Как поздравлять и что желать в день рождения.
День рождения — один из самых долгожданных и любимых праздников. Какие слова можно сказать человеку в этот день? В статье вы найдете 10 поздравительных фраз, а также несколько вариантов пожеланий.
1. Happy birthday! — С днем рождения!
Это самый обычный способ поздравить человека, зато подойдет в любой ситуации. Чтобы сделать поздравление более личным, добавьте подходящее обращение, например, dear Mr Smith (уважаемый мистер Смит), sweetie (дорогой, солнышко), bestie (лучший друг), man (старик).
— Happy birthday, dad!
— С днем рождения, папа!
В поздравлении можно указать, сколько лет исполнилось человеку, если это уместно. Для этого используют порядковые числительные, а слово birthday часто опускают. Например, Happy 18th birthday! (С восемнадцатилетием!) скорее обрадует, а вот Happy 40th! (С сорокалетием!) может огорчить того, кто переживает из-за своего возраста.
— Happy 30th birthday! Here.
— С тридцатилетием! Вот.
В социальных сетях и мессенджерах люди часто пишут Happy bday!, hbd! или hb!, что равноценно русскому «С др!». Насколько это уместно, решать вам, но лучше избегать сокращений, если хотите проявить вежливость и порадовать человека.
2. Have a great birthday! — С днем рождения! / Хорошего дня рождения!
Еще одна универсальная фраза, которую можно сделать более эмоциональной, заменив great (хороший, отличный) на fabulous (потрясающий), wonderful (чудесный) или другое прилагательное.
— Have a mystical, magical birthday, have a wonderful, whimsical birthday, have a fun and fantastical birthday with wishes and kisses and laughing and love!
— Мистического и волшебного, чудесного и причудливого, веселого и фантастического дня рождения, полного пожеланий, поцелуев, смеха и любви!
Встречается также разговорный вариант Have a good/great one! (Хорошо отпраздновать!), где местоимение one заменяет birthday.
Have a great one, Ben! Hope you enjoy yourself today! — Хорошо отпраздновать, Бен! Надеюсь, ты отлично развлечешься сегодня!
3. Best wishes on your birthday! — Всего наилучшего в день рождения!
Хороший способ объединить поздравление с пожеланиями в сообщении родственнику, другу или в письме деловому партнеру. Расширенный вариант поздравления — All the best on your birthday! (С наилучшими пожеланиями!).
— Best wishes on your birthday!
— Всего наилучшего в день рождения!
Birthday можно заменить на special day (особенный день).
All the best on your special day, dear uncle! — Всего наилучшего в твой особенный день, дорогой дядя!
4. Many more happy returns of the day! — Желаю долгих лет жизни!
Фраза означает, что вы желаете человеку счастливого дня рождения и долгих лет жизни. Этот вариант больше распространен в британском английском, иногда фразу сокращают до Many happy returns!
— Many happy returns!
— Долгих лет жизни!
5. Someone has got a birthday! — У кого-то день рождения!
В отличие от предыдущих фраз, эту не увидишь на открытке или в поздравительном сообщении. Так можно сказать хорошо знакомым или близким людям, подчеркнув, что вы помните об их дне. Если вы только узнали о дне рождения человека и хотите его поздравить, то в начале фразы можно добавить I heard (я узнал).
— We heard someone has a birthday!
— Мы узнали, что у кого-то день рождения!
It’s someone’s birthday! переводится аналогично и тоже часто используется носителями.
It’s someone’s birthday today! Ready to celebrate, little brother? — У кого-то сегодня день рождения! Готов праздновать, братишка?
6. Hello, birthday boy/girl! — Привет, именинник!
Поприветствовать и заодно поздравить виновника торжества можно, добавив обращение birthday boy (именинник) или birthday girl (именинница). Это уместно в непринужденной обстановке, в кругу друзей или семьи.
— Hello, birthday girl!
— Привет, именинница!
Часто можно услышать There’s the birthday boy/girl! (А вот и именинник!) или Who’s the birthday boy/girl? (Кто тут именинник?)
Who’s the birthday boy? I’ve got a present for you, Mike. — Кто тут именинник? У меня для тебя подарок, Майк.
7. All hail the birthday boy/girl! — Да здравствует именинник!
Можно усилить эффект предыдущей фразы, заменив приветствие на восклицание All hail! (Да здравствует!), особенно если хотите, чтобы окружающие присоединились к вашему поздравлению.
— All hail the birthday boy!
— Да здравствует именинник!
8. Give me a birthday hug! — Дай обнять именинника!
Близких людей можно поздравить не только словами, но и теплыми объятиями.
— Give me a birthday hug!
— Дай обнять именинника!
На открытках также встречаются фразы A big birthday hug for you! или A birthday squish for you! (Крепко обнимаю в твой день рождения!).
9. Another year older. — Еще на год старше. / Еще один год в копилку.
Если вы с друзьями или родными любите саркастичные шутки, то этот вариант для вас. Такое поздравление не все воспримут с юмором, поэтому будьте осторожны.
— Another year older, haha!
— Еще на год старше, хаха!
10. Belated happy birthday! — С прошедшим днем рождения!
Забыли, не успели или не смогли поздравить человека вовремя? Тогда запомните эту фразу. В сообщениях можно также увидеть Happy belated birthday!, однако такой порядок слов логически неверный.
— Just wanted to wish you a belated happy birthday.
— Хотел поздравить тебя с прошедшим днем рождения.
Способов поздравить с днем рождения еще очень много, например, геймерское выражение Happy level-up day! (С днем перехода на новый уровень!) или набирающее популярность Happy anni-birth-sary!, в котором объединились birthday (день рождения) и anniversary (годовщина, юбилей). Мы рассмотрели самые распространенные варианты, а выбирать вам.
Пожелания в день рождения
Одной поздравительной фразы обычно бывает мало, и люди дополняют ее пожеланиями.
I wish. Чаще всего говорят I wish / I’m wishing you (Желаю тебе/вам), а в сообщении можно увидеть просто wishing you. Дальше дополняйте пожелание любыми существительными.
I wish you health, prosperity, and unique opportunities. — Желаю вам здоровья, процветания и уникальных возможностей.
Wishing you many more candles to blow. — Желаю тебе задуть еще много свечек.
— A toast. Happy birthday, little brother. I’m wishing you success and growth, and happiness. May this be a great year for you.
— Тост. С днем рождения, братишка. Я желаю тебе успеха, роста и счастья. Пусть это будет отличный год для тебя.
I hope. Начать можно и с (I) hope или hoping (обычно в письменной речи), которые переводятся как «надеюсь». После них используйте предложение с подлежащим и сказуемым в настоящем времени.
I hope you have a fantastic year to come. — Надеюсь, впереди вас ждет фантастический год.
Hoping your day is as special as you are. — Надеюсь, твой день будет таким же особенным, как и ты сам.
— Hope you have the best birthday, Tom.
— Надеюсь, это будет лучший день рождения, Том.
May. Еще один способ — начать с модального глагола may (пусть), после которого идет подлежащее и глагол в инфинитиве.
May your birthday be as extraordinary and inspiring as you are! — Пусть твой день рождения будет таким же необыкновенным и вдохновляющим, как и ты сам.
May this special day bring you happiness beyond measure! — Пусть этот особенный день принесет безграничное счастье.
— Happy, happy birthday, may all your dreams come true!
— С днем рождения, пусть сбудутся все ваши мечты!
Just enjoy. Выразить свои пожелания можно и с помощью глагола в повелительном наклонении, однако это уместно только в кругу родных и близких.
Don’t count your candles. Just enjoy the glow! — Не считай свечи. Просто наслаждайся сиянием.
Live it up on your special day! — Оторвись по полной в свой особенный день!
И напоследок идея для поздравления от американского певца Бруно Марса.
— Just remember, you’re amazing, just the way you are.
— Просто помни, ты удивительная, просто такая, какая ты есть.
Теперь вы знаете, как по-разному можно поздравить человека с днем рождения и с легкостью напишете праздничное сообщение или придумаете тост для виновника торжества.
Предлагаем пройти тест и закрепить лексику из сегодняшней статьи.