектуальный анализ.
So, look for ways to identify the person as part of your tribe, and you as part of theirs. — Поэтому поищите способы идентифицировать человека как члена вашего сообщества, а себя причислить к его (сообществу). - Союз but (но) используется для противопоставления разных точек зрения:
But from a tribal perspective, it makes sense. — Но с точки зрения коллективного подхода, это имеет смысл.
It seems like it should work, but it actually just makes the whole thing worse. — Кажется, что это должно сработать, но в действительности только усугубляет ситуацию. - Для последовательного изложения аргументов используют такие слова-связки, как first(ly) — во-первых, second(ly) — во-вторых, lastly — в заключение. Как правило их ставят в начале абзаца.
First, you have to prevent their brain from seeing you as a personal threat. — Во-первых, вам нужно сделать так, чтобы их мозг не воспринимал вас как личную угрозу.
Second, consider the possibility that you may be wrong. — Во-вторых, рассмотрите возможность того, что вы заблуждаетесь.
Lastly, there's the problem of lack of empathy. — Наконец, есть проблема недостатка сострадания. - For example позволяет привести примеры и сделать нашу речь разнообразнее:
For example, if someone's tribe believes that Obama is a secret Muslim born in Kenya, that person probably thinks the hard proof of his US birth certificate is fake. — Например, чье-то сообщество придерживается мнения, что Обама является тайным мусульманином, рожденным в Кении, то вероятнее всего, что такое веское доказательство, как свидетельство о рождении, покажется им подделкой.
Существует и много других слов-связок, которые не были упомянуты в этом видео, с ними вы можете ознакомиться в нашей статье «Слова-связки в английском языке».
А теперь предлагаем пройти небольшой тест, чтобы проверить насколько хорошо вам запомнились новые слова и словосочетания.
Также мы составили для вас файл с лексикой из нашей статьи, его можно скачать по ссылке ниже.
Скачать список лексики по теме «Видеоразбор: почему мы не верим науке» (*.pdf, 304 Кб)
Надеемся, что после просмотра этого видеоурока ваш словарный запас пополнился интересной лексикой, а грамматика освежилась в памяти . Подпишитесь на нашу рассылку, чтобы, во-первых (firstly), не пропустить следующий видеоразбор, во-вторых (secondly), узнать, что нового произошло в мире за неделю, и, в заключение (lastly), выучить несколько новых слов и выражений.