Печать

Студентка «Инглекс» сдала TOEFL на 95 баллов

Опубликовано: 05.11.2021

Этим летом студентка Елизавета Севастьянова сдала TOEFL iBT на 95 баллов из возможных 120. Зачем, изучая английский в вузе, она пришла заниматься в «Инглекс», читайте в ее интервью.

Студентка «Инглекс» сдала TOEFL на 95 баллов

Как давно вы учите английский?
Мой отец — учитель английского, поэтому интерес к иностранному языку мне прививали с детства. Сначала я занималась без особого энтузиазма, но спустя какое-то время процесс изучения английского меня увлек: я стала понимать тексты англоязычных песен и смотреть иностранные сериалы.

Окончив школу, я поступила в Санкт-Петербургский государственный университет аэрокосмического приборостроения на специализацию «перевод и переводоведение». Это технический вуз, но там сильный лингвистический факультет: нас обучают всем видам устного и письменного перевода.

St Petersburg

Почему, обучаясь на лингвистическом факультете, вы решили заниматься еще и в «Инглекс»?
В «Инглекс» я пришла за языковой практикой. Все остальные аспекты английского я развиваю, обучаясь в университете. В вузе многие лекции читают на иностранном, преподаватели подробно объясняют грамматику, теорию перевода, регулярно задают выполнять письменные работы и читать англоязычные книги. Однако слушать и говорить самой — это разное. В университетской аудитории мне редко удается пообщаться на английском — у нас большая группа, поэтому не каждому успевают уделить внимание. А мне важно, чтобы меня послушал преподаватель и при необходимости исправил ошибки.

Хотите быстрее преодолеть языковой барьер? Тогда записывайтесь на встречи в разговорном клубе Skills, там заговорит даже самый стеснительный студент.

Преподаватели в университете нам не раз советовали сдать экзамен, чтобы получить международный сертификат, подтверждающий уровень владения английским. Окончив три курса, я решила попробовать пройти американский TOEFL, который показался мне более подходящим по формату. В период летних каникул я не хотела терять время и записалась на курс подготовки. На тот момент я владела языком на уровне между B2 и C1, поэтому подготовка к TOEFL заняла у меня около двух месяцев: пару недель я занималась самостоятельно, а остальное время — с Ритой из «Инглекс».

Как вы выбрали преподавателя в «Инглекс»?
Менеджеры школы предложили мне пройти пробное занятие с Ритой. На первом уроке мне понравилось, что она дает конструктивные ответы и не упускает грамматические и стилистические ошибки в моей речи, а я за этим и пришла в онлайн-школу. Рита не просто исправляла меня, но и отмечала, какие правила мне стоит повторить.
Вам подошел формат обучения?
Сейчас онлайн-обучение мало кого удивит. В таком формате я вижу сразу несколько преимуществ — экономия времени на дорогу и более приемлемая стоимость занятий по сравнению с очными уроками у частного репетитора.
При подготовке к экзамену каким аспектам языка вы уделяли больше внимания?
В письменной части экзамена я боялась не уложиться в отведенное время, поэтому во время подготовки старалась наработать скорость в выполнении этого задания. На экзамене я справилась довольно быстро, так как мне попалась простая тема — о преимуществах дополнительного образования. Рита задавала мне писать тексты на более сложные темы.

Еще один аспект английского, к которому я тщательно готовилась, — говорение. В стрессовой ситуации не так-то просто быстро формулировать ответы на специфичные темы, затем проговорить их и привести примеры из жизни. Этому можно научиться, лишь регулярно практикуясь.

Задания на чтение меня не пугали, хотя знаю, что многие опасаются этой части экзамена из-за текстов, связанных с наукой. В университете нам постоянно задают читать научную и профессиональную литературу, поэтому я знакома со структурой таких материалов, владею распространенными научными выражениями и некоторыми клише.

С какими трудностями вы столкнулись во время экзамена?
Важно настроить себя не отвлекаться, когда вокруг тебя говорят другие люди. Может получиться так, что вы будете сдавать аудирование, когда ваш сосед начнет выполнять задания на говорение. Я впервые с этим столкнулась, когда сдавала ЕГЭ, поэтому на экзамене TOEFL вызвалась первой, чтобы задания на говорение и аудирование проходить раньше остальных.

Не смущайтесь от того, что приходится отвечать в никуда. Перед вами не будет сидеть экзаменатор, а говорить придется глядя в монитор. Еще будьте готовы, что вас могут отвлекать технические моменты, например, у меня был неудобный микрофон и постоянно приходилось проверять уровень громкости записи.

Для будущего переводчика важно владеть большим лексическим запасом. Как вы его пополняете?
Во время подготовки к занятиям в университете и в свободное время я много читаю на английском. Мне просто это нравится. Чтобы пассивный запас слов переводить в активный, я читаю вслух. Такой прием нам подсказал преподаватель в университете.

Первая книга, которую я прочитала в оригинале, — повесть Хемингуэя «Старик и море». Она была неадаптированной, и я помню, как мучилась с морскими терминами, названиями рыб и местных продуктов. Сейчас я читаю «Марсианские хроники» Рэя Брэдбери. Книга достаточно сложная, в ней много научных терминов и канцеляризмов. Однако, прочитав половину, я уже изучила основной пласт лексики, которую использует автор, поэтому вторая часть романа дается легче.

Я редко читаю переводную литературу на русском языке, но когда такая книга попадается, часто восхищаюсь мастерством переводчика, которому хватило воображения, лексического запаса и средств художественной выразительности, чтобы переложить текст с одного языка на другой.

Комментарий преподавателя

Опыт работы преподавателем: 3 года

Опыт работы в Englex: 1 год и 6 месяцев

Рита

Рита

Когда Елизавета пришла в «Инглекс», она уже владела английским на уровне Advanced. Студентка хотела подготовиться и сдать TOEFL. Задания на чтение и аудирование Лиза проходила самостоятельно, на уроке мы делали акцент на отработку разговорной части экзамена и разбирали особенности письменных заданий. Мы занимались чуть больше месяца, однако работали интенсивно — три часа в неделю. К тому же, я задавала большой объем домашней работы.

Сначала у Лизы были трудности с тем, чтобы уложиться в жесткие временные рамки устных вопросов (15-20 секунд на подготовку, 45-60 секунд на ответ) и при этом дать четкий и корректный ответ. Однако она быстро поняла, что монотонная чеканка фраз, вроде I believe that for several reasons, помогает сэкономить время и не потерять мысль.

Мы много работали над структурой и логикой ответов, поэтому она быстро научилась писать краткие и емкие тексты. Лиза внимательно относилась к моим замечаниям и правкам. На экзамене за Writing она получила 26 баллов, думаю, это повод для гордости.

Мне было интересно работать с Лизой. Она поставила перед собой четкую цель — сдать экзамен на высокий балл — и упорно работала, чтобы этого добиться. Она не пропустила ни одного занятия и выполняла все домашние работы. Мне было достаточно направить ее в нужное русло, а большую часть работы она выполняла самостоятельно.

Лиза — ответственный, целеустремленный и очень восприимчивый к новой информации человек. Я надеюсь, что высокий результат, который она получила за TOEFL, поможет ей реализовать академические планы.

© 2024 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.
Печать