Печать

Грамматика английского языка для среднего уровня, часть 4

Опубликовано: 07.01.2019

В этой серии цикла английской грамматики для среднего уровня расскажем о словах each, every, all, other, another и one, втором типе условных предложений, предположениях о будущем и сравнительных конструкциях.

Грамматика английского языка для среднего уровня, часть 4

Местоимения и слова-определители each, every, all, other, another и one

Давайте рассмотрим некоторые местоимения и слова-определители в английском языке, а также их функции.

  1. В значении «каждый» можно использовать each и every — часто без особой разницы по смыслу. Обычно они употребляются с исчисляемыми существительными в единственном числе.

    Nowadays, there are computers in each/every house. — В наше время компьютеры есть в каждом доме.

    Чтобы сказать «каждый из», используйте конструкцию each of или every one of.

    I want each of you to leave me alone. — Хочу, чтобы каждый из вас оставил меня в покое.
    Every one of these people is trying hard to keep the job. — Каждый из этих людей изо всех сил старается сохранить работу.

    Давайте также рассмотрим особые случаи употребления every и each:

    • Только each можно использовать, говоря об одном из двух предметов/людей.

      I was holding bags in each hand. — Я держала сумки в каждой руке.
      I gave each twin a candy. — Я дал каждому близнецу конфету.

    • Только each можно использовать без следующего за ним существительного или местоимения.

      These magnets cost $2 each. — Эти магниты стоят по два доллара каждый.

    • Только every подойдет, если вы описываете, как часто что-то происходит.

      I answer emails every morning. — Я отвечаю на почту каждое утро.

      Вы можете также использовать конструкцию every + few/число + существительное во множественном числе.

      She has tests every two weeks. — У нее тесты каждые две недели.

    • Используем each в значении «каждый по отдельности» и every в значении «все».

      Each student has an opportunity to choose subjects. — У каждого студента есть возможность выбирать предметы. (говорим о каждом отдельном студенте)
      There are detergents in every neighbourhood shop. — Во всех магазинах у дома есть моющие средства. (говорим обо всех магазинах)

  2. В значении «все» можно использовать не только every, но и all.

    Давайте сравним эти слова.

    • Используем all с существительными во множественном числе, а every с существительными в единственном:

      I’ve answered every email. — Я ответила на все письма.
      All clients are important for us. — Нам важны все клиенты.

    • С неисчисляемыми существительными используем только all:

      My sister listens to all music. — Моя сестра слушает всю музыку.

    Посмотрите на разницу в значениях конструкций all + day/week/year и every + day/week/year:

    Max spent all day in the Louvre Museum. — Макс провел весь день в Лувре. (с утра до ночи)
    Max spent in the Louvre Museum every day last week. — Макс провел в Лувре все дни на прошлой недели. (понедельник, вторник и т. д)

  3. В значениях «каждый», «всякий», «все» используют производные от every — everybody, everyone, в значении «всё» — everything и «везде», «всюду», «повсюду» — everywhere.

    Давайте рассмотрим особенности употребления этих слов:

    • Местоимения everybody, everyone и everything используются с глаголом в единственном числе.

      I believe that everybody wants to be happy. — Полагаю, каждый хочет быть счастливым.
      Everything you see in this room was made by my father. — Всё, что вы видите в этой комнате, было сделано моим отцом.

    • Говоря о людях можно использовать местоимения everyone (одно слово) и every one (два слова). Описывая предметы, употребляем только every one (два слова).

      I found three new dresses, and every one suited me great. — Я нашла три платья, и каждое отлично мне подошло.
      Everyone liked my new dresses. — Всем понравились мои новые платья.

    Как синоним everything (всё) можно использовать конструкцию all (that), например, all (that) I need (всё, что мне нужно), all (that) we can (всё, что мы можем) и all about (всё о):

    Everything / All I need is my family to be happy. — Всё, чего я хочу, это счастья для своей семьи.
    He is a craftsman. He knows everything / all about creating stuff. — Он ремесленник. Он знает всё о создании вещей.

    Однако мы не используем одиночное all в значении everything. Например:

    Sam is so arrogant. She believes she knows everything (all). — Сэм такая надменная. Она считает, что всё знает.

    А как синоним everybody/everyone (все) можем использовать конструкцию all of + местоимение.

    Everybody / Everyone / All of us wanted to go to the zoo. — Мы все хотели пойти в зоопарк.

  4. В значениях «еще один такой же» или «другой» используем another. Обратите внимание, что оно употребляется с существительными в единственном числе.

    I would like another cupcake if I may. — Я бы хотел еще один кекс, если можно.
    I’d like to have a test drive of another car. — Я хотела бы прокатиться на другой машине.

    Вы можете также использовать конструкцию another few (еще несколько) или another + число (еще сколько-то) с существительными во множественном числе.

    I need another few years to save money and buy a house. — Мне нужно еще несколько лет, чтобы скопить денег и купить дом.

  5. В значении «другой из нескольких объектов» употребляется other. Оно используется с существительными как в единственном числе, так и во множественном.

    I have some other goods to show you. — Я могу показать вам другие товары.
    I finally found this shop on the other side of the street. — Я наконец-то нашел этот магазин на другой стороне улицы.

    Обратите внимание на слово others (остальные), которое употребляется с глаголом во множественном числе.

    Some girls giggled while the others were silent. — Некоторые девочки хихикали, пока другие молчали.

  6. В значениях «некий», «неопределенный» употребляют местоимение one. Оно используется с глаголом в единственном числе, когда говорим о людях в общем, без конкретики:

    One should study hard to gain success. — Нужно хорошо учиться, чтобы добиться успеха.

    Также мы используем one, чтобы не повторяться: чтобы заменить существительное в единственном числе используем one, а во множественном — ones.

    Here’s your sandwich. Take another one (sandwich) if you want. — Вот твой сэндвич. Можешь взять еще один (сэндвич), если хочешь.

    — Is there any larger jacket?
    — No, only small ones (jackets).
    — Есть ли куртка побольше?
    — Нет, только поменьше (куртки).

    Будьте внимательны — мы не заменяем словом one неисчисляемые существительные:

    I forgot my pen. Can you lend me one? — Я забыла ручку. Можешь одолжить мне? (a pen — исчисляемое существительное)
    I forgot sugar. Can you lend me some sugar (one)? — Я забыла сахар. Можешь одолжить мне сахар? (sugar — неисчисляемое существительное)

Отрабатывайте местоимения и слова-определители на упражнениях нашего курса «Практическая грамматика».

Пройдите тест, чтобы закрепить новый материал.

Выберите правильный вариант.
Каждый человек в этой комнате достоин получить медаль.
Each man in this room is worth of getting a medal.
Every of men in this room is worth of getting a medal.
Each man in this room are worth of getting a medal.
Every men in this room is worth of getting a medal.
Каждая из ее сумок подходит под цвет ее глаз.
Every one of her bags matches the colour of her eyes.
Everyone of her bags matches the colour of her eyes.
Each ones of her bags matches the colour of her eyes.
Eachone of her bags matches the colour of her eyes.
Каждый из близнецов хотел получить подарок
Each twin wanted to get a present.
Each one twin wanted to get a present.
Every twin wanted to get a present.
Everybody twin wanted to get a present.
Я плачу аренду каждый месяц.
I pay the rent every month.
I pay the rent each of month.
I pay the rent every one month.
I pay the rent each month.
В этой квартире два окна, из каждого открывается разный вид.
There are two windows in this flat, with a different view from each.
There are two windows in this flat, with a different view from every.
There are two windows in this flat, with a different view from every one.
There are two windows in this flat, with a different view from each and every.
Вся мебель в их доме прекрасна.
All the furniture in their house is marvellous.
Every furniture in their house is marvellous.
Each furniture in their house is marvellous.
Every one furniture in their house is marvellous.
Нам всем нужны деньги.
All of us need money.
All needs money.
All need money.
All of us needs money.
Мне нужно все упаковать.
I need to pack everything.
I need to pack all.
I need to pack every one.
I need to pack all it.
Хочу еще одно печенье!
I want another cookie!
I want other cookie!
I want a cookie!
I want one cookie!
Могу перечислить тебе другие преимущества этого района.
I can name you other advantages of this district.
I can name you others advantages of this district.
I can name you all another advantages of this district.
I can name you another advantages of this district.
Я покажу вам еще несколько предметов.
I’ll show you another few items.
I’ll show you other few items.
I’ll show you an other few items.
I’ll show you a other few items.
Не вижу здесь высоких деревьев, только низкие.
I don’t see any tall trees here, only short ones.
I don’t see any tall trees here, only short all.
I don’t see any tall trees here, only short anothers.
I don’t see any tall trees here, only short others.

Второй тип условных предложений

В восьмой части грамматики для начинающих мы с вами познакомились с нулевым и первым типами условных предложений. Сегодня рассмотрим второй тип. Он образуется по формуле:

Условие Результат
If + Past Simple, would + глагол без to

Если мы начинаем предложение с условия (if), то ставим после него запятую. А если условие стоит во второй части предложения, то запятая перед if не нужна.

Случаи использования второго типа условных предложений:

  1. Говорим о нереальной ситуации, мечтаем о чем-то

    If only Eugene was rich, he would afford a family vacation in the Canaries. — Если бы только Евгений был богат, он бы смог себе позволить семейный отпуск на Канарских островах.

    Это воображаемая ситуация, в реальности Евгений небогат и сможет свозить семью на острова поскромнее.

    If Eugene didn’t want to spend money on vacation, he wouldn’t. — Если бы Евгений не хотел тратить деньги на отпуск, он бы не стал этого делать.

    Но Евгений собирается потратить эти деньги.

  2. Даем совет

    Здесь важно запомнить, что с местоимениями I и it в условных предложениях мы можем использовать прошедшую форму глагола to be как в единственном числе — was, так и во множественном — were.

    If I were you, Eugene, I wouldn’t spend money like water. — Если бы я была на твоем месте, Евгений, я бы не стала сорить деньгами.

Вместо would вы также можете использовать модальные глаголы could или might. Посмотрите, о чем думает Евгений:

If I knew more programming languages, I could be a very successful and rich IT specialist. — Если бы я знал больше языков программирования, я мог бы быть очень успешным и богатым IT-специалистом.

Помимо Past Simple вы можете также использовать Past Continuous:

If Alice wasn’t listening to such loud music, I would finish my essay. — Если бы Элис не слушала музыку так громко, я бы закончила свое сочинение.

Пройдите небольшой тест, чтобы закрепить материал на практике.

Выберите правильный вариант.
Если бы у меня были крылья, я могла бы летать.
If I had wings, I could fly.
If I have had wings, I would fly.
If I have wings, I would fly.
If I would have wings, I flied.
Если бы это было возможно, я бы жил на Луне.
If it were possible, I would live on the Moon.
If it had been possible, I would live on the Moon.
If it was possible, I would lived on the Moon.
If it is possible, I could live on the Moon.
Если бы я жил в Нью-Йорке, я бы говорил на английском как носитель языка.
If I lived in New York, I would speak English as a native speaker.
If I will live in New York, I would speak English as a native speaker.
If I live in New York, I speak English as a native speaker.
If I would live in New York, I would speak English as a native speaker.
Если бы у меня была машина, я бы тебя забрал.
If I had a car, I would pick you up.
If I have a car, I would pick you up.
If I had had a car, I would have pick you up.
If I had a car, I will pick you up.
Если бы я был миллионером, я бы не работал.
If I were a millionaire, I wouldn't be working.
If I am a millionaire, I wouldn't be working.
If I had been a millionaire, I hadn't be working.
If I were a millionaire, I won't working.
Если бы я умела играть на пианино, я бы выступила на концерте.
If I could play the piano, I would perform at a concert.
If I can play the piano, I would perform at a concert.
If I could play the piano, I perform at a concert.
If I could play the piano, I performed at a concert.
На твоем месте я бы не упустил шанс стать бортпроводником.
If I were you, I wouldn’t miss the chance to become a flight attendant.
If I to be you, I haven't missed the chance to become a flight attendant
If I were you, I don't miss the chance to become a flight attendant
If I had been you, I hadn’t miss the chance to become a flight attendant
Будь она моложе, она бы точно забралась на Эверест.
If she were younger, she would definitely climb Everest.
If she were younger, she will definitely climb Everest.
If she had been younger, she will have been definitely climb Everest.
If she is younger, she would definitely climb Everest.

Предположения о будущем

Мало кто из нас может похвастаться стопроцентной уверенностью в будущем. Возможно, вы четко представляете, что будете делать завтра, но через год — едва ли.

Мы используем глагол will, когда основываем свое предположение на собственном мнении и опыте.

I’m sure our country will thrive. — Уверен, наша страна будет процветать.
I guess in 2100 we will live on the Moon. — Думаю, в 2100 году мы будем жить на Луне.

Когда мы предполагаем, что что-то должно скоро произойти на основании очевидных фактов, используем конструкцию to be going to do smth.

It’s so stuffy. It’s going to rain. — Так душно. Скорее всего, пойдет дождь.
Oh, gosh! You’re going to fall from that old rusty ladder! — О боже! Ты же упадешь с этой старой ржавой лестницы!

Также вы можете употребить конструкцию to be likely to do smth, чтобы предположить, что что-то случится. По смыслу она похожа на наречие probably (вероятно).

We’re likely to take mortgage next year. — Вероятно, в следующем году мы возьмем ипотеку.

Если вы чувствуете большую уверенность, используйте конструкцию to be bound to do smth. По значению она похожа на фразу to be sure (быть уверенным).

I’m bound to work till midnight today — my boss gave me loads of paperwork. — Сегодня я наверняка буду работать до полуночи — босс дал мне кучу бумажной работы.

Записывайтесь на бесплатный пробный урок — вероятно, в нашей школе вы подберете себе учителя по духу.

Закрепим материал — выполните небольшое упражнение.

Эта сотрудница беременна. Скоро она уйдет в декретный отпуск.
This employee is pregnant. She is going to take a maternity leave soon.
This employee is pregnant. She will take a maternity leave soon.
This employee is pregnant. She will be going to take a maternity leave soon.
This employee is pregnant. She is going take a maternity leave soon.
Мне он не нравится, и я не думаю, что он будет хорошим начальником.
I don’t like him and don’t think he’ll be a good boss.
I don’t like him and don’t think he’s going to be a good boss.
I don’t like him and don’t think he’s going be a good boss.
I don’t like him and don’t think he will to be a good boss.
Я наверняка опоздаю, потому что застрял в пробке.
I’m bound to be late because I’m stuck in a traffic jam.
I will be late because I’m stuck in a traffic jam.
I’m going to late because I’m stuck in a traffic jam.
I’m likely to be late because I’m stuck in a traffic jam.
Возможно, он переедет в Канаду или США. Он пока еще не решил.
He is likely to relocate to Canada or the USA. He hasn’t decided yet.
He is bound to relocate to Canada or the USA. He hasn’t decided yet.
He is going to relocate to Canada or the USA. He hasn’t decided yet.
He will relocate to Canada or the USA. He hasn’t decided yet.
Вероятно, в следующем году мы возьмем ипотеку.
We’re likely to take mortgage next year.
We’re bound to take mortgage next year.
We will take mortgage next year.
We are take mortgage next year.
Будь осторожнее с ножом, ты же порежешься!
Be careful with the knife, you’re going to cut yourself!
Be careful with the knife, you cut yourself!
Be careful with the knife, you going to cut yourself!
Be careful with the knife, you go to cut yourself!
Прогноз обещает снегопад ночью, значит дороги завтра утром неизбежно будут скользкими.
The weather forecast predicts heavy snowfall tonight, which means roads are bound to be slippery tomorrow morning.
The weather forecast predicts heavy snowfall tonight, which means roads are likely to be slippery tomorrow morning.
The weather forecast predicts heavy snowfall tonight, which means roads are slippery tomorrow morning.
The weather forecast predicts heavy snowfall tonight, which means roads will slippery tomorrow morning.

Чтобы узнать больше о способах выражения будущего времени в английском, прочитайте статью — вы узнаете 10 способов говорить о будущем.

Сравнительные конструкции

Давайте узнаем, как делать сравнения на английском. Начнем с конструкции as... as. Мы ее используем, чтобы показать, что два человека или предмета чем-то похожи.

My cat is as clumsy as yours. — Мой кот такой же неуклюжий, как и твой.

В отрицательных предложениях после частицы not можно использовать конструкцию as... as или so... as.

Your son is not so stubborn as you are. — Твой сын не такой упрямый, как ты.

Когда мы хотим показать, что объекты не равны по своим качествам, используем конструкции more + прилагательное + than или less + прилагательное + than:

This house is more comfortable than the previous one. — Этот дом удобнее предыдущего.
This fairy tale is less interesting than my mom’s stories. — Эта сказка менее интересная, чем истории моей мамы.

Если мы хотим не просто сравнить два объекта, а сказать о лучшем или худшем, используем конструкции the most + прилагательное (+ предлог of/in) или the least + прилагательное (+ предлог of/in):

This was the most exciting journey of all we’ve ever had. — Это была самая увлекательная поездка из всех, что у нас когда-либо были.
I was offered the least satisfying perks in my life. — Мне предложили наименее удовлетворительные бонусы за всю мою жизнь.

Мы используем конструкции more and more, the more... the more, less and less, the less... the less, когда хотим подчеркнуть усиление или ослабление чего-либо.

I was getting more and more angry while listening to his nonsense. — Я становилась все более злой, слушая его чепуху.
The more I think about it, the more scared I get. — Чем больше я об этом думаю, тем страшнее мне становится.

Если мы хотим выделить какой-то один объект, используем by far (несравнимо, неизмеримо).

Alex is by far the best cook I’ve ever met. — Алекс, без сомнения, лучший повар из всех, что я встречала.

Выполните упражнения — они помогут отработать материал на практике.

Выберите правильный вариант.
Эта статуя так же красива, как и та.
This statue is as gorgeous as that one.
This statue is so gorgeous as that one.
This statue isn’t as gorgeous as that one.
This statue is gorgeous as that one.
Чем больше работаешь, тем заметнее прогресс.
The more you work, the more evident the progress is.
More you work, most evident the progress is.
The most you work, the most evident the progress is.
More you work, more evident the progress is.
Вне всяких сомнений, он самый умный.
He is by far the smartest.
He is far by the smartest.
He is the smartest far by.
By far is he the smartest.
Это наименее выгодное предложение.
It’s the least profitable offer.
It’s least profitable offer.
It’s at least profitable offer.
It’s the most profitable offer.
Мой друг высокий, как баскетболист.
My friend is as tall as a basketball player.
My friend is tall as basketball player.
My friend is a tall basketball player.
My friend is as tall basketball player.
Сегодня погода гораздо теплее, чем вчера.
Today's weather is more pleasant than yesterday.
Today's weather is less pleasant than yesterday.
Today's weather pleasant than yesterday.
Today's weather more pleasant than yesterday.
Чем больше я об этом думаю, тем смешнее мне становится.
The more I think about it, the funnier it gets.
The more I think about it, the funny it gets.
The less I think about it, the funnier it gets.
More I think about it, funnier it gets.
Фильм оказался скучнее, чем трейлер обещал.
The film turned out to be less exciting than the trailer promised.
The film turned out to be more exciting than the trailer promised.
The film turned out to be exciting than the trailer promised.
The film turned out to be less exciting the trailer promised.

Читайте и другие наши статьи по грамматике.

© 2026 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.
Печать